Language of document : ECLI:EU:T:2011:76





Sodba Splošnega sodišča (četrti senat) z dne 8. marca 2011 – World Wide Tobacco España proti Komisiji

(Zadeva T-37/05)

„Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Španski trg nakupa in prve predelave surovega tobaka – Odločba o ugotovitvi kršitve člena 81 ES – Določanje cen in razdelitev trga – Globe – Odvračilen učinek – Enako obravnavanje – Olajševalne okoliščine – Zgornja meja 10 % prometa – Sodelovanje“

1.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Odvračilen učinek – Merila za ugotovitev odvračilnega množitelja (uredbi Sveta št. 17, člen 15(2), in št. 1/2003, člen 23(2)) (Glej točki 106 in 107.)

2.                     Konkurenca – Pravila Skupnosti – Podjetje – Pojem – Gospodarska enota – Kršitev, ki jo je storila hčerinska družba – Odgovornost matične družbe – Pogoji (člen 81(1), ES) (Glej točke 118, 119 in 122.)

3.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Odvračilen učinek – Podjetje, ki na trgu ravna samostojno – Neupoštevanje velikosti in skupnih sredstev matičnih družb pri izračunu globe (uredbi Sveta št. 17, člen 15(2), in št. 1/2003, člen 23(2)) (Glej točke 117, 123 in 124.)

4.                     Postopek – Vloga, s katero se postopek začne – Formalne zahteve – Kratek povzetek tožbenih razlogov – Neobstoj – Nedopustnost – Razvijanje argumentov v repliki – Nevplivanje (Statut Sodišča, člen 21; Poslovnik Splošnega sodišča, člen 44(1)(c)) (Glej točke od 130 do 131 in 136.)

5.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Merila – Olajševalne okoliščine – Presoja – Nujnost ločenega upoštevanja vsake od okoliščin – Neobstoj – Celovita presoja (Uredba Sveta št. 17, člen 15(2); Obvestilo Komisije 98/C 9/03, točka 3) (Glej točko 152.)

6.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Merila – Olajševalne okoliščine – Prvi primer uporabe pravil o konkurenci za neki gospodarski sektor – Prenehanje kršitve po posredovanju Komisije – Vključitev – Pogoji – Diskrecijska pravica Komisije (uredbi Sveta št. 17, člen 15(2), in št. 1/2003, člen 23(2); Obvestilo Komisije 98/C 9/03, točka 3, tretja alinea) (Glej točke 160, 162 in 163.)

7.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Merila – Olajševalne okoliščine – Neuporaba sporazuma v praksi – Presoja na ravni posamičnega ravnanja vsakega podjetja – Obveznost podjetja, da je jasno in resno nasprotovalo izvajanju omejevalnega sporazuma – Dokazno breme (uredbi Sveta št. 17, člen 15, in št. 1/2003, člen 23(2); Obvestilo Komisije 98/C 9/03, točka 3, druga alinea) (Glej točko 164.)

8.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Merila – Zmanjšanje globe v zameno za sodelovanje podjetja, ki se mu očita kršitev – Pogoji – Diskrecijska pravica Komisije (uredbi Sveta št. 17, člen 15(2), in št. 1/2003, člen 23(2); Obvestilo Komisije 96/C 207/04) (Glej točke od 188 do 190.)

Predmet

Predlog za zmanjšanje globe, ki je bila tožeči stranki naložena v Odločbi Komisije C(2004) 4030 konč. z dne 20. oktobra 2004 v zvezi s postopkom na podlagi člena 81(1) [ES] (zadeva COMP/C.38.238/B.2 – Surov tobak – Španija).

Izrek

1.

Globa, ki je bila družbi World Wide Tobacco España, SA naložena v členu 3 Odločbe Komisije C(2004) 4030 konč. z dne 20. oktobra 2004 v zvezi s postopkom na podlagi člena 81(1) [ES] (zadeva COMP/C.38.238/B.2 – Surov tobak – Španija), znaša 1.579.500 EUR.

2.

V preostalem delu se tožba zavrne.

3.

Družba World Wide Tobacco España nosi tri četrtine svojih stroškov in tri četrtine stroškov, ki jih je priglasila Evropska komisija, ta pa nosi četrtino svojih stroškov in četrtino stroškov, ki jih je priglasila družba World Wide Tobacco España.