Language of document : ECLI:EU:C:2024:347

Sag C-301/22

Peter Sweetman

mod

An Bord Pleanála
og
Ireland and the Attorney General

(anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af High Court (Irland))

 Domstolens dom (Anden Afdeling) af 25. april 2024

»Præjudiciel forelæggelse – miljø – direktiv 2000/60/EF – ramme for Den Europæiske Unions vandpolitiske foranstaltninger – artikel 4, stk. 1, litra a) – miljømål for overfladevand – medlemsstaternes forpligtelse til ikke at tillade projekter, der kan medføre en forringelse af et overfladevandområdes tilstand – artikel 5 og bilag II – karakterisering af typer af overfladevandområder – artikel 8 og bilag V – klassifikation af overfladevandets tilstand – artikel 11 – indsatsprogram – indvinding af vand fra en sø med et overfladeareal på mindre end 0,5 km²«

1.        Miljø – Unionens vandpolitiske foranstaltninger – direktiv 2000/60 – forpligtelse til at fastlægge typespecifikke referenceforhold for typer af overfladevandområder – rækkevidde – mindre søer – ikke omfattet

(Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60, art. 5, stk. 1, første led, og bilag II)

(jf. præmis 26-31 og 41 samt domskonkl. 1)

2.        Miljø – Unionens vandpolitiske foranstaltninger – direktiv 2000/60 – forpligtelse til at opstille programmer for overvågning af tilstanden for overfladevand – rækkevidde – mindre søer – ikke omfattet

(Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60, art. 8 samt bilag II og V)

(jf. præmis 32-41 og domskonkl. 1)

3.        Miljø – Unionens vandpolitiske foranstaltninger – direktiv 2000/60 – miljømål vedrørende overfladevand – forpligtelse til at iværksætte de nødvendige foranstaltninger med henblik på at forbedre tilstanden for overfladevandområder og forebygge forringelse heraf – ansøgning om tilladelse til et projekt, der kan berøre en mindre sø – de kompetente myndigheders forpligtelse til at vurdere et sådan projekts indvirkning på andre overfladevandområder – rækkevidde

[Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60, art. 4, stk. 1, litra a)]

(jf. præmis 45, 48-61 og 69 samt domskonkl. 2)

4.        Miljø – Unionens vandpolitiske foranstaltninger – direktiv 2000/60 – miljømål vedrørende overfladevand – forpligtelse til at iværksætte de nødvendige foranstaltninger med henblik på at forbedre tilstanden for overfladevandområder og forebygge forringelse heraf – ansøgning om tilladelse til et projekt, der kan berøre en mindre sø – de kompetente myndigheders forpligtelse til at sikre, at projektet er foreneligt med det indsatsprogram, der er udarbejdet for det berørte vandområdedistrikt – rækkevidde

[Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60, art. 4, stk. 1, litra a), og art. 11]

(jf. præmis 62-69 og domskonkl. 2)

Resumé

I forbindelse med en anmodning om præjudiciel afgørelse fra High Court (ret i første instans, Irland) præciserede Domstolen de miljøforpligtelser, der påhviler medlemsstaterne i henhold til direktiv 2000/60 (1) i forhold til mindre søer, der befinder sig på deres områder.

I juli 2018 godkendte An Bord Pleanála (naturstyrelsen, Irland) et projekt, der skulle gøre det muligt at indvinde ferskvand fra en sø på 0,083 km² i Galway County (Irland).

Ved dom af 15. januar 2021 annullerede High Court (ret i første instans) denne afgørelse om tilladelse med den begrundelse, at Environmental Protection Agency (det irske miljøagentur, herefter »EPA«) havde undladt at foretage en klassificering af den økologiske tilstand for den omhandlede sø som krævet i henhold til direktiv 2000/60.

Efter afsigelsen af denne dom anmodede en part i sagen for High Court (ret i første instans) EPA om en udtalelse. I sit svar angav EPA, at den pågældende sø ikke kunne anses for et vandområde som omhandlet i direktiv 2000/60.

Idet High Court var af den opfattelse, at denne stillingtagen kunne påvirke sagens udfald, besluttede den at genoptage sagen og forelægge Domstolen et spørgsmål om medlemsstaternes forpligtelser i henhold til direktiv 2000/60 for så vidt angår karakteriseringen og klassificeringen af mindre søer og betingelserne for at give tilladelse til et projekt, der kan berøre en mindre sø, der hverken er blevet karakteriseret eller har fået sin tilstand klassificeret i henhold til dette direktiv.

Domstolens bemærkninger

Hvad for det første angår medlemsstaternes forpligtelse til at karakterisere søer og klassificere deres økologiske tilstand bemærkede Domstolen, at med henblik på at bevare eller restaurere en god tilstand af overfladevandet indeholder direktiv 2000/60 en række bestemmelser, der danner en kompleks proces og omfatter etaper, der er detaljeret reguleret, med henblik på at gøre det muligt for medlemsstaterne at gennemføre de foranstaltninger, der er nødvendige på baggrund af de særlige egenskaber og karakteristika, der er identificeret for vandområderne på deres område.

Hvad nærmere bestemt angår medlemsstaternes pligt til at karakterisere søer, der befinder sig på deres område, kræver artikel 5 i direktiv 2000/60, at der for hvert vandområdedistrikt foretages en analyse af dets karakteristika i overensstemmelse med de tekniske specifikationer, der er fastsat i bilag II til samme direktiv. Det fremgår imidlertid klart af ordlyden af dette bilag, at den i bilaget fastsatte forpligtelse til at fastsætte særlige referencebetingelser for typer af overfladevandområder ikke vedrører søer med et overfaldeareal på mindre end 0,5 km².

Da medlemsstaterne ikke er forpligtede til at foretage en karakterisering som omhandlet i artikel 5 i direktiv 2000/60 og bilag II hertil af søer med et overfladeareal på mindre end 0,5 km², er de derfor logisk set heller ikke forpligtede til at klassificere sådanne søers økologiske tilstand i henhold til dette direktivs artikel 8 og bilag V hertil. Denne fortolkning bekræftes bl.a. af en samlet læsning af bilag II til direktiv 2000/60, sammenholdt med bilag V hertil.

Disse konstateringer er imidlertid ikke til hinder for, at de medlemsstater, der finder det hensigtsmæssigt, underkaster visse typer af søer med et overfladeareal på mindre end 0,5 km² de karakterisering- og klassificeringsforpligtelser, der er fastsat i direktiv 2000/60.

Hvad for det andet angår de forpligtelser, der påhviler de nationale myndigheder i forbindelse med tilladelsen til et projekt, der kan berøre en sø af en mindre størrelse, som hverken har været genstand for en karakterisering eller en klassificering af dens økologiske tilstand, bemærkede Domstolen, at forpligtelsen til at forebygge forringelse og forpligtelsen til at forbedre tilstanden for overfladevandområder i artikel 4 i direktiv 2000/60 heller ikke omfatter søer med et overfladeareal på mindre end 0,5 km², der ikke med henblik på den i dette direktiv omhandlede første karakterisering er blevet grupperet af medlemsstaterne i medfør af den mulighed, der med henblik herpå er fastsat i direktivets bilag II.

Det ville nemlig være uforeneligt med opbygningen af direktiv 2000/60, og navnlig med den komplekse proces, der er fastsat heri, hvis den bindende karakter af de miljømål, der er præciseret i direktivs artikel 4, stk. 1, ligeledes vedrører overfladevandområder, som ikke har været og ikke nødvendigvis skal gøres til genstand for en karakterisering eller en klassificering, hvis formål imidlertid er at gøre det muligt at indsamle de data, der er nødvendige for at nå de nævnte miljømål.

Henset til, at den i hovedsagen omhandlede sø er forbundet med det særlige bevaringsområde for bugten og øerne Kilkieran gennem en direkte tidevandsforbindelse, fremhævede Domstolen, at den kompetente myndighed i en medlemsstat – medmindre der indrømmes en fravigelse – i henhold til artikel 4 i direktiv 2000/60 er forpligtet til at nægte at godkende et projekt, når dets virkninger på en sø med et overfladeareal på mindre end 0,5 km² kan medføre en forringelse af tilstanden for et andet overfladevandområde, der er eller burde være blevet karakteriseret i henhold til direktiv 2000/60, eller indebære risiko for, at der ikke opnås en god tilstand for overfladevand eller et godt økologisk potentiale og god kemisk tilstand for en sådan anden type overfladevand.

Det påhviler i øvrigt ligeledes den kompetente myndighed at efterprøve, om gennemførelsen af det omhandlede projekt er forenelig med de foranstaltninger, der er gennemført i henhold til det program, der i overensstemmelse med artikel 11 i direktiv 2000/60 er udarbejdet for det berørte vandområdedistrikt med henblik på at nå de i dette direktiv fastsatte mål. Det fremgår nemlig af ordlyden af denne bestemmelse, at indsatsprogrammets anvendelsesområde ikke udelukkende er begrænset til de »typer« af overfladevandområder, der er karakteriseret i forbindelse med gennemførelsen af direktivets artikel 5 og bilag II til direktiv 2000/60.

Det fremgår navnlig af artikel 11, stk. 3, litra c), i direktiv 2000/60, at de »grundlæggende foranstaltninger«, der skal indgå i hvert indsatsprogram, og som udgør de minimumskrav, der skal opfyldes, skal omfatte foranstaltninger, der fremmer en effektiv og bæredygtig »vandanvendelse«, således at opnåelsen af målene i dette direktivs artikel 4 ikke bringes i fare.

Henset til den omstændighed, at kvaliteten af et lille overfladevandområde kan påvirke kvaliteten af et større vandområde, kan det i denne sammenhæng vise sig nødvendigt at beskytte de vandoverfladeområder, der i lighed med den i hovedsagen omhandlede sø ikke er blevet og ikke nødvendigvis skal karakteriseres i henhold til direktiv 2000/60. Af samme grund kan det vise sig nødvendigt at anvende den kontrol med indvinding af overfladevand, der er nævnt i artikel 11, stk. 3, litra e), i direktiv 2000/60 og i del B, nr. viii), i bilag VI hertil, på disse mindre overfladevandområder.


1      Europa-Parlamentets og Rådets 2000/60/EF af 23.10.2000 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger (EFT 2000, L 327, s. 1).