Language of document : ECLI:EU:T:2016:478

Mål T‑392/13

Leone La Ferla SpA

mot

Europeiska kommissionen

och

Europeiska kemikaliemyndigheten

”Reach – Avgift för registreringen av en substans – Nedsättning som beviljas mikroföretag samt små och medelstora företag – Fel i försäkran om företagets storlek – Rekommendation 2003/361/EG – Beslut att ålägga en administrativ avgift – Begäran om upplysningar – Echas befogenhet – Proportionalitet”

Sammanfattning – Tribunalens dom (sjätte avdelningen) av den 15 september 2016

1.      Domstolsförfarande – Ansökan genom vilken talan väckts – Formkrav – Fastställelse av saken – Kortfattad framställning av de grunder som åberopas

(Domstolens stadga, artiklarna 21 första stycket och 53 första stycket; tribunalens rättegångsregler, artikel 44.1 c)

2.      Domstolsförfarande – Rättslig grund för talan – Sökandens och inte unionsdomstolens val

3.      Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Rättsakter som berör dem direkt och personligen – Kommissionens förordningar om de avgifter som ska betalas till Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa) – Akter som medför genomförandeåtgärder i den mening som avses i artikel 263 fjärde stycket FEUF – Villkoret direkt och personligen berörd ej uppfyllt – Avvisning

(Artikel 263 fjärde stycket FEUF; kommissionens förordningar nr 340/2008 och nr 254/2013)

4.      Invändning om rättsstridighet – Accessorisk natur – Invändning som inte har framställts i ansökan – Avvisning

(Artikel 277 FEUF)

5.      Domstolsförfarande – Ansökan genom vilken talan väckts – Formkrav – Kortfattad framställning av de grunder som åberopas – Grunder som åberopats till stöd för invändningen om rättsstridighet har inte anförts i ansökan – Invändningen kan inte upptas till prövning

(Artiklarna 263 FEUF och 277 FEUF; tribunalens rättegångsregler, artikel 44.1 c)

6.      Domstolsförfarande – Rättegångshinder som inte kan avhjälpas – Rättens prövning ex officio

(Tribunalens rättegångsregler, artikel 113)

7.      Talan om ogiltigförklaring – Akter mot vilka talan kan väckas – Begrepp – Akter som har bindande rättsverkningar – Bedömning av dessa verkningar mot bakgrund av aktens innehåll

(Artikel 263 FEUF)

8.      Talan om ogiltigförklaring – Talan mot ett beslut som endast bekräftar ett tidigare beslut – Avvisning – Begreppet bekräftande beslut

(Artikel 263 FEUF)

9.      Talan om ogiltigförklaring – Akter mot vilka talan kan väckas – Begrepp – Akter som har bindande rättsverkningar – Skrivelse från Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa) i vilken det erinras om de bestämmelser som är tillämpliga på ett beslut genom vilket ett ansökande företag åläggs en avgift – Omfattas inte

(Artikel 263 FEUF; kommissionens förordning nr 340/2008, artikel 13.4)

10.    Talan om ogiltigförklaring – Sakprövningsförutsättningar – Talan riktas mot den som har antagit den angripna akten – Yrkande om ogiltigförklaring av en akt som antagits av Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa) varvid yrkandet framställts mot kommissionen – Avvisning

(Artikel 263 FEUF)

11.    Talan om ogiltigförklaring – Grunder – Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter – Otillräcklig motivering – Rättens prövning ex officio

(Artiklarna 263 FEUF och 296 FEUF)

12.    Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Räckvidd – Bedömning av motiveringsskyldigheten med hänsyn till omständigheterna i det enskilda fallet – Krav på att ange alla relevanta faktiska och rättsliga omständigheter – Föreligger inte

(Artikel 296 FEUF)

13.    Tillnärmning av lagstiftning – Registrering, utvärdering och godkännande av kemikalier – Reach-förordningen – Avgifter som ska betalas till Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa) – Echas befogenhet att kräva bevis för att villkoren för avgiftsnedsättning eller avgiftsbefrielse är uppfyllda

(Europaparlamentets och rådets förordning nr 1907/2006, artikel 20.2; kommissionens förordning nr 340/2008, artikel 13.3 och 13.4)

14.    Talan om ogiltigförklaring – Grunder – Maktmissbruk – Begrepp

(Artikel 263 FEUF)

15.    Institutionernas rättsakter – Rekommendationer – Tillämpning via en hänvisning i en förordning – Tillåtet – Villkor – Iakttagande av rättssäkerhetsprincipen – Tolkning av hänvisningen i förordningarna nr 1907/2006 och nr 340/2008 till rekommendation 2003/361 som utesluter vissa av villkoren i rekommendationen – Inte möjlig

(Artikel 288 femte stycket FEUF; Europaparlamentets och rådets förordning nr 1907/2006, artikel 3.36; kommissionens förordning nr 340/2008; kommissionens rekommendation 2003/361, bilagan, avdelning I)

16.    Domstolsförfarande – Åberopande av nya grunder under rättegången – Villkor – Utvidgning av en tidigare åberopad grund – Upptagande till prövning

(Tribunalens rättegångsregler, artikel 48.2)

17.    Tillnärmning av lagstiftning – Registrering, utvärdering och godkännande av kemikalier – Reach-förordningen – Avgifter som ska betalas till Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa) – Avgifter som tas ut för de administrativa och tekniska tjänster som tillhandahålls av Echa – Echas befogenhet att fastställa beloppet

(Kommissionens förordningar nr 2343/2002, artikel 59, och nr 340/2008, artiklarna 11.5 och 13.4)

18.    Tillnärmning av lagstiftning – Registrering, utvärdering och godkännande av kemikalier – Reach-förordningen – Avgifter som ska betalas till Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa) – Nedsättning av avgift föreskrivs för mikroföretag samt små och medelstora företag – Bestämmande av ett företags storlek – Beaktande av de förbindelser som företaget upprätthållit med företag som är verksamma på olika marknader eller i olika sektorer – Tillåtet

(Europaparlamentets och rådets förordning nr 1907/2006; kommissionens förordning nr 340/2008, artikel 2.1; kommissionens rekommendation 2003/361, skäl 9 samt bilagan, avdelning I)

19.    Tillnärmning av lagstiftning – Registrering, utvärdering och godkännande av kemikalier – Reach-förordningen – Avgifter som ska betalas till Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa) – Nedsättning av avgift föreskrivs för mikroföretag samt små och medelstora företag – Bestämmande av ett företags storlek – Beaktande av företag i vilka det aktuella företaget äger en andel av aktierna – Villkor

(Kommissionens förordning nr 340/2008, artikel 2.1; kommissionens rekommendation 2003/361, bilagan, artikel 3.3 första stycket a–d)

20.    Tillnärmning av lagstiftning – Registrering, utvärdering och godkännande av kemikalier – Reach-förordningen – Avgifter som ska betalas till Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa) – Beräkning – Beaktande av de kostnader som Echa har haft till följd av att det ansökande företaget har lämnat oriktiga uppgifter – Tillåtet

(Kommissionens förordning nr 340/2008, skäl 11 och artikel 13.4)

21.    Tillnärmning av lagstiftning – Registrering, utvärdering och godkännande av kemikalier – Reach-förordningen – Avgifter som ska betalas till Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa) – Administrativ avgift som åläggs ett företag som utan framgång ansökt om nedsättning eller befrielse – Syfte

(Europaparlamentets och rådets förordning nr 1907/2006, skäl 8 och artikel 74; kommissionens förordning nr 340/2008, skäl 9 och artikel 13.4)

1.      Se domen.

(se punkterna 21–23 och 59)

2.      Se domen.

(se punkt 24)

3.      Se domen.

(se punkt 38)

4.      Möjligheten, enligt artikel 277 FEUF, att göra gällande att en allmängiltig rättsakt inte ska tillämpas utgör inte en fristående rätt att väcka talan, utan kan endast utövas accessoriskt. Enbart ett påstående om att en allmängiltig rättsakt som antagits av en institution är rättsstridig gör det således inte möjligt att föra talan mot denna institution vid unionsdomstolen. En motsatt ståndpunkt skulle göra regeln att möjligheten att göra gällande att en rättsakt är rättsstridig enligt artikel 277 FEUF inte utgör en fristående rätt att väcka talan verkningslös.

Tvistens omfattning ska dessutom avgöras utifrån den ansökan genom vilken talan väckts, och en sådan invändning om rättsstridighet ska avvisas om den sker i ett senare skede av förfarandet. En invändning om rättsstridighet som en sökande anför i samband med sitt yttrande över ett avvisningsyrkande kan inte tas upp till prövning, i den mån artikel 277 FEUF inte ingår bland de bestämmelser som i ansökan åberopats till stöd för talan och i den mån den inte är grundad på någon rättslig eller faktisk omständighet som anförts under förfarandet.

(se punkterna 40 och 41)

5.      Se domen.

(se punkt 42)

6.      Då villkoren för att en talan ska upptas till sakprövning tillhör den allmänna ordningen, åligger det unionsdomstolen att på eget initiativ pröva frågan. Dess prövning är alltså inte begränsad till de fall där det finns ett yrkande om avvisning från part.

(se punkt 44)

7.      Se domen.

(se punkterna 52 och 53)

8.      Se domen.

(se punkterna 54 och 55)

9.      Se domen.

(se punkt 58)

10.    Se domen.

(se punkt 60)

11.    Se domen.

(se punkt 65)

12.    Se domen.

(se punkt 66)

13.    Det ankommer på Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa) att, inom ramen för den budgetverkställighet som myndigheten anförtrotts, säkerställa att samtliga de avgifter som den har att kräva in betalas. Bland dessa avgifter finns de som företagen betalar. Det framgår uttryckligen av artikel 13.3 i förordning nr 340/2008 om de avgifter som ska betalas till Europeiska kemikaliemyndigheten, enligt förordning nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier, att Echa när som helst får kräva bevis för att villkoren för avgiftsnedsättning eller avgiftsbefrielse är uppfyllda. Enligt artikel 13.4 i förordning nr 340/2008 är det Echa som ska ta ut såväl full avgift som administrativ avgift om en fysisk eller juridisk person som gör gällande en rätt till avgiftsnedsättning eller avgiftsbefrielse inte kan bevisa att han eller hon har rätt till en sådan nedsättning eller befrielse. Härav följer att Echa har den befogenhet som krävs för att bedöma om förutsättningarna för att ett ansökande företag ska beviljas en nedsättning av eller befrielse från avgiften.

Bestämmelsen i artikel 20.2 i förordning nr 1907/2006 kan inte påverka denna bedömning, då den bestämmelsen grundas på ett annat syfte, nämligen att säkerställa att varje registreringsanmälan som ansökande företag lämnar är fullständig.

(se punkterna 74 och 75)

14.    Se domen.

(se punkt 78)

15.    Det kan i princip inte uteslutas att bestämmelserna i en rekommendation kan tillämpas via en uttrycklig hänvisning i en förordning på bestämmelser i förordningen, så länge det är förenligt med allmänna rättsprinciper och i synnerhet rättssäkerhetsprincipen.

När det gäller rekommendation 2003/361 om definitionen av mikroföretag samt små och medelstora företag finns det, i avsaknad av indikationer på detta, inget som kan leda till slutsatsen att den uttryckliga hänvisningen till denna, i förordning nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier och i förordning nr 340/2008 om de avgifter som ska betalas till Europeiska kemikaliemyndigheten enligt förordning nr 1907/2006, endast rör en del av nämnda definition, med uteslutande av vissa av de kriterier som angetts i bilagan till rekommendationen. I artikel 3.36 i förordning nr 1907/2006 hänvisas nämligen till just den definition av små och medelstora företag som angetts i rekommendation 2003/361. Denna definition, såsom antyds i rubriken till avdelning I i bilagan till rekommendation 2003/361, innefattar inte enbart personalstyrka och ekonomiska trösklar som gör det möjligt att definiera kategorier av företag, utan även, i synnerhet, de typer av företag som beaktas vid beräkning av personalstyrkan och de ekonomiska beloppen. Det ska vidare säkerställas att denna definition inte omgärdas av enbart formella skäl.

(se punkterna 80 och 81)

16.    Se domen.

(se punkt 91)

17.    Syftet med artikel 11 i förordning nr 340/2008 om de avgifter som ska betalas till Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa) enligt förordning nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier är att göra det möjligt för Echa att på vissa villkor ta ut en avgift för sådana tjänster som inte omfattas av någon annan avgift som föreskrivs i den förordningen. Den klassificering som görs av Echas styrelse innefattar således med nödvändighet fastställandet av ifrågavarande avgifter, med förbehåll för ett positivt yttrande från kommissionen. En annan bedömning skulle medföra att artikel 11 förlorade sin ändamålsenliga verkan. I den mån som artikel 13.4 i förordning nr 340/2008, som specifikt rör den administrativa avgiften, hänvisar till det förfarande som anges i artikel 11.5 i samma förordning, finns det inte något som leder till slutsatsen att Echa inte skulle ha den nödvändiga befogenheten att fastställa storleken på denna avgift.

Det följer inte av artikel 59 i förordning nr 2343/2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i förordning nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget att en styrelse för ett unionsorgan inte har befogenhet att, om så krävs, fastställa skatter eller avgifter.

Eftersom Echa har befogenhet att bedöma de ansökande företagens storlek och därmed att besluta om avgifter och administrativa avgifter som ska utgå, är en åtgärd genom vilken Echas verkställande direktör undertecknar ett beslut angående ett företags storlek som innebär att full avgift tas ut och att en administrativ avgift åläggs inte rättsstridig.

(se punkterna 93, 94 och 104)

18.    Det framgår av skäl 9 i rekommendation 2003/361 om definitionen av mikroföretag samt små och medelstora företag, till vilken det hänvisas i förordning nr 340/2008 om de avgifter som ska betalas till Europeiska kemikaliemyndigheten enligt förordning nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier, att bedömningen av relationer som kan finnas mellan olika företag syftar till att säkerställa att de koncerner som har en starkare ekonomisk ställning än ett litet eller medelstort företag inte ska klassificeras som ett sådant. Denna ekonomiska ställning kan, i avsaknad av indikationer på motsatsen, inte vara begränsad till koncerner som uppträder på samma marknad eller inom sektorer som omfattas av tillämpningsområdet för förordning nr 1907/2006. En annan tolkning skulle innebära att definitionen av små och medelstora företag i rekommendation 2003/361, vilken är tillämplig genom uttrycklig hänvisning inom ramen för förordning nr 1907/2006, förlorade sin innebörd.

(se punkt 98)

19.    Det föreskrivs i artikel 3.3 fjärde stycket i bilagan till rekommendation 2003/361 om definitionen av mikroföretag samt små och medelstora företag att de företag som upprätthåller någon av de förbindelser som uppräknas i artikel 3.3 första stycket a–d i samma bilaga via en fysisk person eller en grupp fysiska personer i samverkan också ska anses som anknutna företag, om dessa företag helt eller delvis bedriver sin verksamhet på samma eller angränsande marknader. Ett företag upprätthåller härvidlag sådana förbindelser som uppräknas i nämnda bestämmelse direkt med andra företag, om det äger mer än 50 procent av aktierna i dessa företag och det därmed finns en presumtion för att det aktuella företaget har en majoritet av rösterna i dessa bolag. Den omständigheten att det andelsägande företagets aktier innehas av fysiska personer påverkar inte denna bedömning.

(se punkt 99)

20.    Det följer av skäl 11 i förordning nr 340/2008 om de avgifter som ska betalas till Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa) enligt förordning nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier att Echas uttag av en administrativ avgift främjar målet att avskräcka de ansökande företagen från att lämna oriktiga uppgifter. Det framgår också av samma skäl att den administrativa avgiften inte kan likställas med böter. Den omständigheten att den administrativa avgiften har fastställts utifrån de kostnader för prövningen som Echa har haft, inklusive de kostnader som slutligen inte betalas av de företag som lämnat korrekta upplysningar om sin storlek, kan inte i sig leda till slutsatsen att den administrativa avgiften kan likställas med böter, eftersom den administrativa avgiften även bidrar till målet att avhålla företag från att lämna felaktiga uppgifter.

(se punkt 112)

21.    Användningen av uttrycket ”administrativ avgift” i singularis i artikel 13.4 i förordning nr 340/2008 om de avgifter som ska betalas till Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa) enligt förordning nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier, innebär att när en fysisk eller juridisk person inte kan visa att han eller hon har rätt till nedsättning ska Echa ålägga honom eller henne en administrativ avgift. Detta innebär dock inte att storleken på denna administrativa avgift måste vara densamma som för alla ansökande företag oavsett deras storlek. Ett av målen med förordning nr 1907/2006 är nämligen att beakta den särskilda situationen för små och medelstora företag, vilket framgår av i synnerhet skäl 8 och artikel 74.3 i nämnda förordning. Vidare och mer specifikt anges i skäl 9 i förordning nr 340/2008 att det bör tas ut nedsatt avgift av små och medelstora företag. Vidare bidrar åläggandet av administrativa avgifter till målet att avskräcka företagen från att lämna felaktiga uppgifter. Strävan att uppnå detta mål innebär att det kan vara nödvändigt att beakta de ansökande företagens verkliga storlek.

(se punkt 113)