Language of document : ECLI:EU:T:2015:994





Rozsudek Tribunálu (prvního senátu) ze dne 16. prosince 2015 – Air Canada v. Komise

(Věc T‑9/11)

„Hospodářská soutěž – Kartelové dohody – Evropský trh letecké nákladní dopravy – Dohody a jednání ve vzájemné shodě ve vztahu k několika složkám cen za služby letecké nákladní dopravy (zavedení palivových a bezpečnostních příplatků, odmítnutí uhradit provizi z příplatků) – Článek 101 SFEU, článek 53 Dohody o EHP a článek 8 Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskem o letecké dopravě – Povinnost uvést odůvodnění“

1.                     Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Rozsah – Rozhodnutí vydané podle pravidel hospodářské soutěže – Rozhodnutí Komise, kterým se konstatuje protiprávní jednání a ukládá pokuta – Požadavky vyplývající ze zásady účinné soudní ochrany – Jasnost a přesnost výroku rozhodnutí (Článek 101 odst. 1 SFEU a článek 296 SFEU; Dohoda o EHP, článek 53; Dohoda ES-Švýcarsko o letecké dopravě, článek 8; nařízení Rady č. 1/2003, článek 2 a čl. 23 odst. 5) (viz body 31 až 35)

2.                     Hospodářská soutěž – Správní řízení – Rozhodnutí Komise, kterým se konstatuje protiprávní jednání – Určení protiprávních jednání, za něž byla udělena pokuta – Určení osob, které jsou předmětem rozhodnutí – Přednost výroku před odůvodněním (Článek 101 odst. 1 SFEU a článek 296 SFEU; Dohoda o EHP, článek 53; Dohoda ES-Švýcarsko o letecké dopravě, článek 8; nařízení Rady č. 1/2003, článek 2) (viz bod 36)

3.                     Kartelové dohody – Zákaz – Přímý účinek – Právo jednotlivců domáhat se náhrady vzniklé újmy – Způsoby uplatňování – Protiprávní jednání, která jsou předmětem rozhodnutí Komise – Závaznost rozhodnutí pro vnitrostátní soudy – Rozsah – Význam jasnosti a přesnosti výroku rozhodnutí (Článek 101 odst. 1 SFEU a článek 296 SFEU; Dohoda o EHP, článek 53; Dohoda ES-Švýcarsko o letecké dopravě, článek 8; nařízení Rady č. 1/2003, článek 2 a čl. 16 odst. 1) (viz body 37 až 43)

4.                     Kartelové dohody – Dohody a jednání ve vzájemné shodě tvořící jediné protiprávní jednání – Podniky, kterým může být vytýkáno protiprávní jednání spočívající v účasti na globální kartelové dohodě – Kritéria – Jediný cíl a celkový plán (Článek 101 odst. 1 SFEU; Dohoda o EHP, článek 53; Dohoda ES-Švýcarsko o letecké dopravě, článek 8; nařízení Rady č. 1/2003, článek 2) (viz body 57, 62)

5.                     Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Rozsah – Rozhodnutí vydané podle pravidel hospodářské soutěže – Rozhodnutí Komise, kterým se konstatuje protiprávní jednání a ukládá pokuta – Vnitřní rozpornost rozhodnutí – Důsledky – Zrušení – Podmínky – Zásah do práva sankcionovaného podniku na obhajobu – Nemožnost unijního soudu provést přezkum (Článek 101 odst. 1 SFEU a článek 296 SFEU; Dohoda o EHP, článek 53; Dohoda ES-Švýcarsko o letecké dopravě, článek 8; nařízení Rady č. 1/2003, článek 2) (viz body 60, 76 až 78, 84, 85)

6.                     Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Rozsah – Rozhodnutí vydané podle pravidel hospodářské soutěže – Zhojení chybějícího odůvodnění v průběhu soudního řízení – Nepřípustnost (Článek 101 odst. 1 SFEU a článek 296 SFEU; Dohoda o EHP, článek 53; Dohoda ES-Švýcarsko o letecké dopravě, článek 8; nařízení Rady č. 1/2003, článek 2) (viz body 82, 83)

7.                     Žaloba na neplatnost – Pravomoc unijního soudu – Návrhové žádání znějící na vydání soudního příkazu vůči orgánu – Nepřípustnost (Články 263 SFEU a 266 SFEU) (viz bod 88)

Předmět

Návrh na zrušení rozhodnutí Komise C(2010) 7694 final ze dne 9. listopadu 2010 v řízení podle článku 101 SFEU, článku 53 Dohody o EHP a článku 8 Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o letecké dopravě (věc COMP/39258 – letecká nákladní doprava) v rozsahu, v němž se týká žalobkyně, a podpůrně na snížení pokuty uložené žalobkyni

Výrok

1)

Rozhodnutí Komise C(2010) 7694 final ze dne 9. listopadu v řízení podle článku 101 SFEU, článku 53 Dohody o EHP a článku 8 Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o letecké dopravě (věc COMP/39258 – letecká nákladní doprava) se zrušuje v rozsahu, v němž se týká společnosti Air Canada.

2)

Ve zbývající části se žaloba zamítá.

3)

Evropská komise ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vzniklé společnosti Air Canada.