Language of document :

Προσφυγή της 4ης Ιουνίου 2008 - Putters International κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-211/08)

Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Putters International NV (Cargovil, Βέλγιο) (εκπρόσωπος: K. Platteau, advocaat)

Καθής: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Αιτήματα της προσφεύγουσας

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:

να ακυρώσει το άρθρο 1 της προσβαλλομένης αποφάσεως, κατά το μέρος που η διάταξη αυτή ορίζει ότι η προσφεύγουσα παρέβη το άρθρο 81, παράγραφος 1, ΕΚ καθόσον η ίδια και άλλες επιχειρήσεις καθόρισαν, άμεσα και έμμεσα, τις τιμές των υπηρεσιών διεθνών μετακομίσεων στο Βέλγιο, μοίρασαν μεταξύ τους ένα μέρος της αγοράς αυτής και χειραγώγησαν τη διαδικασία υποβολής προσφορών·

να ακυρώσει το άρθρο 2 της προσβαλλομένης αποφάσεως, κατά το μέρος που επιβάλλει στην προσφεύγουσα πρόστιμο 395 000 ευρώ·

αν το Πρωτοδικείο κρίνει ότι ήταν ενδεδειγμένη η επιβολή προστίμου στην προσφεύγουσα, στο πλαίσιο της εξουσίας πλήρους δικαιοδοσίας που απορρέει από το άρθρο 229 ΕΚ και από το άρθρο 31 του κανονισμού 1/2003 να καθορίσει πρόστιμο σημαντικά μικρότερου ποσού από το ποσό του προστίμου που επέβαλε η Επιτροπή·

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί να ακυρωθεί η απόφαση της Επιτροπής C (2008) 926 τελικό της 11ης Μαρτίου 2008 σχετικά με διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 81 ΕΚ (υπόθεση COMP/38.543 -Υπηρεσίες διεθνών μετακομίσεων).

Πρώτον, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή υπέπεσε σε πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως ορίζοντας ότι η προσφεύγουσα έλαβε μέρος σε μια πολύπλοκη και συμπαγή σύμπραξη, η οποία είχε ως σκοπό να καθοριστούν, άμεσα και έμμεσα, οι τιμές των υπηρεσιών διεθνών μετακομίσεων στο Βέλγιο, να μοιραστεί στα μέλη της συμπράξεως ένα μέρος της αγοράς αυτής και να χειραγωγηθεί η διαδικασία υποβολής προσφορών, ενώ η προσφεύγουσα έλαβε μέρος μόνο σε πρακτικές σχετικά με προμήθειες και με εικονικούς προϋπολογισμούς, και τούτο εντελώς σποραδικά.

Δεύτερον, η προσφεύγουσα προβάλλει παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας και της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως, καθόσον η Επιτροπή κατά τον υπολογισμό του βασικού ποσού του προστίμου, ανεξάρτητα από τον αριθμό και από τη φύση των παραβάσεων της προσφεύγουσας και ανεξάρτητα από τον αντίκτυπό τους στη σχετική αγορά, έλαβε υπόψη τον συνολικό κύκλο εργασιών σχετικά με τις υπηρεσίες διεθνών μετακομίσεων.

Τρίτον, η προσφεύγουσα προβάλλει παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας και της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως, καθόσον η Επιτροπή κατά τον υπολογισμό του προστίμου, ανεξάρτητα από τον ρόλο των μελών της συμπράξεως και από τη φύση των πρακτικών στις οποίες έλαβαν μέρος, δεν διέκρινε μεταξύ των μελών της συμπράξεως, αλλά εφάρμοσε σε όλα τα μέλη της συμπράξεως το ίδιο ποσοστό όσον αφορά τη σοβαρότητα της παραβάσεως και την ανάγκη αποτροπής.

Τέταρτον, η προσφεύγουσα προβάλλει παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας και της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως, καθόσον η Επιτροπή επέβαλε το ανώτατο επιτρεπόμενο πρόστιμο σε ένα μέλος μιας συμπράξεως το οποίο είχε περιορισμένο ρόλο όπως η προσφεύγουσα.

Πέμπτον και τελευταίον, η προσφεύγουσα προβάλλει παραβίαση των αρχών της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης και της ίσης μεταχειρίσεως και εσφαλμένη κρίση της Επιτροπής, καθόσον η τελευταία δεν διαπίστωσε ελαφρυντικές περιστάσεις υπέρ της προσφεύγουσας.

____________