Language of document :

Talan väckt den 5 oktober 2009 - Donau Chemie mot kommissionen

(Mål T-406/09)

Rättegångsspråk: tyska

Parter

Sökande: Donau Chemie AG (Wien, Östrrike) (ombud: advokaterna S. Polster, W. Brugger och M. Brodey)

Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att förstainstansrätten ska

ogiltigförklara artikel 2 i kommissionens beslut K(2009) 5791 slutlig av den 22 juli 2009 i ärende COMP/F/39.396 - Kalcium och magnesium reagenser för stål- och gasindustrin, såvitt avser sökanden,

i andra hand i väsentlig mån skäligen sätta ner det bötesbelopp som har ålagts sökanden i det angripna beslutet,

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Sökanden har anfört invändningar mot kommissionens beslut K(2009) 5791 slutlig av den 22 juli 2009 i ärende nr COMP/F/39.396 - Kalcium och magnesium reagenser för stål- och gasindustrin. I beslutet ålades sökanden tillsammans med andra företag att betala böter på grund ett åsidosättande av artikel 81 EG och artikel 53 EES. Kommissionen anser att sökanden deltagit i en enda fortlöpande överträdelse inom kalciumkarbid- och magnesiumsektorn inom EES, med undantag för Spanien, Portugal, Irland och Förenade kungariket, vilken bestod i uppdelning av marknaden kvotöverenskommelser, fördelning av kunder, prisfastställelse och utbyte av konfidentiella affärsuppgifter om priser, kunder och försäljningsvolym.

Till stöd för sin ansökan har sökanden gjort gällande en överträdelse av EG-fördraget och tillämplig sekundärlagstiftning. Sökanden har särskilt anfört följande:

Rättsstridig fastställelse av grundbeloppet för böterna samt det tilläggsbelopp som ska fastställas enligt punkt 25 i riktlinjerna för beräkning av böter(1).

Rättsstridig underlåtelse att beakta förmildrande omständigheter vid beräkningen av bötesbeloppet.

Rättsstridig tillämpning av meddelandet om förmånlig behandling(2), eftersom nedsättningen av böterna till följd av sökandens redogörelse enligt detta meddelande var för liten.

Åsidosättande av likabehandlingsprincipen och proportionalitetsprincipen vid fastställandet av bötesbeloppet.

Rättsstridig underlåtelse att beakta en nedsättning av böter med anledning av den ekonomiska bärkraften enligt punkt 35 i riktlinjerna för beräkning av böter och/eller de särskilda omständigheterna enligt punkt 37 i riktlinjerna.

Åsidosättande av artikel 253 EG på grund av bristande motivering av det angripna beslutet.

____________

1 - ) Riktlinjer för beräkning av böter som döms ut enligt artikel 23.2 a i förordning nr 1/2003 (EUT C 210, 2006, s. 2).

2 - ) Kommissionens meddelande om immunitet mot böter och nedsättning av böter i kartellärenden (EGT C 45, 2002, s. 3).