Language of document : ECLI:EU:T:2015:95

Lieta T‑505/12

Compagnie des montres Longines, Francillon SA

pret

Iekšējā tirgus saskaņošanas biroju (preču zīmes, paraugi un modeļi) (ITSB)

Kopienas preču zīme – Iebildumu process – Kopienas grafiskas preču zīmes “B” reģistrācijas pieteikums – Agrāka starptautiska grafiska preču zīme, kurā ir attēloti divi izplesti spārni – Relatīvi atteikuma pamati – Sajaukšanas iespējas neesamība – Regulas (EK) Nr. 207/2009 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts – Kaitējuma reputācijai neesamība – Regulas Nr. 207/2009 8. panta 5. punkts 

Kopsavilkums – Vispārējās tiesas (piektā palāta) 2015. gada 12. februāra spriedums

1.      Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamati – Agrākas preču zīmes, kas ir identiska vai līdzīga un reģistrēta attiecībā uz identiskām vai līdzīgām precēm vai pakalpojumiem, īpašnieka iebildumi – Sajaukšanas ar agrāku preču zīmi iespēja – Vērtējuma kritēriji

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts)

2.      Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamati – Agrākas preču zīmes, kas ir identiska vai līdzīga un reģistrēta attiecībā uz identiskām vai līdzīgām precēm vai pakalpojumiem, īpašnieka iebildumi – Attiecīgo preču līdzība – Preču papildinošais raksturs

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts)

3.      Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamati – Agrākas preču zīmes, kas ir identiska vai līdzīga un reģistrēta attiecībā uz identiskām vai līdzīgām precēm vai pakalpojumiem, īpašnieka iebildumi – Sajaukšanas ar agrāku preču zīmi iespēja – Agrākas identiskas vai līdzīgas preču zīmes, kam ir reputācija, īpašnieka iebildumi – Agrākas preču zīmes ar reputāciju paplašināta aizsardzība attiecībā uz precēm vai pakalpojumiem, kas nav līdzīgi – Grafiska preču zīme “B” – Grafiska preču zīme, kurā ir attēloti divi izplesti spārni

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. panta 5. punkts)

4.      Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Agrāka preču zīmes reģistrācija noteiktās dalībvalstīs – Ietekme

5.      Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamati – Agrākas identiskas vai līdzīgas preču zīmes, kam ir reputācija, īpašnieka iebildumi – Agrākas preču zīmes ar reputāciju paplašināta aizsardzība attiecībā uz precēm vai pakalpojumiem, kas nav līdzīgi – Mērķis

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. panta 5. punkts)

6.      Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamati – Agrākas identiskas vai līdzīgas preču zīmes, kam ir reputācija, īpašnieka iebildumi – Agrākas preču zīmes ar reputāciju paplašināta aizsardzība attiecībā uz precēm vai pakalpojumiem, kas nav līdzīgi – Nosacījumi – Preču zīmes reputācija dalībvalstī vai Kopienā – Jēdziens – Vērtējuma kritēriji

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. panta 5. punkts)

1.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 22.–25. punktu)

2.      Lai novērtētu attiecīgo preču līdzību, ir jāņem vērā visi atbilstošie faktori, kas raksturo saikni starp tām. Šie faktori it īpaši ietver to raksturu, funkcionālo uzdevumu, izmantošanu, kā arī to konkurējošo vai papildinošo raksturu. Var ņemt vērā arī citus faktorus, tādus kā attiecīgo preču izplatīšanas kanāli.

Papildinošas preces ir tādas, starp kurām pastāv cieša saikne tādā ziņā, ka viena prece ir nepieciešama vai vajadzīga citas preces izmantošanai, no kā izriet, ka patērētāji var uzskatīt, ka par šo preču ražošanu vai šo pakalpojumu sniegšanu ir atbildīgs viens un tas pats uzņēmums. Pēc būtības dažādām sabiedrības daļām paredzētām precēm nevar būt papildinoša rakstura.

Turklāt estētiska papildinātība starp precēm var radīt līdzību Regulas Nr. 207/2009 par Kopienas preču zīmi 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē. Šādai estētiskai papildinātībai ir jāietver patiesa estētiska vajadzība tādā ziņā, ka viena prece ir nepieciešama vai svarīga otras preces izmantošanai un patērētāji uzskata, ka ir ierasti un normāli minētās preces izmantot kopā. Šī estētiskā papildinātība ir subjektīva, un to nosaka patērētāju ieradumi vai gaume, kas var rasties ražotāju mārketinga rezultātā vai vienīgi modes tendenču dēļ.

Tomēr ir jāuzsver, ka ar attiecīgo preču estētiskas papildinātības pastāvēšanu pašu par sevi nepietiek, lai izsecinātu šo preču līdzību. Tam nepieciešams, lai patērētāji uzskatītu par ierastu, ka šīs preces tiek tirgotas ar vienu un to pašu preču zīmi, kas parasti nozīmē, ka liela daļa šo preču attiecīgo ražotāju vai izplatītāju ir vieni un tie paši.

Ja noteiktas estētiskas harmonijas meklējumi apģērbā ir visai apģērbu un modes nozarei kopīga iezīme, tomēr runa ir par pārlieku vispārēju faktoru, lai ar to vien varētu pamatot tādu preču savstarpēji papildinošo raksturu kā rotaslietas un pulksteņi, no vienas puses, un apģērbi, no otras puses.

(sal. ar 36., 58.–60. un 65. punktu)

3.      Ņemot vērā attiecīgo preču līdzības neesamību, no plašas sabiedrības daļas viedokļa nepastāv sajaukšanas iespēja Regulas Nr. 207/2009 par Kopienas preču zīmi 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē starp grafisko apzīmējumi “B”, attiecībā uz kuru pieteikums reģistrēt to kā Kopienas preču zīmi ir iesniegts saistībā ar “optiskām saulesbrillēm” un “apģērbiem un apaviem”, kas atbilstoši Nicas Nolīgumam ietilpst 9. un 25. klasē, un grafisko preču zīmi, kurā attēloti divi izplesti spārni, kas reģistrēta agrāk kā starptautiska grafiska preču zīme, kura ir spēkā it īpaši Vācijā, Austrijā, Beniluksā, Bulgārijā, Spānijā, Igaunijā, Francijā, Grieķijā, Ungārijā, Itālijā, Latvijā, Lietuvā, Portugālē, Čehijas Republikā, Rumānijā, Slovākijā un Slovēnijā, apzīmējot tostarp preces, kuras ietilpst 14. klasē un atbilst šādam aprakstam: “pulksteņi, pulksteņu darbības mehānismi, kārbas, ciparnīcas, pulksteņu siksniņas, pulksteņu detaļas; hronometri; hronogrāfi; aparatūra sporta pasākumu hronometrāžai; pulksteņi ar svārstu, līdznēsājami pulksteņi un modinātājpulksteņi; visi hronometriskie aparāti, juvelierizstrādājumu pulksteņi, juvelierizstrādājumi un bižutērija; laika uzņemšanas iekārtas, laikrāžu ierīces un paneļi”. Visaptveroša sajaukšanas iespējas vērtējuma ietvaros attiecīgo preču līdzības neesamību nevar kompensēt ar to, ka strīdīgās preču zīmes ir līdzīgas vai pat identiskas, neatkarīgi no tā, kādā mērā konkrētie patērētāji tās atpazīst.

Turklāt minētās regulas 8. panta 5. punkta izpratnē agrākās preču zīmes reputācija nav pierādīta. Lai gan ir kombinētās preču zīmes, kuru veido agrākā grafiskā preču zīme un vārds “longines”, ilgstoša un būtiska kvantitatīva un kvalitatīva izmantošana, patērētāju uzmanību pievērš un visticamāk to atmiņā paliek vārds “longines”, turklāt nav pierādīts, ka būtiska konkrētās sabiedrības daļa vienā vai vairākās Savienības dalībvalstīs, attiecībā uz kurām tika apgalvota reputācijas esamība, atpazīst arī agrāko preču zīmi pašu par sevi un bez piepūles asociē to ar prasītājas pulksteņu precēm un hronometriem, kurus kā vienīgos skar atsauce uz reputāciju.

(sal. ar 84. un 121. punktu)

4.      Valsts nolēmumi par reģistrāciju dalībvalstīs un pēc analoģijas nolēmumi par reģistrācijas izslēgšanu no reģistra vai atteikumu ir tikai elementi, kuri nav noteicoši, bet tie var tikt ņemti vērā vienīgi Kopienas preču zīmes reģistrācijas nolūkā. Šādi paši apsvērumi ir spēkā attiecībā uz dalībvalstu tiesu judikatūru. Tā ir piemērojama absolūtu reģistrācijas atteikuma pamatu un relatīvu reģistrācijas atteikuma pamatu kontekstā.

(sal. ar 86. punktu)

5.      Regulas Nr. 207/2009 par Kopienas preču zīmi 8. panta 5. punkta mērķis nav radīt šķēršļus ikvienas preču zīmes reģistrācijai, kas ir identiska vai līdzīga preču zīmei, kurai ir reputācija. Šīs normas mērķis ir tostarp sniegt valsts agrākās preču zīmes, kurai ir reputācija, īpašniekam iespēju iebilst pret tādas preču zīmes reģistrāciju, kas var vai nu radīt kaitējumu agrākās preču zīmes atšķirtspējai vai reputācijai, vai netaisnīgi gūt labumu no tās reputācijas vai tās atšķirtspējas. Saskaņā ar iepriekš minētās regulas 8. panta 2. punkta a) apakšpunkta iii) punktu, lasot to kopā ar tā 5. punktu, šie paši apsvērumi pēc analoģijas ir piemērojami agrākām preču zīmēm ar reputāciju, kas reģistrētas atbilstīgi starptautiskiem nolīgumiem, kuri ir spēkā Savienības dalībvalstī.

(sal. ar 92. punktu)

6.      Lai izpildītu nosacījumu attiecībā uz reputāciju, preču zīmei jābūt pazīstamai nozīmīgā sabiedrības daļā, kuru skar ar to aptvertās preces un pakalpojumi. Pārbaudot šo nosacījumu, ir jāņem vērā visi apstākļi, kam ir nozīme lietā, proti, it īpaši agrākās preču zīmes tirgus daļa, šīs preču zīmes izmantošanas intensitāte, ģeogrāfiskā platība un ilgums, kā arī uzņēmuma šīs preču zīmes popularizēšanai ieguldīto investīciju apjoms, taču netiek prasīts, lai šī preču zīme būtu zināma noteiktai konkrētās sabiedrības daļas procentuālajai daļai vai ka šai reputācijai jāpastāv visā attiecīgajā teritorijā, ja reputācija pastāv tās nozīmīgā daļā.

(sal. ar 100. punktu)