Language of document :

Žaloba podaná dne 7. června 2012 - Evropská komise v. Maďarsko

(Věc C-286/12)

Jednací jazyk: maďarština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: J. Enegren a K. Talabér-Ritz, zmocněnci)

Žalovaný: Maďarsko

Návrhová žádání žalobkyně

Žalobkyně navrhuje, aby Soudní dvůr:

určil, že Maďarsko tím, že přijalo vnitrostátní právní předpisy, které stanoví, že při dovršení věku 62 let zaniká právní vztah, na jehož základě vykonávají své funkce soudci, státní zástupci a notáři, což vede k rozdílnému zacházení na základě věku, které není odůvodněno legitimním cílem a které každopádně není přiměřené ani nezbytné k dosažení stanoveného cíle, nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z článku 2 a z čl. 6 odst. 1 směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání;

uložil Maďarsku náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Podle maďarské právní úpravy horní věkové hranice pro soudce, státní zástupce a notáře zaniká právní vztah, na jehož základě vykonávají osoby tyto své funkce, dovršením určitého věku, v současnosti stanoveného na 62 let, zatímco dříve mohly tuto funkci zastávat až do dovršení 70 let věku. Sporné právní předpisy stanoví, že právní vztah, na jehož základě vykonávají své funkce soudci a státní zástupci, kteří dosáhli nově stanovené horní věkové hranice před 1. lednem 2012, zanikne k 30. červnu 2012, a právní vztah soudců a státních zástupců, kteří tohoto věku dosáhnou v období od 1. ledna do 31. prosince 2012, zanikne k 31. prosinci 2012. Snížení nejvyššího věku notářů ze 70 na 62 let bude účinné od 1. ledna 2014.

Komise zakládá svou žalobu pro nesplnění povinnosti na těchto právních argumentech a tvrzeních:

V prvé řadě má za to, že sporné vnitrostátní právní předpisy zavádějí rozdílné zacházení na základě věku ve smyslu článku 2 směrnice, jelikož se soudci, státními zástupci a notáři, kteří dosáhli nově stanovené horní věkové hranice, zachází méně příznivě než se všemi ostatními pracujícími, kteří tohoto věku nedosáhli.

Právní předpisy, které vedou k rozdílnému zacházení na základě věku, mohou být vyloučeny zpod zákazu diskriminace jen tehdy, splňují-li podmínky stanovené v čl. 6 odst. 1 směrnice. Podle něj musí být takové právní předpisy objektivně odůvodněny legitimními cíli a zároveň musí být prostředky k dosažení takových cílů přiměřené a nezbytné (zásada proporcionality).

V tomto ohledu Komise tvrdí, že legitimní cíl není ve sporném právním předpise výslovně stanoven a že jej nelze ani dovodit z kontextu tohoto předpisu, což je samo o sobě porušením směrnice, jelikož tato okolnost brání soudnímu přezkumu legality a proporcionality vnitrostátních právních předpisů. Stran legitimity cílů uváděných v průběhu [správního] řízení pro nesplnění povinnosti Komise uvádí, že výjimku ze zákazu diskriminace na základě věku mohou odůvodnit jen cíle z oblasti sociální politiky.

Nakonec vyjadřuje Komise názor, že sporné vnitrostátní právní předpisy nejsou přiměřené ani nezbytné k dosažení údajně legitimních cílu, jelikož i) přechodné období v trvání maximálně jednoho a půl roku je mimořádně krátké vzhledem k tomu, jak drastické je snížení horní věkové hranice pro zánik funkce ze 70 na 62 let, a ii) přechodné období není konzistentní s globální reformou odchodu do důchodu, neboť obecný důchodový věk bude v osmiletém období let 2014-2022 zvyšován z 62 na 65 let, což po pouhém dvouletém období povede k dalšímu zvyšování horní věkové hranice pro výkon uvedených funkcí. Na základě toho dospívá Komise k závěru, že sporné vnitrostátní právní předpisy zasahují nepřiměřeným způsobem do legitimních zájmů dotčených soudců, státních zástupců a notářů a že překračují rámec toho, co je k dosažení jejich cíle nezbytně nutné.

____________

1 - Úř. věst. L 303, 2.12.2000, s. 16; Zvl. vyd. 05/04, s. 79.