Language of document : ECLI:EU:T:2009:166

Дело T-47/03 DEP

Jose Maria Sison

срещу

Съвет на Европейския съюз

„Производство — Определяне на съдебните разноски“

Резюме на определението

1.      Производство — Съдебни разноски — Определяне — Подлежащи на възстановяване съдебни разноски — Понятие

(член 91, буква б) от Процедурния правилник на Общия съд)

2.      Производство — Съдебни разноски — Определяне — Фактори, които следва да се вземат предвид

(член 91, буква б) от Процедурния правилник на Общия съд)

3.      Производство — Съдебни разноски — Определяне — Подлежащи на възстановяване съдебни разноски — Явяване на няколко адвоката

(член 91, буква б) от Процедурния правилник на Общия съд)

1.      От член 91, буква б) от Процедурния правилник на Общия съд следва, че подлежащите на възстановяване съдебни разноски са ограничени, от една страна, до направените за целите на производството пред Общия съд съдебни разноски, и от друга страна, до съдебните разноски, които са били необходими за тези цели.

В това отношение по принцип не биха могли да бъдат приети за необходими за целите на производството нито разходите за път, направени от един адвокат, за да се срещне лично със своя клиент в мястото на пребиваване на последния, нито разходите, направени от жалбоподателя, за да присъства лично на съдебното заседание за изслушване на устните състезания в Люксембург, без неговото присъствие да е било поискано от Общия съд или да се налага от обстоятелствата, нито разходите, направени от адвоката на страната след приключване на устната фаза на производството, по-конкретно за да присъства лично на произнасянето на решението на Общия съд в Люксембург.

(вж. точки 30 и 52)

2.      Общностният съд не е оправомощен да определя дължимите от страните възнаграждения на собствените им адвокати, а да определя размера, до който тези средства могат да бъдат възстановени от осъдената да заплати съдебните разноски страна. Като се произнася по искането за определяне на съдебните разноски, Общият съд не следва да взема под внимание национална тарифа, определяща адвокатските възнаграждения, нито евентуално споразумение, сключено в това отношение между заинтересованата страна и нейните представители или юридически съветници.

Когато не съществуват приложими общностни разпоредби от тарифно естество, Общият съд трябва да прецени по свое усмотрение данните по делото, като вземе предвид предмета и естеството на спора, неговата значимост от гледна точка на общностното право, както и сложността на делото, обема на труда, който съдебното производство е могло да изисква от встъпилите представители или юридически съветници, и икономическите интереси, каквито спорът е представлявал за страните.

(вж. точки 31 и 32)

3.      Що се отнася до обема на труда, който дадено съдебно производство е могло да изисква от юридическите съветници на жалбоподател, общностният съд следва да вземе под внимание главно общия брой работни часове, които могат да изглеждат обективно необходими за целите на съдебното производство, независимо от броя на адвокатите, между които предоставените услуги са могли да бъдат разпределени.

В това отношение при дело, отнасящо се до замразяването на финансови средства на жалбоподател, новостта и значимостта на повдигнатите правни въпроси, както и икономическият интерес от спора, оправдават a priori полагането на значителен труд от адвокатите на жалбоподателя.

(вж. точки 37 и 38)