Language of document :

Tožba, vložena 24. januarja 2011 - Japan Airlines proti Komisiji

(Zadeva T-36/11)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Japan Airlines International Co., Ltd. (zastopniki: J.-F. Bellis in K. Van Hove, odvetnika, in R. Burton, solicitor)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlogi tožeče stranke

Sklep Komisije z dne 9. novembra 2010 naj se razglasi za ničen;

alternativno, globa, naložena tožeči stranki, družbi AL in družbi Japan Airlines Corporation, naj se ob izvajanju neomejene pristojnosti Splošnega sodišča zmanjša; in

Komisiji naj se naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožba zaradi razglasitve ničnosti Sklepa Komisije št. C(2010) 7694 konč. z dne 9. novembra 2010 v zadevi COMP/39258 - Tovorni letalski promet. S tem sklepom je ugotovljeno, da je tožeča stranka skupaj z družbo Japan Airlines Corporation (JAC) (ki jo je tožeča stranka prevzela in je prenehala obstajati) kršila člen 101 PDEU in člen 53 Sporazuma EGP, ker se je z drugimi prevozniki usklajevala glede cenovnega obnašanja na področju storitev tovornega letalskega prometa glede (i) dodatnih taks za gorivo, (ii) dodatnih varnostnih taks in (iii) zavrnitve plačil provizij od dodatnih taks.

V utemeljitev tožbe tožeča stranka navaja osem tožbenih razlogov.

1.    Prvi tožbeni razlog, da je s sklepom kršen člen 101 PDEU in člen 53 Sporazuma EGP glede določitve razsežnosti kršitve, za katero je bilo ugotovljeno, da je pri njej sodelovala tožeča stranka, ker so vključene poti, ki jih tožeča stranka ni uporabljala in tudi ni imela zakonite pravice za uporabo.

2.    Drugi tožbeni razlog, da je s sklepom kršen člen 101 PDEU in člen 53 Sporazuma EGP, ker je Komisija izvajala pristojnosti nad storitvami vhodnega tovornega letalskega prometa na poteh EGP-tretje države za storitve, ki se opravljajo za stranke s sedežem zunaj EGP.

3.    Tretji tožbeni razlog, da sta s sklepom kršeni načeli prepovedi diskriminacije in sorazmernosti, ker se za različne prevoznike uporabljajo različni dokazni standardi.

4.    Četrti tožbeni razlog, da so s sklepom kršene Smernice o načinu določanja glob iz leta 2006 in načelo sorazmernosti, ker so v upoštevno vrednost prodaje, ki je temelj za izračun globe, vključeni prihodki od elementov cene storitev tovornega letalskega prevoza, ki niso povezani s kršitvijo;

5.    Peti tožbeni razlog, da so s sklepom kršene Smernice o načinu določanja glob iz leta 2006 in načelo zaupanja v pravo, ker so v upoštevno vrednost od prodaje, ki je temelj za izračun globe, vključeni prihodki od storitev letalskega tovornega prometa na vhodnih poteh med EGP in tretjimi državami.

6.    Šesti tožbeni razlog, da je s sklepom kršeno načelo sorazmernosti, ker je zmanjšanje globe, ki je bilo tožeči stranki odobreno na podlagi pravnega okvirja, omejeno na 15 %.

7.    Sedmi tožbeni razlog, da je s sklepom kršeno načelo prepovedi diskriminacije, ker tožeči stranki ni bilo odobreno 10-odstotno zmanjšanje globe na podlagi omejene vpletenosti v kršitev, pri čemer je bilo tako zmanjšanje odobreno drugim naslovnikom sklepa, katerih položaj je objektivno podoben položaju tožeče stranke.

8.    Osmi tožbeni razlog, da je s sklepom kršeno načelo sorazmernosti, ker niso upoštevane posebne okoliščine primera.

____________