Language of document :

Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Verwaltungsgerichts Gießen (Γερμανία) στις 26 Μαΐου 2023 – GM κατά Bundesrepublik Deutschland

(Υπόθεση C-333/23, Habonov 1 )

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Verwaltungsgerichts Gießen

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αιτών: GM

Καθής: Bundesrepublik Deutschland, εκπροσωπούμενη από την Bundesamt für Migration und Flüchtlinge

Προδικαστικά ερωτήματα

Έχουν το άρθρο 19 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και το άρθρο 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης την έννοια ότι θα αντιβαίνουν σε αυτά οι ισχύουσες στο κράτος μέλος του αιτούντος δικαστηρίου ρυθμίσεις σχετικά με τις αποδοχές των δικαστών, οι οποίες περιλαμβάνονται στον νόμο του ομόσπονδου κράτους της Έσσης (έντυπο του κοινοβουλίου της Έσσης αριθ. 20/9499) για την περαιτέρω προσαρμογή των αποδοχών και των συντάξεων κατά το έτος 2023 και το έτος 2024, εάν το ομόσπονδο κράτος της Έσσης δεν θέσει σε ισχύ ένα πλαίσιο αποδοχών των δικαστών ανταποκρινόμενο στα ευρωπαϊκά πρότυπα εντός της προθεσμίας που θα καθορισθεί από το Δικαστήριο;

Έχουν το άρθρο 19 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και το άρθρο 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε συνδυασμό με τα άρθρα 2, 3 και 6 της οδηγίας 2000/78/ΕΚ1 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τη διαµόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση µεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία, την έννοια ότι αντιβαίνει σε αυτά η συνδεόμενη με την ηλικία των 35 ετών ρύθμιση στο κράτος μέλος του αιτούντος δικαστηρίου σχετικά με τις αποδοχές των δικαστών στον μισθολογικό βαθμό R 6 του Bundesbesoldungsgesetz (ομοσπονδιακού νόμου για τη μισθοδοσία των δημοσίων υπαλλήλων), με συνέπεια οι δικαστές στο εν λόγω κράτος μέλος, οι οποίοι έως τώρα λαμβάνουν αποδοχές υπολειπόμενες καθ’ ύψος των αποδοχών του μισθολογικού βαθμού R 6 του Bundesbesoldungsgesetz (ομοσπονδιακού νόμου για τη μισθοδοσία των δημοσίων υπαλλήλων), να πρέπει να αμείβονται με το ποσόν του εν λόγω μισθολογικού βαθμού R 6 και εκείνοι οι δικαστές του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου, οι οποίοι σύμφωνα με το νομικό καθεστώς του κράτους μέλους υπέβαλαν, προκειμένου για προγενέστερα οικονομικά έτη, αίτηση να τους καταβληθούν αποδοχές ανάλογες προς το λειτούργημά τους ή άσκησαν προσφυγή λόγω των αδικαιολόγητα χαμηλών αποδοχών τους κατά τα προηγούμενα έτη κατά τα οποία άσκησαν καθήκοντα, να μπορούν να απαιτήσουν την εκάστοτε διαφορά έως τον ανωτέρω μισθολογικό βαθμό R 6;

____________

1 Η ονομασία που έχει δοθεί στην παρούσα υπόθεση είναι πλασματική. Δεν αντιστοιχεί στο πραγματικό όνομα κανενός διαδίκου.

1 Οδηγία 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία (ΕΕ 2000, L 303, σ. 16).