Language of document : ECLI:EU:T:2007:85

Cauza T‑107/04

Aluminium Silicon Mill Products GmbH

împotriva

Consiliului Uniunii Europene

„Acțiune în anulare — Dumping — Importuri de siliciu originar din Rusia — Prejudiciu — Legătură de cauzalitate”

Sumarul hotărârii

1.       Procedură — Invocarea de motive noi pe parcursul procesului

[Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (1) lit. (c) și art. 48 alin. (2)]

2.      Politică comercială comună — Protecție împotriva practicilor de dumping — Prejudiciu

[Regulamentul nr. 384/96 al Consiliului, art. 3 alin. (5) și Regulamentul nr. 2229/2003 al Consiliului]

3.      Politică comercială comună — Protecție împotriva practicilor de dumping — Prejudiciu

[Regulamentul nr. 384/96 al Consiliului, art. 3 alin. (3), (6) și (7) și Regulamentul nr. 2229/2003]

1.      Din dispozițiile articolului 44 alineatul (1) litera (c) coroborate cu dispozițiile articolului 48 alineatul (2) din Regulamentul de procedură al Tribunalului rezultă că cererea introductivă de instanță trebuie să cuprindă obiectul litigiului și expunerea sumară a motivelor invocate și că invocarea de motive noi pe parcursul procesului este interzisă, cu excepția cazului în care aceste motive se bazează pe elemente de drept și de fapt care au apărut în cursul procedurii. Cu toate acestea, un motiv sau un argument care constituie dezvoltarea unui motiv enunțat anterior, direct sau implicit, în cererea introductivă de instanță și care prezintă o legătură strânsă cu acesta trebuie declarat admisibil.

(a se vedea punctele 60 și 61)

2.      Consiliul depășește larga putere de apreciere de care dispune atunci când trebuie să constate, în cadrul unei proceduri antidumping, existența unui prejudiciu important suferit de industria comunitară în cazul în care săvârșește o eroare de fapt referitoare la evoluția cotei de piață a industriei comunitare în perioada pe care o consideră ca fiind cea în timpul căreia prejudiciul suferit era cel mai evident și, așadar, se întemeiază pe o premisă vădit greșită în constatarea existenței prejudiciului menționat, care trebuie să rezulte, potrivit articolului 3 alineatul (5) din Regulamentul antidumping de bază nr. 384/96, din aprecierea evoluției, atât pozitive, cât și negative, a factorilor considerați pertinenți de către acesta.

(a se vedea punctele 43, 44 și 66)

3.      În pofida largii puteri de apreciere de care dispune atunci când trebuie să constate, în cadrul unei proceduri antidumping, existența unei legături de cauzalitate între importurile care fac obiectul unui dumping și prejudiciul important pretins suferit de industria comunitară, Consiliul încalcă Regulamentul antidumping de bază nr. 384/96 și în special articolul 3 alineatele (3), (6) și (7) atunci când săvârșește erori vădite de apreciere, omițând să ia în considerare, pentru perioadele examinate, incidența inevitabilă, în primul rând, a contracţiei cererii asupra volumului vânzărilor industriei comunitare, în al doilea rând, a extinderii cotei de piață și a volumului vânzărilor sale asupra nivelului prețurilor practicate de aceasta și, în al treilea rând, a modificării structurii vânzărilor asupra dimensiunii scăderii prețului mediu al vânzărilor acesteia, erori care îl determină în mod necesar să pună pe seama importurilor în cauză efecte defavorabile pentru industria comunitară a căror origine este independentă de aceste importuri.

(a se vedea punctele 71 și 116)