2007. október 4-én benyújtott kereset - FIFA kontra Bizottság
(T-385/07. sz. ügy)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Fédération Internationale de Football Association (Nemzetközi Labdarúgó-szövetség) (képviselők: R. Denton, E. Batchelor és F. Young Solicitors)
Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága
Kereseti kérelmek
Az Elsőfokú Bíróság semmisítse meg a határozatot, különösen annak 1. és 2. cikkét;
kötelezze a Bizottságot az eljárás során keletkezett saját, valamint a FIFA költségeinek viselésére.
Jogalapok és fontosabb érvek
A 89/552/EGK irányelv
1 3a. cikke értelmében a tagállamok jegyzéket készíthetnek azokról a sport- vagy más eseményekről, amelyeket "a társadalom számára kiemelkedő jelentőségűnek tart[anak]". A jegyzéken szereplő események kizárólagos alapon nem közvetíthetők oly módon, hogy az adott tagállamban a közönség jelentős részét kizárják az ilyen események követésének lehetőségéből élő vagy későbbi közvetítés útján az ingyenes televíziós szolgáltatásban.
A felperes a 2007. június 25-i 2007/479/EK bizottsági határozat
2 megsemmisítését kéri, amellyel a Bizottság megállapította, hogy a Belgium által a 89/552/EGK tanácsi irányelv 3a. cikkének (1) bekezdése alapján összeállított jegyzék összeegyeztethető a közösségi joggal.
Keresete alátámasztása érdekében a felperes előadja, hogy a belga jegyzék korlátozza a szolgáltatásnyújtás szabadságát, mivel megakadályozza a felperest abban, hogy külföldi műsorszolgáltatók számára kizárólagos televíziós műsorközvetítési engedélyt adjon a FIFA világkupa közvetítésére a belga piac vonatkozásában, valamint, hogy a FIFA világkupa mérkőzéseknek a népszerűségre tekintet nélkül történő felsorolása nem indokolt, nem arányos, és nem szükséges.
A felperes arra hivatkozik továbbá, hogy a belga jegyzék korlátozza a letelepedés szabadságát, mivel megakadályozza a felperest abban, hogy olyan új szolgáltatók számára adjon engedélyt, akik kiemelkedő sportesemények televíziós közvetítésével kívánnak megjelenni a belga piacon.
A felperes állítása szerint a belga jegyzék a felperes tulajdonjogát is sérti azáltal, hogy a televíziós közvetítési jogok tekintetében megfosztja őt a kizárólagosságtól, ami a felperes szerint a közösségi jog által elismerten a szellemi tulajdon védelmének lényege.
Végül a felperes előadja, hogy a 89/552/EGK tanácsi irányelv 3a. cikkének (1) bekezdésébe ütköző módon a belga jegyzék összeállítása nem világos és átlátható módon történt.
____________1 - A tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló, 1989. október 3-i 89/552/EGK tanácsi irányelv (HL 1989., L 298., 23. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 1. kötet, 224. o.) 2 - A tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló 89/552/EGK tanácsi irányelv 3a. cikkének (1) bekezdése alapján Belgium által hozott intézkedéseknek a közösségi joggal való összeegyeztethetőségéről szóló, 2007. június 25-i 2007/479/EK bizottsági határozat (HL 2007., L 180., 24. o.)