Language of document : ECLI:EU:C:2016:391

Věc C‑122/15

Řízení zahájené C

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Korkein hallinto-oikeus)

„Řízení o předběžné otázce – Sociální politika – Zásady rovného zacházení a zákazu diskriminace na základě věku – Směrnice 2000/78/ES – Rovné zacházení v zaměstnání a povolání – Články 2, 3 a 6 – Rozdílné zacházení na základě věku – Vnitrostátní právní úprava, která v určitých případech stanoví vyšší zdanění příjmů ze starobních důchodů než příjmů ze závislé činnosti – Oblast působnosti směrnice 2000/78 – Pravomoc Evropské unie v oblasti přímých daní“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 2. června 2016

1.        Sociální politika – Rovné zacházení v zaměstnání a povolání – Směrnice 2000/78 – Oblast působnosti – Odměňování – Pojem

[Článek 157 odst. 2 SFEU; směrnice Rady 2000/78, čl. 3 odst. 1 písm. c)]

2.        Sociální politika – Rovné zacházení v zaměstnání a povolání – Směrnice 2000/78 – Oblast působnosti – Dodatečná daň z příjmů ze starobních důchodů – Vyloučení – Posouzení s ohledem na článek 51 Listiny základních práv Evropské unie – Situace, na kterou se nevztahuje unijní právo

[Článek 157 odst. 2 SFEU; Listina základních práv Evropské unie, čl. 21 odst. 1 a čl. 51 odst. 1; směrnice Rady 2000/78, čl. 3 odst. 1 písm. c)]

1.        Viz znění rozhodnutí.

(viz body 21–23)

2.        Článek 3 odst. 1 písm. c) směrnice 2000/78, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání, musí být vykládán v tom smyslu, že taková vnitrostátní právní úprava, jako je úprava dotčená ve věci v původním řízení, která se týká dodatečné daně z příjmů ze starobních důchodů, nespadá do oblasti věcné působnosti této směrnice, a tedy ani čl. 21 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie.

Takové zdanění se totiž děje mimo pracovní poměr a v tomto rámci, v němž je směrnice 2000/78 výlučně zasazena, i mimo určení odměny ve smyslu této směrnice a čl. 157 odst. 2 SFEU.

Dodatečná daň z příjmů ze starobních důchodů postrádá jakoukoliv vazbu k pracovní smlouvě a vyplývá přímo a výlučně z vnitrostátních daňových předpisů vztahujících se na každou fyzickou osobu, jejíž příjmy ze starobních důchodů přesahují po odečtení nezdanitelné části důchodů určitou výši.

Kromě toho, protože uvedená právní úprava neprovádí žádné ustanovení unijního práva ve smyslu čl. 51 odst. 1 Listiny a nespadá do působnosti směrnice 2000/78 ani směrnice o zdanění, nelze se čl. 21 odst. 1 Listiny úspěšně dovolávat v rámci sporu, který se týká této právní úpravy.

(viz body 25, 26, 29, 30 a výrok)