Language of document :

15. detsembril 2006. aastal esitatud hagi - Pegler versus komisjon

(Kohtuasi T-386/06)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Pegler Ltd (Doncaster, Ühendkuningriik) (esindajad: R. Thompson, QC ja solicitor A. Collinson)

Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon

Hageja nõuded

tühistada otsuse COMP/F-1/38.121 artiklid 1 ja 3 hagejat puudutavas osas;

tühistada otsuse artikkel 2 punkt h osas, millega määrati hagejale trahv solidaarselt maksmiseks;

teise võimalusena nõue, et vastavalt otsuse artikli 2 punktile h määratud trahvi vähendataks 5,2 miljoni euroni;

vähendada hagejale solidaarselt maksmiseks määratud trahvisummat 1,7 miljoni euroni;

igal juhul mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hageja on esitanud nõude tühistada osaliselt komisjoni 20. septembri otsus KOM(2006) 4180 (lõplik) (juhtum COMP/F-1/38.121 - Seadmed), milles komisjon tuvastas, et hageja koos teiste ettevõtjatega oli rikkunud EÜ artiklit 81 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artiklit 53, määrates kindlaks hinnad, leppides kokku hindade nimekirjad, leppides kokku allahindlused ja mahahindlused, leppides kokku hinnatõusude sisseviimise rakendusmehhanismid, jagades siseriiklikud turud, jagades kliendid ja vahetades muud turuga seotud teavet.

Hagi põhjendustes märgib hageja, et komisjon on jätnud arvesse võtmata hageja poolt esitatud dokumentaalsed tõendid, ning et vaidlustatud otsus oleks pidanud olema suunatud ainult hageja endisele emaettevõtjale Tomkinsile alljärgnevatel põhjustel.

Mis puutub ajavahemikku 31. detsembrist 1988 kuni 20. jaanuarini 1989, siis selles osas on komisjon hageja sõnutsi asetanud talle vastutuse ainult põhjusel, et viimane omandas 20. jaanuaril 1989 nime "Pegler Ltd", ning samuti seetõttu, et eksisteeris esindussuhe Tomkins grupi ettevõtja FHT Holdings Ltd-ga (edaspidi FHT), samas kui hageja ei omandanud asjassepuutuvaid varasid, töötajaid ega kohustusi, ei kasutanud FHT esindamise õigust ega saanud ka selle eest mingit tasu.

Mis puutub ajavahemikku 20. jaanuarist 1989 kuni 29. oktoobrini 1993, siis väidab hageja, et komisjon on asetanud hagejale vastutuse tegude eest, mida ta oleks saanud olukorras, kus Pegleri kõik asjassepuutuvad varad, töötajad ja kohustused kuulusid FHT-le, täide viia ainult FHT esindajana.

Komisjon on hageja sõnutsi jätnud täpselt määratlemata vaidlustatud otsuse adressaadi ning on selle asemel adresseerinud samu faktilisi asjaolusid puudutava otsuse kahele erinevale ettevõtjale.

Lisaks sellele nendib hageja, et komisjon on, rikkudes võrdse kohtlemise põhimõtet, määruse nr 1/20031 artiklit 23 ja komisjoni suuniseid trahvide kohta2, määranud kahele erinevale ettevõtjale solidaarvastutuse sellise trahvi maksmise eest, mis on arvutatud, võtmata arvesse nende mõlema olukorda eraldi, vaid pigem arvestades ainult neist ühe, ehk Tomkinsi olukorda.

Teise võimalusena väidab hageja, et komisjon läks vastuollu trahvide arvutamise suunistega ja oma senise praktikaga ning rikkus mitte-diskrimineerimise ja võrdse kohtlemise põhimõtet, arvutades trahvi, mille maksmise eest ta asetas vastutuse hagejale lähtudes teise ettevõtja ehk Tomkinsi olukorrast. Lisaks eeltoodule väidab hageja, et komisjon on teinud vea trahvi arvutamisel.

____________

1 - Nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1/2003 asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (EÜT 2003, L 1, lk 1; ELT eriväljaanne 08/01, lk 205).

2 - Komisjoni 14. jaanuari 1998. aasta teatis pealkirjaga "Suunised määruse nr 17 artikli 15 lõike 2 ja ESTÜ asutamislepingu artikli 65 lõike 5 kohaselt määratavate trahvide arvutamise meetodi kohta" (EÜT 1998 C 9, lk 3; ELT eriväljaanne 08/01, lk 171).