Language of document :

Tiedonanto virallisessa lehdessä

 

    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti

    Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin

    Tiedonantoja

Internationaler Tierschutz-Fonds (IFAW) GmbH:n 4.6.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

    (Asia T-168/02)

    Oikeudenkäyntikieli: englanti

Internationaler Tierschutz-Fonds (IFAW) GmbH on nostanut 4.6.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustaja on solicitor Scott Crosby.

Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin

(kumoaa komission 26.3.2002 tekemän päätöksen, jolla kieltäydyttiin antamasta tutustuttavaksi komission hallussa olevia Saksan viranomaisten laatimia asiakirjoja, jotka koskivat Hampurissa Elben varrella sijaitsevan Daimler Chrysler Aerospace GmbH:n tehtaan laajentamista Airbus A3XX:n lopullista kokoonpanoa varten Natura 2000 -verkostoon kuuluvaksi tarkoitetulle alueelle, koska nämä mainittiin jo kantajan 20.12.2001 päivätyn kannekirjelmän liitteessä III olevassa B luokassa,

(velvoittaa vastaajan korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi

Kantaja halusi saada tutustuttavaksi tiettyjä asiakirjoja, jotka koskivat komission 19.4.2002 antamaa lausuntoa, jolla se antoi Saksalle luvan poistaa suojelualueeksi luokittelu Mühlenberger Lochilta, joka on neuvoston direktiivillä 92/43/ETY osana Natura 2000 -verkostoa suojeltu alue. Kantajalle annettiin tutustuttavaksi osa näistä asiakirjoista. Riidanalaisella päätöksellä kuitenkin kieltäydyttiin antamasta tutustuttavaksi komission hallussa olevia Saksan viranomaisten laatimia asiakirjoja Saksan viranomaisten tätä pyydettyä.

Kantaja väittää, että riidanalainen päätös rikkoo asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklaa.1 Kantajan mukaan komissio on tulkinnut virheellisesti asetuksen 4 artiklan 5 kohtaa. Kantaja väittää, että säännöksen selkeän sanamuodon perusteella kolmannen osapuolen pyyntö ei tarkoita sitä, että komissiolla on ehdoton velvollisuus noudattaa tätä pyyntöä joka tilanteessa. Komissio kuitenkin totesi päätöksessään, että jäsenvaltioilla on veto-oikeus asetuksen 4 artiklan 5 kohdan nojalla.

Kantajan mukaan riidanalainen päätös rikkoo myös asetuksen, kun sitä tarkastellaan kokonaisuutena, 4 artiklaa. Kantaja väittää, että Saksan viranomaisten kuulemisen tarkoituksena oli se, että komissio kykenisi arvioimaan, voitiinko 4 artiklan 1 kohdan tai 4 artiklan 2 kohdan poikkeusta soveltaa. Komissio ei kuitenkaan nähtävästi tehnyt tällaista arviointia. Sen sijaan komissio totesi, että jäsenvaltiolla on oikeus estää siltä peräisin olevien asiakirjojen antaminen tutustuttavaksi, mikä kantajan mukaan merkitsee "laatijasäännön" ottamista uudelleen käyttöön.

Kantaja väittää lisäksi, että riidanalaisessa päätöksessä ei perustella riittävällä tavalla sitä, miksi asiakirjojen antamisesta tutustuttavaksi kieltäydyttiin, minkä vuoksi se rikkoo EY 253 artiklaa. Myöskään sitä, miksi asiakirjojen osittaisesta antamisesta tutustuttavaksi kieltäydyttiin, ei perustella.

Kantaja toteaa lopuksi, että kyseisten asiakirjojen luovuttaminen on selkeän yleisen edun mukaista, koska Mühlenberger Lochin tuhoamiseen johtavasta hankkeesta käytiin runsaasti keskustelua kansalaisten keskuudessa ja tiedotusvälineissä. Yleisön pitäisi tämän vuoksi olla tietoinen niistä tosiseikoista, joiden perusteella komission lausunnossa hyväksyttiin suojelualueeksi luokittelun poistaminen Mühlenberger Lochilta, jotta se voi ymmärtää, miten tämä on sopusoinnussa ympäristöä koskevien tavoitteiden ja periaatteiden kanssa.

____________

1 - (Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30 päivänä toukokuuta 2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/2001 (EYVL L 145, 31.5.2001, s. 43).