Language of document : ECLI:EU:T:2004:346

Kohtuasi T-168/02

IFAW Internationaler Tierschutz-Fonds gGmbH

versus

Euroopa Ühenduste Komisjon

Tühistamishagi – Juurdepääs dokumentidele – Määrus (EÜ) nr 1049/2001 – Artikli 4 lõige 5 – Liikmesriigist pärit dokumendi avaldamata jätmine selle liikmesriigi eelneva nõusolekuta

Kohtuotsuse kokkuvõte

1.      Euroopa ühendused – Institutsioonid – Dokumentidele üldsuse juurdepääsu õigus – Määrus nr 1049/2001 – Dokumentidele juurdepääsu õiguse erandid – Kolmandatelt isikutelt pärinevad dokumendid ja liikmesriikidelt pärinevad dokumendid – Juurdepääsutaotluste erinev kohtlemine – Liikmesriigi õigus taotleda institutsioonilt dokumentide avaldamata jätmist – Institutsiooni kohustus jätta need eelneva nõusoleku puudumisel avaldamata

(Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1049/2001, artikli 4 lõige 4 ja artikkel 5)

2.      Institutsioonide aktid – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus – Otsus, millega keeldutakse liikmesriigist pärineva dokumendi avaldamisest, kui liikmesriik on taotlenud selle avaldamata jätmist

(EÜ artikkel 253; Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1049/2001, artikli 4 lõige 5)

1.      Määruse nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele artikli 4 lõige 4 kohustab institutsioone konsulteerima kolmanda isikuga, kes on selle dokumendi autor, millega soovitakse tutvuda, selleks et hinnata, kas tuleks kohaldada nimetatud artikli 4 lõigete 1 ja 2 erandeid, kui ei ole veel ilmne, et dokument tuleb avaldada või et seda ei tohi avaldada. Järelikult on asjaomase kolmanda isikuga konsulteerimine üldjuhul eeltingimus selleks, et hinnata, kas kohaldada kolmandatelt isikutelt pärinevate dokumentide suhtes nimetatud määruse artikli 4 lõikeis 1 ja 2 juurdepääsule sätestatud erandeid.

Samas kõnesoleva määruse artikli 4 lõike 5 kohaselt, mis kordab Amsterdami lepingu lõppaktile lisatud deklaratsiooni nr 35 liikmesriigist pärineva ja institutsiooni valduses oleva dokumendi kohta, on liikmesriigil õigus taotleda institutsioonilt, et temalt pärit dokumenti ei avaldataks ja institutsioonil on kohustus seda mitte avaldada liikmesriigi eelneva nõusolekuta. Seega on liikmesriigi kõnesoleva sätte alusel esitatud taotlus institutsiooni jaoks käsk jätta konkreetne dokument avaldamata.

(vt punktid 55, 57, 58)

2.      Piirangud, mis on kehtestatud määruse nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele artikli 4 lõikes 5 liikmesriigist pärineva ja institutsiooni valduses oleva dokumendiga tutvumisele, ei mõjuta institutsiooni kohustust piisavalt põhjendada oma otsust jätta rahuldamata juurdepääsutaotlus dokumentidele, mille kohta liikmesriik on taotlenud nende avaldamata jätmist. Siiski ei ole sellel institutsioonil kohustust selgitada hagejale, miks liikmesriik oli esitanud taotluse need avaldamata jätta, kuna liikmesriigil endal ei lasu mingit kohustust oma taotlust põhjendada.

(vt punktid 59, 72)