2016 m. gruodžio 15 d. Bendrojo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas
TestBioTech ir kt. / Komisija
(Byla T‑177/13)
„Aplinka – Genetiškai modifikuoti produktai – Genetiškai modifikuota soja MON 87701 x MON 89788 – Prašymo dėl sprendimo leisti pateikti į rinką vidaus peržiūros atmetimas kaip nepagrįsto – Pareiga motyvuoti – Akivaizdi vertinimo klaida“
1. Ieškinys dėl panaikinimo – Aktai, dėl kurių galima pareikšti ieškinį – Sąvoka – Aktas, kuris nėra galutinis ieškovo atžvilgiu – Įtraukimas – Ribos
(SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa)
(žr. 44, 46 punktus)
2. Tarptautiniai susitarimai – Sąjungos susitarimai – Konvencija dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais (Orhuso konvencija) – Poveikis – Viršenybė prieš Sąjungos antrinės teisės aktus – Sąjungos antrinės teisės akto teisėtumo vertinimas atsižvelgiant į šią konvenciją –Neįtraukimas
(Orhuso konvencijos 9 straipsnio 3 dalis; Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1367/2006 10 straipsnio 1 dalis)
(žr. 50 punktą)
3. Aplinka – Orhuso konvencija – Taikymas Sąjungos institucijoms – Nevyriausybinių organizacijų teisė prašyti peržiūrėti vidaus tvarka administracinius aktus aplinkosaugos srityje – Peržiūros dalykas
(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1367/2006 10 straipsnio 1 dalis ir 11 straipsnis)
(žr. 51 punktą)
4. Aplinka – Orhuso konvencija – Taikymas Sąjungos institucijoms – Nevyriausybinių organizacijų teisė prašyti peržiūrėti vidaus tvarka administracinius aktus aplinkosaugos srityje – Galimybė prašyti priimti specialią priemonę – Nebuvimas
(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1367/2006 10 straipsnis)
(žr. 55 punktą)
5. Aplinka – Orhuso konvencija – Taikymas Sąjungos institucijoms – Nevyriausybinių organizacijų teisė prašyti peržiūrėti vidaus tvarka administracinius aktus aplinkosaugos srityje – Peržiūros motyvų nurodymas – Būtinybė nurodyti dalykus, galinčius sukelti abejonių dėl nagrinėjamo akto pagrįstumo – Komisijos pareiga išnagrinėti, jei yra nurodyti tokie dalykai – Apimtis
(Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1367/2006)
(žr. 67, 83, 85–87, 109 punktus)
6. Aplinka – Orhuso konvencija – Taikymas Sąjungos institucijoms – Nevyriausybinių organizacijų teisė prašyti peržiūrėti vidaus tvarka administracinius aktus aplinkosaugos srityje – Prašymo atmetimas kaip nepagrįsto – Teisminė kontrolė – Ribos
(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1367/2006 10 straipsnis)
(žr. 76–80 punktus)
7. Teisės aktų derinimas – Genetiškai modifikuotas maistas ir pašarai – Reglamentas Nr. 1829/2003 – Leidimas pateikti į rinką – Komisijos diskrecija – Europos maisto saugos tarnybos nuomonės privalomas pobūdis – Nebuvimas
(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1829/2003 4 ir 16 straipsniai)
(žr. 103 punktą)
8. Visuomenės sveikatos apsauga – Rizikos vertinimas – Atsargumo principo taikymas – Apimtis – Rizikos ir pavojaus sąvokos – Rizikos lygio, laikytino nepriimtinu visuomenei, nustatymas – Atitinkamu teisės aktu paskirtos Sąjungos institucijos kompetencija
(SESV 168 straipsnio 1 dalis; Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1829/2003 32 ir 43 konstatuojamosios dalys)
(žr. 104–109 punktus)
9. Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisėtų lūkesčių apsauga – Sąlygos – Administracijos pateiktos aiškios garantijos
(žr. 115 punktą)
10. Ieškinys dėl panaikinimo – Pagrindai – Motyvų nebuvimas arba stoka – Pagrindas, kuris skiriasi nuo pagrindo dėl materialaus teisėtumo
(SESV 263 straipsnis ir 296 straipsnio antra pastraipa)
(žr. 129 punktą)
11. Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis – Pareigos motyvuoti sprendimą vertinimas atsižvelgiant į bylos aplinkybes
(SESV 296 straipsnio antra pastraipa)
(žr. 130 punktą)
12. Teismo procesas – Ieškinys – Formos reikalavimai – Ginčo dalyko nustatymas – Pagrindų, kuriais remiamasi, santrauka – Bendra nuoroda į kitus prie ieškinio pridėtus rašytinius dokumentus – Nepriimtinumas
(Teisingumo Teismo statuto 21 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 44 straipsnio 1 dalies c punktas)
(žr. 141 punktą)
13. Teismo procesas – Ieškinys – Formos reikalavimai – Ginčo dalyko nustatymas – Pagrindų, kuriais remiamasi, santrauka – Bendra nuoroda į dėstant pirmąjį pagrindą pateiktus duomenis antrajame pagrinde pateiktiems duomenims pagrįsti – Nepriimtinumas
(Bendrojo Teismo procedūros reglamento 44 straipsnio 1 dalies c punktas)
(žr. 145, 146 punktus)
14. Teismo procesas – Įrodymų pateikimas – Terminas – Pavėluotas įrodymų pateikimas – Sąlygos
(Bendrojo Teismo procedūros reglamento 85 straipsnio 3 dalis)
(žr. 250, 251 punktus)
15. Aplinka – Orhuso konvencija – Taikymas Sąjungos institucijoms – Teisė kreiptis į teismą – Protinga procedūros kaina – Vertinimo kriterijai
(Orhuso konvencijos 9 straipsnio 4 dalis)
(žr. 302 punktą)
16. Teismo procesas – Bylų nagrinėjimas Bendrajame Teisme – Šalims teikiama apsauga nuo netinkamo procesinių dokumentų naudojimo – Apimtis – Priešingos šalies atsiliepimo į ieškinį paskelbimas internete – Piktnaudžiavimas procedūra – Atsižvelgimas paskirstant bylinėjimosi išlaidas
(Bendrojo Teismo procedūros reglamento 135 straipsnio 2 dalis)
(žr. 307 punktą)
Dalykas
| SESV 263 straipsniu grindžiamas prašymas panaikinti 2013 m. sausio 8 d. Komisijos sprendimą, kuriuo buvo atmesti prašymai dėl 2012 m. birželio 28 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2012/347/ES, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 leidžiama pateikti rinkai produktus, kurių sudėtyje yra genetiškai modifikuotų sojų MON 87701 x MON 89788 (MON-877Ø1-2 x MON-89788-1), kurie iš jų sudaryti arba kurie iš jų pagaminti (OL L 171, 2012, p. 13), vidaus peržiūros. |
Rezoliucinė dalis
2. | | TestBioTech eV, European Network of Scientists for Social and Environmental Responsibility eV ir Sambucus eV padengia savo ir Europos Komisijos patirtas bylinėjimosi išlaidas. |
3. | | Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė, Europos maisto saugos tarnyba (EFSA) bei Monsanto Europe ir Monsanto Company padengia savo bylinėjimosi išlaidas. |