Language of document : ECLI:EU:T:2019:434

Mål T353/15

NeXovation, Inc.

mot

Europeiska kommissionen

 Tribunalens dom (första avdelningen i utökad sammansättning) av den 19 juni 2019

”Statligt stöd – Individuellt stöd till förmån för komplexet Nürburgring för uppförandet av en fritidspark, av hotell och restauranger samt för anordnandet av biltävlingar – Beslut, i vilket det fasställs att det statliga stödet är oförenligt med den inre marknaden – Beslut, i vilket det fastställs att återbetalningen av det statliga stöd som fastställts vara oförenligt inte avser den nya ägaren av komplexet Nürburgring – Talan om ogiltigförklaring – Konkurrensställningen har inte påverkats väsentligt – Avvisning – Beslut, i vilket det fastställs att det inte förelåg något statligt stöd i slutet av den preliminära granskningen – Talan om ogiltigförklaring – Berörd part – Berättigat intresse att få saken prövad – Upptagande till prövning – Åsidosättande av processuella rättigheter – Det finns inga svårigheter som kräver att ett formellt granskningsförfarande ska inledas – Klagomål – Försäljning av tillgångarna hos de mottagare av det statliga stöd som förklarats vara oförenligt – Öppet, transparent, icke-diskriminerande och villkorslöst anbudsförfarande – Omsorgsfull och opartisk prövning – Motiveringsskyldighet”

1.      Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Rättsakter som berör dem direkt och personligen – Beslut som fattats utan att det formella granskningsförfarande inletts som hör samman med och kompletterar ett beslut som fattats efter ett formellt granskningsförfarande – Företag som konkurrerar med det stödmottagande företaget – Avsaknad av bevis för att ställningen på marknaden har påverkats väsentligt av att det aktuella stödet beviljats – Avvisning

(Artiklarna 108.2 och 263 fjärde stycket FEUF)

(se punkterna 43–51 och 56)

2.      Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Rättsakter som berör dem direkt och personligen – Kommissionsbeslut, i vilket det fastställs att ett statligt stöd är förenligt med den inre marknaden utan att det formella granskningsförfarandet inleds – Talan som väckts av berörda parter i den mening som avses i artikel 108.2 FEUF – Talan som syftar till att tillvarata de berörda parternas processuella rättigheter – Upptagande till prövning

(Artikel 108.2 och 108.3 FEUF; rådets förordning nr 659/1999, artikel 1 h)

(se punkterna 64–75)

3.      Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Rättsakter som berör dem direkt och personligen – Kommissionsbeslut, i vilket det fastställs att ett statligt stöd är förenligt med den inre marknaden utan att det formella granskningsförfarandet inleds – Talan som väckts av berörda parter i den mening som avses i artikel 108.2 FEUF – Talan som syftar till att tillvarata de berörda parternas processuella rättigheter – Grunder som kan åberopas

(Artiklarna 107.1 och 108.3 FEUF; rådets förordning nr 659/1999, artikel 4 )

(se punkterna 77–79)

4.      Stöd som ges av en medlemsstat – Planerade stöd – Kommissionens undersökning – Inledande fas och kontradiktorisk fas – Ett stöds förenlighet med den gemensamma marknaden – Bedömningssvårigheter – Kommissionen är skyldig att inleda det kontradiktoriska förfarandet – Omständigheter som kan styrka förekomsten av sådana svårigheter – Kommissionens granskning under det preliminära granskningsförfarandet har inte pågått tillräckligt lång tid och var ofullständig

(Artikel 108.2 och 108.3 FEUF; rådets förordning nr 659/1999, artikel 4)

(se punkterna 80 och 81)

5.      Stöd som ges av en medlemsstat – Kommissionens undersökning – Inledande fas och kontradiktorisk fas – Förekomsten av betydande svårigheter medför att kommissionen är skyldig att inleda det kontradiktoriska förfarandet – Omständigheter som kan styrka förekomsten av sådana svårigheter – Domstolsprövning – Bevisbörda

(Artiklarna 107 FEUF och 108 FEUF)

(se punkterna 82 och 101–103)

6.      Stöd som ges av en medlemsstat – Kommissionens undersökning – Stödåtgärder som inte anmälts, men som varit föremål för klagomål från berörda tredje parter – Skyldighet för kommissionen att avsluta den preliminära granskningsfasen inom rimlig tid – Omfattning – Åsidosättande – Bedömning i det enskilda fallet

(Artikel 108.3 FEUF)

(se punkt 90)

7.      Stöd som ges av en medlemsstat – Begrepp – Bedömning med utgångspunkt från kriteriet en privat investerare – Överlåtelse av ett företag – Fastställande av priset – Resultatet av ett öppet, överblickbart och villkorslöst anbudsförfarande ska ges företräde framför ett expertutlåtande – Bedömning av om förfarandet är öppet och överblickbart

(Artikel 107.1 FEUF)

(se punkterna 114–117 och 155)

8.      Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Omfattning – Beslut av kommissionen om statligt stöd – Beslut att inte inleda det formella granskningsförfarandet – Kortfattad redogörelse för de skäl som föranledde kommissionen att dra slutsatsen att det saknas betydande svårigheter att bedöma om det statliga stödet är förenligt med den inre marknaden – Tillräcklig motivering

(Artikel 296 andra stycket FEUF)

(Se punkterna 175, 178, 179 och 200)

9.      Stöd som ges av en medlemsstat – administrativt förfarande – Rätten för de berörda personerna att yttra sig – Gränser

(Rådets förordning nr 659/1999, i dess lydelse enligt förordning nr 734/2013, artikel 20.2; kommissionens meddelande 2009/C 136/13, punkt 48)

(se punkterna 187–190)

10.    Stöd som ges av en medlemsstat – Administrativt förfarande – Kommissionens skyldigheter – Omsorgsfull och opartisk granskning – Beaktande av de mest kompletta och tillförlitliga uppgifterna – Skyldighetens omfattning

(Artikel 4.3 FEU; artikel 108.3 FEUF)

(se punkterna 195–198)

11.    Stöd som ges av en medlemsstat – Prövning av klagomål – Kommissionens skyldigheter – Preliminär granskningsfas – Kommissionens avslöjande till pressen att den är övertygad om att det inte föreligger någon överträdelse – Ogiltigförklaring av beslutet i vilket det konstateras att statligt stöd inte föreligger – Villkor

(Artiklarna 101, 102, 107 och 108 FEUF)

(se punkterna 209–211)

Resumé

I domarna i NeXovation/kommissionen (T‑353/15) och Ja zum Nürburgring/kommissionen (T‑373/15), vilka meddelades den 19 juni 2019, ogillade tribunalens första avdelning i utökad sammansättning respektive talan om delvis ogiltigförklaring av ett beslut av Europeiska kommissionen angående ett statligt stöd till förmån för komplexet Nürburgring i Tyskland för uppförandet av en fritidspark, av hotell och restauranger samt för anordnandet av biltävlingar.(1)

Mellan åren 2002 och 2012 erhöll de offentliga företag som ägde Nürburgring (nedan kallade säljarna) huvudsakligen stöd från den tyska delstaten Rheinland-Pfalz. Detta stöd har varit föremål för ett formellt granskningsförfarande enligt artikel 108.2 FEUF, vilket kommissionen inledde år 2012. Samma år konstaterades att säljarna var insolventa och det beslutades att deras tillgångar skulle säljas. Ett anbudsförfarande för försäljningen av tillgångarna inleddes, vilket ledde till att nämnda tillgångar såldes till Capricorn Nürburgring Besitzgesellschaft GmbH (nedan kallat Capricorn).

En anbudsgivare, närmare bestämt NeXovation, Inc., och en tysk bilsportsförening, närmare bestämt Ja zum Nürburgring eV, inkom med klagomål till kommissionen med motiveringen att anbudsförfarandet varken hade varit öppet eller icke-diskriminerande och inte hade lett till något marknadspris. I beslutet konstaterade kommissionen att vissa av de stödåtgärder som beviljats säljarna var olagliga och oförenliga med den inre marknaden. Kommissionen beslutade även att Capricorn inte påverkades av ett eventuellt återkrav av stödet och att försäljningen av tillgångarna från Nürburgring till Capricorn inte utgjorde statligt stöd. Kommissionen ansåg att anbudsförfarandet hade genomförts på ett transparent och icke-diskriminerande sätt. NeXovation, Inc. och Ja zum Nürburgring eV väckte talan mot kommissionens beslut.

Vad för det första gäller beslutet om ekonomisk kontinuitet mellan säljarna och Capricorn, erinrade tribunalen om att ett beslut om ekonomisk kontinuitet ska anses ”höra samman med och komplettera” det slutliga beslutet om berörda stöd som föregår detta. I den mån det angripna beslutet ska anses ”höra samman med och komplettera” det beslut som antogs efter det formella granskningsförfarandet om stöd till säljarna kan sökandena endast göra anspråk på att vara personligen berörda om detta beslut särskiljer dem från alla andra personer och därigenom berör dem personligen på motsvarande sätt som den som beslutet är riktat till, vilket inte var fallet i förevarande mål.

Vad därefter gällde beslutet om försäljning av Capricorns tillgångar, ett beslut som antogs efter genomförandet av den preliminära granskningen av stöd, och inte efter ett formellt granskningsförfarande, fann tribunalen att i princip alla företag som gör gällande att det föreligger ett konkurrensförhållande kan tillerkännas egenskapen av ”berörd part” i den mening som avses i artikel 108.2 FEUF, även om konkurrensförhållandet är potentiellt. Följaktligen fann tribunalen att när det gällde detta beslut hade sökandena talerätt som berörda parter och behöll ett berättigat intresse av att få saken prövad som följer av skyddet för processuella rättigheter som tillkommer sökandena i denna egenskap enligt artikel 108.2 i FEUF.

Slutligen erinrade tribunalen om att det kan presumeras att marknadspriset motsvarar det högsta anbudet när ett företag överlåts genom ett öppet, överblickbart och villkorslöst anbudsförfarande, förutsatt att det fastställs, för det första, att anbudet är bindande och trovärdigt samt, för det andra, att det inte är motiverat att beakta andra ekonomiska faktorer än priset.


1      Kommissionens beslut (EU) 2016/151 av den 1 oktober 2014 om det statliga stöd SA.31550 (2012/C) (f.d. 2012/NN) som Tyskland har genomfört till förmån för Nürburgring (EUT L 34, 2016, s. 1).