Acțiune introdusă la 11 februarie 2008 - Hedgefund Intelligence Ltd./OAPI - Hedge Invest (InvestHedge)
(Cauza T-67/08)
Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza
Părțile
Reclamantă: Hedgefund Intelligence Ltd (Londra, Regatul Unit) (reprezentanți: J. Reed, Barrister şi G. Crofton Martin, Solicitor)
Pârât: Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale)
Cealaltă parte în procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Hedge Invest SGR P.A. (Milano, Italia)
Concluziile reclamantei
Anularea deciziei Camerei a doua de recurs din data de 28 noiembrie 2007 în cauza R 148/2007-2 prin care s-a respins recursul;
respingerea opoziţiei;
pronunţarea în sensul că Oficiul și cealaltă parte suportă propriile cheltuieli de judecată și obligarea celeilalte părţi la plata cheltuielilor de judecată efectuate de reclamantă în faţa diviziei de opoziţie, a camerei de recurs și a Tribunalului.
Motivele și principalele argumente
Persoana care solicită înregistrarea mărcii comunitare: Hedgefund Intelligence Ltd
Marca comunitară vizată: marca figurativă "Invest Hedge" pentru produse și servicii din clasele 9, 16, 36 și 41 - cererea nr. 3 081 081
Titularul mărcii sau al semnului invocat în sprijinul opoziției: Hedge Invest SGR P.A.
Marca sau semnul invocat în sprijinul opoziției: marca comunitară figurativă "HEDGE INVEST" pentru servicii din clasa 36.
Decizia diviziei de opoziție: admite opoziţia pentru totalitatea serviciilor contestate din clasele 36 și 41; admite cererea de înregistrare a mărcii comunitare pentru produsele necontestate din clasele 9 și 16.
Decizia camerei de recurs: respinge recursul.
Motivele invocate: reclamanta susţine că atunci când a stabilit similitudinea vizuală dintre mărcile respective în percepţia consumatorilor care nu sunt vorbitori ai limbii engleze, în mod greșit, camera de recurs a luat în considerare "impresia comercială" și a considerat că impresia comercială a mărcilor în conflict este aceeași.
Atunci când a evaluat similitudinea fonetică dintre mărcile în conflict în percepţia consumatorilor care nu sunt vorbitori ai limbii engleze, în mod greșit, camera de recurs a pus proba în sarcina reclamantei.
În final, camera de recurs nu a aplicat în mod oportun concluzia incontestabilă că între serviciile din clasele 36 și 41 exista numai un grad de similitudine foarte limitat și/sau redus.
____________