Language of document :

Paziņojums OV

 

Prasība, kas celta 2005. gada 26. septembrī - Frankin u.c./Eiropas Kopienu Komisija

(lieta T-359/05)

Tiesvedības valoda - franču

Lietas dalībnieki

Prasītājs: Jacques Frankin (Sorée, Beļģija) un citi, (Pārstāvji - G. Bounéou un F. Frabetti, avocats)

Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija

Prasītāja prasījumi:

atcelt implicīto lēmumu par atbalsta sniegšanas noraidījumu, pamatojoties uz Civildienesta noteikumu 24. pantu;

piespriest Komisijai solidāri atlīdzināt šī fakta rezultātā prasītājiem nodarītos zaudējumus;

piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasītāji, kuri visi ir Komisijas ierēdņi vai darbinieki, lūdza pārcelt to Beļģijā iegūtās tiesības uz pensiju uz Kopienas sistēmu atbilstoši 1991. gadā pieņemtā Beļģijas likuma noteikumiem. 2003. gadā Beļģija pieņēma jaunu likumu, ar kuru, saskaņā ar prasītāju teikto, tika noteikti labvēlīgāki nosacījumi šādam jaunam pārcelšanas veidam. Tomēr [tiem] prasītājiem, kuri jau bija pieprasījuši pārcelt savas tiesības uz pensiju, nevarēja piemērot 2003. gada likuma noteikumus.

Informatīvas sanāksmes, kas notika 2004. gada 9. decembrī, rezultātā prasītāji saprata, ka Komisija nedomāja sniegt atbalstu ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, lai iegūtu tiem izdevīgāko pārcelšanu.

Savā prasības pieteikumā tie apstrīd Komisijas lēmumu, kuru tie kvalificē kā atbalsta atteikumu, pārkāpjot Civildienesta noteikumu 24. pantu. Bez šī panta tie savas prasības atbalstam izvirza arī nediskriminācijas, patvaļīgas rīcības aizlieguma, pienākuma norādīt pamatojumu, tiesiskās paļāvības, "patere legem quam ipese fecsti" principa pārkāpumu, kā arī pilnvaru pārsniegšanu.

____________