Language of document :

Oznámenie v Úradnom vestníku

 

Žaloba podaná 26. septembra 2005 - Frankin a i./Komisia

(Vec T-359/05)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobcovia: Jacques Frankin (Sorée, Belgicko) a iní (v zastúpení: G. Bounéou a F. Frabetti, advokáti)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobcov

zrušiť implicitné rozhodnutie o zamietnutí pomoci podľa článku 24 služobného poriadku,

zaviazať Komisiu nahradiť solidárne ujmu týmto spôsobenú žalobcom,

zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobcovia, ktorí sú všetci úradníkmi alebo zamestnancami Komisie, požiadali v súlade s ustanoveniami belgického zákona prijatého v roku 1991 o prevod ich dôchodkových práv nadobudnutých v Belgicku do systému dôchodkového poistenia Spoločenstva. V roku 2003 Belgicko prijalo nový zákon, ktorý podľa žalobcov stanovuje priaznivejšie podmienky pre tento druh prevodov. Keďže žalobcovia už previedli dvoje práva, nevzťahujú sa na nich ustanovenia zákona z roku 2003.

V nadväznosti na informačné stretnutie z 9. decembra 2004 sa žalobcovia dozvedeli, že Komisia nemá v úmysle pomôcť svojím úradníkom a zamestnancom, aby dosiahli prevod, ktorý by ich najviac uspokojil.

Svojou žalobou napádajú toto rozhodnutie Komisie, ktoré označujú ako porušenie práva na pomoc v rozpore s článkom 24 služobného poriadku. Okrem tohto článku uvádzajú na podporu svojej žaloby porušenie zásady zákazu diskriminácie, zákazu jednostranného konania, povinnosti odôvodnenia, legitímnej dôvery, pravidla "patere legem quam ipse fecisti", ako aj zneužitie právomoci.

____________