Language of document : ECLI:EU:T:2015:610

Byla T‑104/13

Toshiba Corp.

prieš

Europos Komisiją

„Konkurencija – Karteliai – Televizorių ir kompiuterių monitorių kineskopų pasaulinė rinka – Sprendimas, kuriuo konstatuojamas SESV 101 straipsnio ir EEE susitarimo 53 straipsnio pažeidimas – Susitarimai ir suderinti veiksmai dėl kainų, rinkų pasidalijimo, pajėgumų ir gamybos – Dalyvavimo kartelyje įrodymas – Vienas ir tęstinis pažeidimas – Pažeidimo inkriminavimas – Bendra kontrolė – Baudos – Neribota jurisdikcija“

Santrauka – 2015 m. rugsėjo 9 d. Bendrojo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas

1.      Konkurencija – Administracinė procedūra – Komisijos sprendimas, kuriuo konstatuojamas pažeidimas – Komisijos pareiga įrodyti pažeidimą ir jo trukmę – Nekaltumo prezumpcija – Apimtis

(SESV 101 straipsnis; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 48 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 2 straipsnis)

2.      Karteliai – Susitarimai ir suderinti veiksmai, sudarantys vieną pažeidimą – Įmonės, kurios gali būti kaltinamos įvykdžiusios pažeidimą dėl dalyvavimo visame kartelyje – Kriterijai – Atitinkamų įmonių valios suderinimas – Ketinimas prisidėti prie bendrų visų atitinkamų įmonių siektų tikslų – Žinojimas apie bendrą viso kartelio mastą ir esminius požymius – Įrodinėjimo pareiga

(SESV 101 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 2 straipsnis)

3.      Konkurencija – Sąjungos taisyklės – Pažeidimai – Inkriminavimas – Patronuojančioji bendrovė ir dukterinės bendrovės – Ekonominis vienetas – Vertinimo kriterijai – Patronuojančiosios bendrovės vykdoma jos dukterinės bendrovės kontrolė – Kontrolinio akcijų paketo neturinčios patronuojančiosios bendrovės faktiškai daroma lemiama įtaka – Įrodinėjimo pareiga – Lemiama įtaka, kurią galima nustatyti remiantis su ekonominiais, organizaciniais ir teisiniais ryšiais susijusių įrodymų visetu

(SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 2 straipsnis)

4.      Konkurencija – Sąjungos taisyklės – Pažeidimai – Inkriminavimas – Patronuojančioji bendrovė ir dukterinės bendrovės – Ekonominis vienetas – Vertinimo kriterijai – Patronuojančiosios bendrovės vykdoma jos dukterinės bendrovės kontrolė – Dviejų nepriklausomų patronuojančiųjų bendrovių vykdoma bendra kontrolė – Kontrolinio akcijų paketo neturinčios patronuojančiosios bendrovės faktiškai daroma lemiama įtaka – Vertinimo kriterijai

(SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 2 straipsnis)

5.      Konkurencija – Administracinė procedūra – Teisės į gynybą paisymas – Galimybė susipažinti su byla – Apimtis – Atsisakymas leisti susipažinti su kaltinimus pagrindžiančiu dokumentu – Pažeidimo įrodymas, kuris gali būti pateiktas remiantis kitais dokumentiniais įrodymais, perduotais kitoms šalims – Teisės į gynybą pažeidimo nebuvimas

(SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 27 straipsnio 2 dalis)

6.      Konkurencija – Sąjungos taisyklės – Pažeidimai – Inkriminavimas – Patronuojančioji bendrovė ir dukterinės bendrovės – Ekonominis vienetas – Patronuojančiosios bendrovės atsakomybė, kuri negali būti traktuojama kaip atsakomybė be kaltės

(SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 2 straipsnis)

7.      Konkurencija – Baudos – Solidarioji atsakomybė sumokėti – Apimtis – Dukterinės bendrovės neteisėtų veiksmų inkriminavimas jos patronuojančiajai bendrovei – Patronuojančiajai bendrovei kylančios pasekmės panaikinus arba pakeitus Komisijos sprendimą

(SESV 101 straipsnio 1 dalis)

8.      Konkurencija – Sąjungos taisyklės – Teritorinė taikymo sritis – Už Europos ekonominės erdvės ribų įsteigtų įmonių kartelis, įgyvendinamas ir sukeliantis pasekmių vidaus rinkoje – Produkto, dėl kurio sudarytas kartelis, pardavimas Sąjungoje – Komisijos kompetencija taikyti Sąjungos konkurencijos taisykles – Priimtinumas atsižvelgiant į tarptautinę viešąją teisę – Už Sąjungos ribų įsteigtų dukterinių bendrovių, tarpininkų ar padalinių dalyvavimas – Poveikio nebuvimas

(SESV 101 straipsnis; EEE susitarimo 53 straipsnis)

9.      Konkurencija – Sąjungos taisyklės – Teritorinė taikymo sritis – Kartelio įgyvendinimas Sąjungos viduje – Vertikaliai integruota įmonė, turinti už Europos ekonominėje erdvės ribų esančių gamybos vienetų – Šių gamybos vienetų atliekamas produktų, dėl kurių sudarytas kartelis, sumontavimas į galutinius produktus – Integruotos įmonės atliekamas šių galutinių produktų pardavimas Europos ekonominėje erdvėje – Įtraukimas

(SESV 101 straipsnis; EEE susitarimo 53 straipsnis)

10.    Karteliai – Susitarimai ir suderinti veiksmai, sudarantys vieną pažeidimą – Sąvoka – Kriterijai – Vienas tikslas ir bendras planas – Susitarimų tarpusavio papildomumo ryšiai – Pažeidimo padarymo būdai – Poveikio nebuvimas – Keliuose žemynuose atskirai organizuoti ir surengti susitikimai – Susitikimų tarpusavio sąsaja

(SESV 101 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 2 straipsnis)

11.    Konkurencija – Baudos – Baudų apskaičiavimo gairės – Teisinis pobūdis – Orientacinė elgesio taisyklė, kurią nustatydama Komisija apribojo jai suteiktą diskreciją – Pareiga laikytis vienodo požiūrio, teisėtų lūkesčių apsaugos ir teisinio saugumo principų

(SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimas 2006/C 210/02)

12.    Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Bazinio dydžio nustatymas – Pardavimo vertės dalis, apskaičiuota remiantis pažeidimo sunkumo laipsniu – Kriterijai

(SESV 101 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 19–23 punktai)

13.    Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Bazinio dydžio koregavimas – Lengvinančios aplinkybės – Komisijos diskrecija atlikti bendrą vertinimą – Ribotas dalyvavimas – Kartelio neįgyvendinimas – Sąlygos

(SESV 101 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 29 punktas)

14.    Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Bazinio dydžio koregavimas – Lengvinančios aplinkybės – Pasyvus ar prisitaikėliškas prie lyderio įmonės vaidmuo – Aplinkybė, kuri nėra įtraukta į naujas gaires – Komisijos diskrecija

(SESV 101 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 98/C 9/03 2 ir 3 punktai ir Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 29 punktas)

15.    Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Bazinio dydžio nustatymas – Pardavimo vertės nustatymas – Tiesiogiai ar netiesiogiai su pažeidimu susiję pardavimai – Į kaltinamą įmonę vertikaliai integruotų gamybos vienetų atliekamas produktų, dėl kurių sudarytas kartelis, sumontavimas į galutinius produktus – Kaltinamos įmonės atliekamas galutinių produktų pardavimas Europos ekonominėje erdvėje – Atsižvelgimas į galutinių produktų pardavimo vertę tik pagal šios vertės dalį, kuri lygi produktų, dėl kurių sudarytas kartelis, vertei – Leistinumas

(SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 13 punktas)

1.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 49, 50 punktus)

2.      Kartelių bylose vieno ir tęstinio pažeidimo buvimas nebūtinai reiškia, kad vienoje ar keliose pažeidimo sudedamosiose dalyse dalyvavusi įmonė gali būti pripažinta atsakinga už visą šį pažeidimą. Taip pat reikia, kad Komisija įrodytų, jog ši įmonė žinojo apie kitų įmonių Europoje vykdomus antikonkurencinius veiksmus arba galėjo pagrįstai juos numatyti. Vien to, kad susitarimo, kurį sudarant dalyvavo įmonė, ir viso kartelio tikslai sutampa, nepakanka, kad įmonei būtų galima inkriminuoti dalyvavimą visame kartelyje. SESV 101 straipsnio 1 dalis netaikoma, jei nėra atitinkamų šalių valios suderinimo.

Todėl tik tuo atveju, jei įmonė, dalyvaudama sudarant susitarimą, žinojo ar turėjo žinoti, kad tai darydama prisijungė prie viso kartelio, jos dalyvavimas sudarant atitinkamą susitarimą gali būti prisijungimo prie to viso kartelio išraiška. Kitaip tariant, turi būti įrodyta, kad ši įmonė ketino savo elgesiu prisidėti prie bendrų visų dalyvių siektų tikslų, kad žinojo apie kitų įmonių siekiant tų pačių tikslų planuotą ar praktiškai įgyvendintą neteisėtą elgesį arba kad ji galėjo pagrįstai jį numatyti ir buvo pasirengusi prisiimti su tuo susijusią riziką.

Taigi atitinkama įmonė turi žinoti viso kartelio mastą ir esminius požymius. Tačiau nesant duomenų, įrodančių, kad bendrovė žinojo apie visų susitarimų ir suderintų veiksmų buvimą arba jų turinį, vien to, kad susitikimų, kuriuose ji dalyvavo, ir viso kartelio tikslas sutampa, taip pat aplinkybės, jog ji turėjo kontaktų su įmonėmis, kurių dalyvavimas kartelyje yra įrodytas, nepakanka siekiant įrodyti žinojimą apie visą šį kartelį.

(žr. 52–54, 56 punktus)

3.      Konkurencijos bylose neteisėtas dukterinės bendrovės elgesys gali būti inkriminuotas patronuojančiajai bendrovei, be kita ko, kai, nors ir turėdama atskirą teisinį subjektiškumą, dukterinė bendrovė savarankiškai nesprendžia dėl savo elgesio rinkoje, o iš esmės įgyvendina patronuojančiosios bendrovės nurodymus, visų pirma atsižvelgdama į ekonominius, organizacinius ir teisinius šių dviejų teisės subjektų ryšius. Iš principo Komisija turi įrodyti tokią lemiamą įtaką remdamasi visais faktiniais duomenimis.

Nors paprastai būtent dukterinės bendrovės kontrolinio akcijų paketo turėjimas gali leisti patronuojančiajai bendrovei faktiškai daryti lemiamą įtaką dukterinei bendrovei, ypač jos elgesiui rinkoje, mažiau nei pusės akcijų valdymas patronuojančiajai bendrovei taip pat gali leisti faktiškai daryti tokią įtaką, jeigu ji turi daugiau teisių, nei paprastai turi kontrolinio akcijų paketo neturintys akcininkai, kad galėtų apsaugoti savo finansinius interesus, kurios, nagrinėjamos pagal teisinio ar ekonominio pobūdžio sutampančių įrodymų viseto metodą, leidžia įrodyti, kad dukterinės bendrovės elgesiui rinkoje buvo daroma lemiama įtaka.

(žr. 93, 95–97 punktus)

4.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 99–102, 122 punktus)

5.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 127–131 punktus)

6.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 136 punktą)

7.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 145–148, 235 punktus)

8.      Tuo atveju, jei už Europos ekonominės erdvės (EEE) ribų įsteigtos, bet EEE rinkoje tretiesiems asmenims parduodamas prekes gaminančios įmonės susitaria dėl kainų, kurias taiko už EEE ribų įsteigtiems klientams, ir vykdo šį susitarimą parduodamos faktiškai suderintomis kainomis, jos dalyvauja susitarime, kurio tikslas ar poveikis yra konkurencijos iškraipymas vidaus rinkoje, kaip tai suprantama pagal SESV 101 straipsnį, ir dėl kurio Komisija turi teritorinę kompetenciją vykdyti procedūras.

Kai SESV 101 straipsnio pažeidimas suponuoja du elgesio elementus, t. y. kartelio sudarymą ir jo įgyvendinimą, konkurencijos teisėje nustatytų draudimų taikymą padarius priklausomu nuo kartelio sudarymo vietos, įmonėms neabejotinai būtų suteiktas lengvas būdas apeiti šiuos draudimus. Taigi svarbi yra vieta, kurioje kartelis įgyvendinamas. Šiuo klausimu siekiant nustatyti, ar ši vieta yra EEE, nėra svarbu tai, ar kartelio dalyviai kreipėsi į dukterines bendroves, atstovus, tarpininkus ar padalinius, įsteigtus ar gyvenančius EEE, siekdami užmegzti ryšius su jais ir EEE įsteigtais ar gyvenančiais pirkėjais. Be to, kartelio įgyvendinimo, kaip jo sąsajos su Sąjungos teritorija, kriterijus tenkinamas vien dėl to, kad produktas, dėl kurio sudarytas kartelis, parduodamas Sąjungoje, neatsižvelgiant į tiekimo šaltinių ir gamybos padalinių buvimo vietą.

Jei įgyvendinimo sąlyga įvykdyta, Komisijos kompetencijai taikyti Sąjungos konkurencijos taisykles dėl tokio elgesio galioja teritoriškumo principas, kuris visuotinai pripažįstamas tarptautinėje viešojoje teisėje.

(žr. 154–157 punktus)

9.      Kartelių bylose, kai vertikaliai integruota įmonė savo gamybos vienetuose, esančiuose už Europos ekonominės erdvės (EEE) ribų, į galutinius produktus įmontuoja produktus, dėl kurių padarytas pažeidimas, šios įmonės atliekamas šių galutinių produktų pardavimas nepriklausomiems tretiesiems asmenims EEE gali paveikti konkurenciją šių produktų rinkoje, taigi galima laikyti, kad toks pažeidimas turėjo pasekmių EEE, net jeigu atitinkamų galutinių produktų rinka yra atskirta nuo minėto pažeidimo paveiktos rinkos.

(žr. 161 punktą)

10.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 162–168 punktus)

11.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 184 punktą)

12.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 187–197 punktus)

13.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 201–205 punktus)

14.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 207–210 punktus)

15.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 212–228 punktus)