Language of document : ECLI:EU:T:2010:205

Дело T-21/05

Chalkor AE Epexergasias Metallon

срещу

Европейска комисия

„Конкуренция — Картели — Сектор на медните водопроводни тръби — Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Продължено нарушение с множество проявни форми — Глоби — Ограничено участие в картела — Географски обхват на съответния пазар — Продължителност на нарушението — Сътрудничество“

Резюме на решението

1.      Конкуренция — Глоби — Насоки за определяне на размера на глобите — Метод на изчисляване, при който се вземат предвид различни елементи на гъвкавост

(член 229 ЕО, член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 98/C 9/03 на Комисията)

2.      Конкуренция — Картели — Споразумения между предприятия — Участие, за което се твърди, че е поради принуда

(член 81, параграф 1 ЕО)

3.      Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението

(член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 1 А от Известие 98/C 9/03 на Комисията)

4.      Конкуренция — Картели — Споразумения между предприятия — Доказване на нарушението в тежест на Комисията

(член 81, параграф 1 ЕО)

5.      Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Продължителност на нарушението — Продължително нарушение — Годишно увеличение с 10 % на началния размер

(член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 1 Б от Известие 98/C 9/03 на Комисията)

6.      Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Смекчаващи обстоятелства — Преустановяване на нарушението преди намесата на Комисията

(член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 98/C 9/03 на Комисията)

7.      Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Намаляване на размера на глобата поради съдействие на обвиненото предприятие — Условия

(член 11 от Регламент № 17 на Съвета и член 18 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 96/C 207/04 на Комисията)

8.      Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Продължителност на нарушението — Продължително нарушение — Годишно увеличение с 10 % на началния размер — Последици

(член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 98/C 9/03 на Комисията)

1.      Независимо че не могат да се разглеждат като правна норма, Насоките относно метода за определяне на размера на глобите, налагани съгласно член 15, параграф 2 от Регламент № 17 и член 65, параграф 5 ЕОВС, съдържат правило за поведение, указващо практиката, която трябва да се следва, от което в конкретните случаи Комисията не може да се отклони, без да изложи съответстващи на принципа за равно третиране съображения. Следователно в рамките на контрола за законосъобразност на наложените с решение на Комисията глоби Общият съд следва да провери дали тя е упражнила правото си на преценка съгласно изложения в посочените насоки метод и ако установи, че се е отклонила от него, да провери дали това отклонение е оправдано и надлежно мотивирано.

С приемането на Насоките Комисията сама ограничава правото си на преценка, без това да е несъвместимо със запазването на широката ѝ свобода на преценка. Насоките съдържат различни възможности за гъвкавост, които позволяват на Комисията да упражни дискреционните си правомощия в съответствие с разпоредбите на Регламенти № 17 и № 1/2003, както ги тълкува Съдът. Следователно в области, в които Комисията разполага със свобода на преценка, контролът за законосъобразност на тази преценка се свежда до контрол дали не е налице явна грешка в преценката. Свободата на преценка на Комисията и границите, които тя ѝ е определила, по принцип не засягат упражняването на пълната юрисдикция на общностния съд, даваща му право да отмени, намали или увеличи размера на наложената от Комисията глоба.

(вж. точки 60—64)

2.      Колкото и да е силен, натискът, който едни предприятия упражняват, за да принудят други предприятия да участват в нарушение на правото на конкуренцията, не освобождава засегнатото предприятие от отговорността му за извършеното нарушение, не променя по никакъв начин тежестта на нарушението и не може да представлява смекчаващо обстоятелство при определянето на размера на глобите, тъй като засегнатото предприятие е могло да уведоми компетентните органи за евентуалния натиск и да подаде оплакване до тях.

(вж. точка 72)

3.      Предприятие, чиято отговорност е установена по отношение на редица части от даден картел, допринася повече за ефикасността и тежестта на този картел от предприятие нарушител, което участва само в една част на същия този картел. Следователно първото предприятие извършва по-тежко нарушение от второто.

При преценката на относителната тежест на участие на всеки от нарушителите в картела Комисията е длъжна съгласно принципа за индивидуализиране на наказанията и принципа за личната отговорност да вземе предвид обстоятелството, че евентуално някои нарушители не носят отговорност за всички аспекти на този картел.

При прилагането на Насоките относно метода за определяне на размера на глобите, налагани съгласно член 15, параграф 2 от Регламент № 17 и член 65, параграф 5 ЕОВС, тази преценка задължително трябва да се направи на етапа на определяне на специфичния начален размер, тъй като вземането предвид на смекчаващите обстоятелства позволява единствено да се измени основният размер на глобата в зависимост от особеностите на участието на нарушителя в картела. При все това нарушител, който не носи отговорност за някои части на този картел, не би могъл да има роля във връзка с посочените аспекти. Поради ограничения обхват на установеното по отношение на него нарушение неспазването на нормите на правото на конкуренцията е по-малко тежко от нарушението на лицата, участвали във всички аспекти на нарушението.

Поради това Комисията нарушава принципа за равно третиране, като при изчисляването на размера на глобите не взема предвид факта, че едно от предприятията, за разлика от други предприятия — членове на картела, е участвало само в един аспект на картела, и следователно като третира по един и същи начин различни положения, без такова третиране да бъде обективно оправдано.

(вж. точки 99—101 и 104)

4.      Достатъчно е Комисията да установи, че съответното предприятие е участвало в проведени между конкурентите срещи с явно антиконкурентен характер, за да докаже надлежно участието на това предприятие в картела. Когато се установи участие в такива срещи, в тежест на съответното предприятие е да представи данни, от които да е видно, че участието му в посочените срещи, е било лишено от каквито и да било антиконкурентни намерения, и да докаже, че е уведомило конкурентите си, че участва в тези срещи с намерения, различни от техните.

(вж. точка 130)

5.      От Насоките относно метода за определяне на размера на глобите, налагани съгласно член 15, параграф 2 от Регламент № 17 и член 65, параграф 5 ЕОВС е видно, че Комисията не установява никакво припокриване или взаимна зависимост между преценката на тежестта и преценката на продължителността на нарушението. Фактът, че Комисията си запазва възможност за всяка година от нарушението да приложи увеличение, достигащо при нарушения с продължителност дванадесет или повече месеца до 10 % от размера, определен с оглед на тежестта на нарушението, въобще не я задължава да определя процента на посоченото увеличение в зависимост от интензитета на дейността на картела или от неговите последици, т.е. от тежестта на нарушението. Всъщност тя следва да избере в рамките на своята свобода на преценка процента на увеличение, който възнамерява да приложи с оглед на продължителността на нарушението.

(вж. точки 141 и 143)

6.      Комисията изобщо не е длъжна в рамките на своето право на преценка да намали глобата поради прекратяването на нарушение на правилата за конкуренция, което е било преустановено още преди намесата на Комисията.

(вж. точка 151)

7.      При преценката на оказаното от членовете на картела сътрудничество Комисията има широки правомощия за преценка на качеството и полезността на сътрудничеството на дадено предприятие, и по-конкретно в сравнение с приноса на останалите предприятия. Следователно може да се санкционира единствено явна грешка в преценката от страна на Комисията. В рамките на тази преценка обаче Комисията следва да се съобрази с принципа за равно третиране.

За сметка на това Общият съд извършва цялостна проверка, за да установи дали оказаното от жалбоподателя сътрудничество надхвърля задължението му по член 11 от Регламент № 17 и по член 18 от Регламент № 1/2003 да отговори на отправените от Комисията искания за информация.

(вж. точки 162 и 168)

8.      Видно от общата система на Насоките относно метода за определяне на размера на глобите, налагани съгласно член 15, параграф 2 от Регламент № 17 и член 65, параграф 5 ЕОВС, на предприятията, които участват по-дълго време в даден картел, ще бъдат наложени най-ниските глоби, ако сумите се разделят на броя месеци участие в картела или броя срещи, в които са участвали тези предприятия, тъй като в посочените насоки Комисията се ограничава да предвиди увеличение на началния размер на глобите най-много с 10 % за всяка година на нарушение. Предприятията не могат да се позовават на това самоограничение, за да получат намаление на размера на наложената им глоба.

(вж. точки 179 и 180)