DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen)
den 1 oktober 1998 (1)
Konkurrens - Artikel 85 i EG-fördraget - Exklusiva inköpsavtal för glass -
Administrativt besked om avskrivning - Förbud mot att ingå exklusiva avtal i
framtiden
I mål C-279/95 P,
Langnese-Iglo GmbH, bolag bildat enligt tysk rätt, Hamburg (Tyskland), företrätt
av advokaterna Martin Heidenhain, Bernard M. Maassen och Horst Satzky,
Frankfurt am Main, delgivningsadress: advokatbyrån Jean Hoss, 2, place Winston
Churchill, Luxemburg,
angående överklagande av dom meddelad den 8 juni 1995 av förstainstansrätten
(andra avdelningen i utökad sammansättning) i mål T-7/93, Langnese-Iglo mot
kommissionen, REG 1995, s. II-1533, i vilket det förs talan om att denna dom
delvis skall upphävas,
i vilket den andra parten är:
Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av Wouter Wils, rättstjänsten,
i egenskap av ombud, biträdd av advokaten Alexander Böhlke, Frankfurt am Main,
delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
Kirchberg, Luxemburg,
med stöd av
Mars GmbH, bolag bildat enligt tysk rätt, Viersen (Tyskland), företrätt av
advokaten Jochim Sedemund, Berlin, och John E. Pheasant, solicitor,
delgivningsadress: advokatbyrån Michel Molitor, 55, boulevard de la Pétrusse,
Luxemburg,
intervenient i målet i första instans,
meddelar
DOMSTOLEN (femte avdelningen)
sammansatt av avdelningsordföranden C. Gulmann samt domarna M. Wathelet,
J.C. Moitinho de Almeida, P. Jann och L. Sevón (referent),
generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
justitiesekreterare: R. Grass,
med hänsyn till referentens rapport,
och efter att den 13 november 1997 ha hört generaladvokatens förslag till
avgörande,
följande
Dom
- 1.
- Langnese-Iglo GmbH (nedan kallat Langnese-Iglo) har genom ansökan, som inkom
till domstolens kansli den 18 augusti 1995, med stöd av artikel 49 i EG-stadgan
överklagat förstainstansrättens dom av den 8 juni 1995 i mål T-7/93, Langnese-Iglo
mot kommissionen (REG 1995, s. II-1533, nedan kallad den överklagade domen),
i vilken förstainstansrätten delvis ogillade dess talan om ogiltigförklaring av
kommissionens beslut 93/406/EEG av den 23 december 1992 i ett förfarande för
tillämpning av artikel 85 i fördraget på Langnese-Iglo GmbH (mål IV/34.072,
EGT L 183, s. 19, nedan kallat det omtvistade beslutet).
- 2.
- Vad beträffar bakgrunden till detta överklagande framgår av den överklagade
domen följande:
1 Genom en skrivelse av den 6 december 1984 ansökte Bundesverband der
deutschen Süsswarenindustrie eV - Fachsparte Eiskrem (Nationella
förbundet för tysk sötsaksindustri - glassektionen, nedan kallat förbundet)
om att kommissionen skulle meddela det en formell förklaring om att de
exklusiva avtal som de tyska glasstillverkarna hade ingått med sina kunder
var förenliga med artikel 85.1 i fördraget. Genom en skrivelse av
den 16 januari 1986 underrättade kommissionen förbundet om att den inte
ansåg sig kunna bevilja begäran om att fatta ett beslut som var tillämpligt
på hela sektorn.
2 Genom en skrivelse av den 7 maj 1985 anmälde det tyska företaget Schöller
Lebensmittel GmbH & Co. KG (nedan kallat Schöller) till kommissionen
en modell för ett leveransavtal avsett att reglera förbindelserna med
företagets detaljhandlare. Den 20 september 1985 skickade kommissionens
generaldirektorat för konkurrensfrågor till Schöllers advokat ett
administrativt besked om avskrivning (nedan kallat administrativt besked)
med följande innehåll:
Ni har den 2 maj 1985, på bolaget Schöller Lebensmittel GmbH & Co.
KG:s vägnar, med stöd av artikel 2 i förordning nr 17 ansökt om ett icke-ingripandebesked för ett ´glassleveransavtal´.
I enlighet med artikel 4 i nämnda förordning har Ni också i förebyggande
syfte anmält avtalet. Ni har senare genom en skrivelse av den 25 juni 1985
tillhandahållit ett standardavtal som skall tjäna som referens för de avtal
som bolaget Schöller ingår i framtiden.
Genom en skrivelse av den 23 augusti 1985 har Ni tydligt angivit att den
exklusiva inköpsskyldighet som åläggs kunden enligt det anmälda
standardavtalet, och som är förenad med ett konkurrensförbud, kan sägas
upp första gången med sex månaders uppsägningstid senast i slutet av det
andra avtalsåret, och därefter med samma uppsägningstid i slutet av varje
år.
Det framgår av de fakta som kommissionen känner till och som
huvudsakligen grundar sig på vad Ni har uppgivit i Er ansökan att löptiden
för de avtal som skall ingås i framtiden inte kommer att överskrida två år.
Den genomsnittliga löptiden för Er huvudmans samtliga ´glassleveransavtal´
är därmed betydligt kortare än den femårsperiod som enligt kommissionens
förordning nr 1984/83 av den 22 juni 1983 (EGT L 173, 30.6.1983, s. 5;
svensk specialutgåva, område 17, volym 1, s. 52) utgör ett villkor för
undantag för grupper av exklusiva inköpsavtal.
Dessa fakta visar att även med beaktande av antalet avtal av samma slag
har de glassleveransavtal som har ingåtts av bolaget Schöller inte särskilt
till resultat att konkurrensen begränsas för en väsentlig del av de berörda
produkterna. Tredje företags tillträde till detaljhandelssektorn är fortfarande
säkerställt.
De ´glassleveransavtal´ som har anmälts av bolaget Schöller är följaktligen
förenliga med konkurrensreglerna i EEG-fördraget. Det finns därmed inte
något skäl för kommissionen att ingripa mot de avtal som har anmälts av Er
huvudman.
Kommissionen förbehåller sig likväl rätten att återuppta förfarandet om
vissa av de rättsliga eller faktiska omständigheter som ligger till grund för
denna bedömning väsentligt skulle ändras.
För övrigt kan Er huvudman meddelas att de ´glassleveransavtal´ som redan
gäller har underkastats en liknande bedömning och att de därför inte
behöver anmälas, om den fasta löptiden för dessa avtal efter
den 31 december 1986 inte överstiger två år, och de därefter kan sägas upp
med högst sex månaders uppsägningstid i slutet av varje år.
3 Mars GmbH (nedan kallat Mars) ingav den 18 september 1991 till
kommissionen ett klagomål mot sökanden och Schöller för överträdelse av
artiklarna 85 och 86 i fördraget, och begärde att förebyggande åtgärder
skulle vidtas för att förhindra den allvarliga och oersättliga skada som enligt
Mars skulle bli följden av att dess glassförsäljning avsevärt hindrades i
Tyskland vid genomförandet av de mot konkurrensreglerna stridande avtal
som sökanden och Schöller skulle ha ingått med ett stort antal
detaljhandlare.
4 Genom ett beslut av den 25 mars 1992 i ett förfarande för tillämpning av
artikel 85 i EEG-fördraget (IV/34.072 - Mars mot Langnese och Schöller
- Åtgärder i förebyggande syfte), förbjöd kommissionen i huvudsak - som
en åtgärd i förebyggande syfte - sökanden och Schöller att göra gällande
sina rättigheter enligt de avtal som hade ingåtts av bolagen eller för deras
räkning, i den mån detaljhandlarna hade förbundit sig att uteslutande köpa,
erbjuda till försäljning och/eller sälja glass av dessa tillverkare med avseende
på glassvarorna Mars, Snickers, Milky Way och Bounty, när dessa
erbjuds till den slutlige konsumenten i enskilda portioner. Kommissionen
beslöt dessutom att kommissionens förordning (EEG) nr 1984/83 av
den 22 juni 1983 om tillämpning av fördragets artikel 85.3 på grupper av
exklusiva inköpsavtal (EGT L 173, s. 5, svensk specialutgåva, område 17,
volym 1, s. 52, rättelse i EGT L 79, 1984, s. 38, nedan kallad förordning
nr 1984/83) inte skulle tillämpas på de exklusiva avtal som ingicks av
sökanden, i den mån det var nödvändigt för tillämpningen av ovannämnda
förbud.
5 Det är mot denna bakgrund som kommissionen - för att fatta ett slutligt
beslut om de berörda leveransavtalen efter beslutet av den 25 mars 1992
- den 23 december 1992 antog beslut 93/406/EEG i ett förfarande för
tillämpning av artikel 85 i EEG-fördraget på Langnese-Iglo GmbH
(IV/34.072 - EGT L 183, 1993, s. 19), som lyder enligt följande:
Artikel 1
De avtal som har ingåtts av Langnese-Iglo GmbH, enligt vilka detaljhandlarna i
Tyskland är skyldiga att för försäljning av glass i enskild förpackning endast köpa
varor av det angivna företaget (skyldighet för exklusiva försäljningsställen), utgör
en överträdelse av artikel 85.1 i EEG-fördraget.
Artikel 2
Förordning (EEG) nr 1984/83 skall inte tillämpas på de i artikel 1 angivna avtal
som uppfyller villkoren för gruppundantag enligt samma förordning.
Artikel 3
Langnese-Iglo GmbH förpliktas att inom en tidsfrist av tre månader från
delgivningen av detta beslut underrätta de återförsäljare med vilka företaget har
ingått sådana avtal som anges i artikel 1 om ordalydelsen i artiklarna 1 och 2, samt
uppge att de berörda avtalen är ogiltiga.
Artikel 4
Langnese-Iglo GmbH förbjuds att till och med den 31 december 1997 ingå sådana
avtal som anges i artikel 1.
- 3.
- Den 23 december 1992 fattade kommissionen även ett beslut med avseende på
Schöller, nämligen beslut 93/405/EEG i ett förfarande för tillämpning av artikel 85
i fördraget på Schöller Lebensmittel GmbH & Co. KG (IV/31.533 och IV/34.072)
(EGT L 183, 1993, s. 1). Detta beslut, särskilt artiklarna 1, 3 och 4 i beslutet, är i
huvudsak identiskt med det omtvistade beslutet.
- 4.
- Den 19 januari 1993 väckte Langnese-Iglo talan vid förstainstansrätten om
ogiltigförklaring av beslutet.
- 5.
- Mars ansökte genom en skrivelse, som inkom till förstainstansrättens kansli
den 4 februari 1993, om tillåtelse att intervenera i målet vid förstainstansrätten till
stöd för kommissionens yrkanden. Ordföranden på förstainstansrättens första
avdelning tillät interventionen genom beslut av den 12 juli 1993.
- 6.
- Genom samma beslut och genom beslut som ordföranden på förstainstansrättens
andra avdelning fattade den 9 november 1994 bifölls, med stöd av artikel 116.2 i
förstainstansrättens rättegångsregler, ett yrkande av Langnese-Iglo om konfidentiell
behandling.
- 7.
- Till stöd för sin talan vid förstainstansrätten gjorde sökanden gällande följande fem
grunder: För det första en oriktig delgivning av beslutet, genom att kommissionen
hade försummat att delge vissa bilagor. För det andra en överträdelse av principen
om skydd för berättigade förväntningar, genom att kommissionen inte hade
iakttagit den ståndpunkt som den hade antagit i det administrativa beskedet. För
det tredje en överträdelse av artikel 85.1 i fördraget. För det fjärde en överträdelse
av artikel 85.3 i fördraget och av proportionalitetsprincipen, genom att
kommissionen hade bestämt att gruppundantaget enligt förordning nr 1984/83 inte
skull vara tillämpligt på något av de omtvistade leveransavtalen. För det femte en
överträdelse av artikel 3 i rådets förordning nr 17 av den 6 februari 1962, första
förordningen om tillämpning av fördragets artiklar 85 och 86 (EGT nr 13, s. 204.
- 8.
- Kommissionen, som stöddes av Mars, yrkade att talan skulle ogillas.
- 9.
- Förstainstansrätten ogiltigförklarade artikel 4 i det omtvistade beslutet och ogillade
talan i övrigt genom den överklagade domen. Den förpliktade dessutom Langnese-Iglo att ersätta samtliga rättegångskostnader, inklusive kostnaderna för det
interimistiska förfarandet (se beslut av förstainstansrättens ordförande av
den 19 februari 1993 i målen T-7/93 R och T-9/93 R, Langnese-Iglo och Schöller
mot kommissionen, REG 1993, s. II-131) och Mars kostnader, med undantag för
en fjärdedel av kommissionens kostnader. Den senare har således burit en fjärdedel
av sina egna kostnader.
- 10.
- Vid förstainstansrätten har även bolaget Schöller väckt talan mot det beslut som
har riktats mot det, nämligen beslut 93/405. Förstainstansrätten ogiltigförklarade
artikel 4 i nämnda beslut och ogillade talan i övrigt, på samma sätt som i den
överklagade domen, genom dom av den 8 juni 1995 i mål T-9/93, Schöller mot
kommissionen (REG 1995, s. II-1611). Schöller har inte överklagat denna dom.
- 11.
- Langnese-Iglo har i sitt överklagande yrkat att domstolen skall upphäva den
överklagade domen, i den del bolagets talan har ogillats, ogiltigförklara
artiklarna 1-3 i det omtvistade beslutet och förplikta kommissionen att ersätta
rättegångskostnaderna beträffande såväl förfarandet vid förstainstansrätten somöverklagandet. Langnese har i andra hand yrkat att målet skall återförvisas till
förstainstansrätten.
- 12.
- Kommissionen har yrkat att domstolen skall ogilla överklagandet, upphäva den
överklagade domen, i den del Langnese-Iglos talan har bifallits och artikel 4 i det
omtvistade beslutet har ogiltigförklarats, och ogilla Langnese-Iglos talan.
Kommissionen har dessutom yrkat att Langnese-Iglo skall förpliktas att ersätta
rättegångskostnaderna.
- 13.
- Mars har yrkat att överklagandet skall ogillas och att den överklagade domen skall
upphävas i den del artikel 4 i det omtvistade beslutet har ogiltigförklarats.
- 14.
- Genom beslut av den 20 mars 1996 biföll domstolens ordförande, med stöd av
artikel 93.3 andra meningen och artikel 118 i domstolens rättegångsregler, ett
yrkande av Langnese-Iglo om konfidentiell behandling. Genom detta beslut
beviljades konfidentiell behandling för vissa uppgifter som utvisade graden av
bundenhet. Dessa uppgifter nämns därför inte alls i den här domen.
- 15.
- Langnese-Iglo har till stöd för sitt överklagande åberopat tre grunder, nämligen
- åsidosättande av principen om skydd för berättigade förväntningar,
- överträdelse av artikel 85.1 i fördraget - de exklusiva inköpsavtalens
inverkan på konkurrensen, och
- åsidosättande av principerna om proportionalitet och om likabehandling.
- 16.
- Kommissionen, som stöds av Mars, har till stöd för sin anslutningsklagan gjort
gällande att ogiltigförklaringen av artikel 4 i det omtvistade beslutet utgör en
överträdelse av artikel 3 i förordning nr 17.
- 17.
- Langnese-Iglo har i skrivelse, som inkom till domstolen den 27 mars 1998, yrkat att
domstolen ex officio skall fastställa att det saknas anledning att döma över
kommissionens anslutningsklagan. Den senare har, liksom Mars, bestritt yrkandet.
Huvudklagan
Den första grunden
- 18.
- Den första grunden avser punkt 35-42 i den överklagade domen som avser
åsidosättande av principen om skydd för berättigade förväntningar.
- 19.
- Langnese-Iglo hävdade inför förstainstansrätten att kommissionen var bunden av
den bedömning som hade gjorts i det administrativa beskedet, med hänsyn till att
kommissionen varken kunde bevisa att det administrativa beskedet hade utverkats
på grundval av oriktiga eller ofullständiga uppgifter eller att de rättsliga och
faktiska omständigheter som utmärker glassmarknaden hade genomgått en väsentlig
förändring sedan beskedet utfärdades (punkt 28-30 i den överklagade domen).
- 20.
- Langnese-Iglo gjorde dessutom gällande att, även om det administrativa beskedet
var riktat till Schöller, hade kommissionen och de deltagande - däribland Langnese-Iglo - i det förfarande som påbörjades genom förbundets skrivelse av
den 6 december 1984, kommit överens om att den av Schöller i maj 1985 gjorda
anmälan av glassleveransavtal som hade ingåtts av detta företag och den samtidiga
ansökan om ett icke-ingripandebesked också gällde för alla förbundets medlemmar.
Det administrativa beskedet omfattade följaktligen alla de exklusiva avtal som fanns
på glassmarknaden (punkt 31 i den överklagade domen).
- 21.
- I den överklagade domen ansåg förstainstansrätten inledningsvis, i punkt 35, att det
inte var nödvändigt att pröva frågan om sökanden hade rätt att förvänta sig att den
bedömning som kommissionen gjorde i det administrativa beskedet riktat till
Schöller var tillämplig även på sökandens rättsliga ställning eller att, som Langnese-Iglo hade begärt, hålla vittnesförhör angående denna fråga. Det var enligt
förstainstansrätten tillräckligt att konstatera att nämnda administrativa besked i
vilket fall som helst inte kunde utgöra ett hinder för kommissionen att pröva det
av Mars ingivna klagomålet.
- 22.
- I detta hänseende erinrade förstainstansrätten, i punkt 36, om att det av rättspraxis
(domar av den 10 juli 1980 i de förenade målen 253/78 och 1/79-3/79, Giry och
Guerlain m.fl., REG 1980, s. 2327, i mål 37/79, Marty, REG 1980, s. 2481, och i
mål 99/79, Lancôme och Cosparfrance, REG 1980, s. 2511, och av
den 11 december 1980 i mål 31/80, L'Oréal, REG 1980, s. 3775) framgick att ett
sådant administrativt besked varken utgjorde ett icke-ingripandebesked eller ett
beslut om tillämpning av artikel 85.3 i fördraget, i den mening som avses i
artiklarna 2 och 6 i förordning nr 17, eftersom beskedet inte hade antagits enligt
bestämmelserna i nämnda förordning.Därefter konstaterade rätten, i punkt 37, att
det gällde ett administrativt besked genom vilket det berörda företaget, det vill säga
Schöller, underrättades om kommissionens ståndpunkt att den, med hänsyn till
omständigheterna i fallet, inte fann något skäl att ingripa med avseende på de
berörda avtalen. Slutligen konstaterade rätten, i punkt 38, att kommissionen vid
tidpunkten bara hade gjort en provisorisk analys av marknadens villkor och att
kommissionen i sitt administrativa besked hade förbehållit sig rätten att återuppta
förfarandet om vissa av de rättsliga eller faktiska omständigheter som låg till grund
för dess bedömning väsentligt skulle ändras.
- 23.
- Förstainstansrätten konstaterade, i punkt 39 i den överklagade domen, att två nya
konkurrenter, Mars och Jacobs Suchard, hade trätt in på marknaden efter det att
det administrativa beskedet hade utfärdats. Rätten konstaterade dessutom att
kommissionen, efter det att Mars hade inkommit med klagomål, hade fått
kännedom om förekomsten av ytterligare hinder för tillträdet till marknaden.
Rätten ansåg, i punkt 40, att det på denna punkt var fråga om nya förhållanden
som, särskilt mot bakgrund av de konkreta problem som Mars hade haft,
motiverade en mer fördjupad och precis analys av de villkor som styr tillträdet till
marknaden än den analys som gjordes i samband med utfärdandet av det
administrativa beskedet. Detta besked hindrade följaktligen inte kommissionen från
att återuppta förfarandet för att göra en bedömning av om de omtvistade avtalen
i det konkreta fallet var förenliga med konkurrensreglerna. I detta hänseende
grundade sig rätten, i punkt 41, även på kommissionens skyldighet att undersöka
ett klagomål.
- 24.
- Langnese-Iglo har i sitt överklagande hävdat att kommissionen inte hade rätt att
avvika från innehållet i det administrativa beskedet eller att förbjuda det nät av
exklusiva inköpsavtal som Langnese-Iglo upprätthöll, bortsett från det fall där det
av dess prövning skulle följa att de rättsliga eller faktiska omständigheterna på
glassmarknaden väsentligt hade ändrats. Langnese-Iglo har emellertid ifrågasatt
förstainstansrättens konstateranden i fråga om de ändringar i de faktiska
omständigheter som hade uppkommit på marknaden.
- 25.
- Langnese-Iglo har dessutom ifrågasatt den överklagade domen i den del det
konstateras att kommissionen, innan den utfärdade det administrativa beskedet,
bara hade gjort en provisorisk analys av marknadens villkor. Även om detta
konstaterande var grundat, skulle det enligt Langnese-Iglo inte vara relevant. De
berörda företagen skall nämligen kunna lita på att utfärdandet av ett administrativt
besked grundas på en objektiv kontroll av de faktiska och rättsliga
omständigheterna på marknaderna i fråga.
- 26.
- Det skall i detta hänseende först erinras om att det av domstolens fasta rättspraxis
följer att ett överklagande enligt artikel 168a i EG-fördraget och artikel 51 första
stycket i EG-stadgan för domstolen endast kan avse en prövning av om en
rättsregel har överträtts och inte någon form av bedömning av de faktiska
omständigheterna (se bland annat dom av den 1 oktober 1991 i mål C-283/90 P,
Vidrányi mot kommissionen, REG 1991, s. I-4339, punkt 12, och beslut av
den 17 september 1996 i mål C-19/95 P, San Marco mot kommissionen, REG 1996,
s. I-4435, punkterna 36 och 39, och dom av den 28 maj 1998 i mål C-7/95 P, Deere
mot kommissionen, REG 1998, s. I-0000, punkterna 18 och 21).
- 27.
- Langnese-Iglo har emellertid ifrågasatt förstainstansrättens bedömning, genom
vilken nya omständigheter konstaterades föreligga med hänsyn till uppkomsten av
nya konkurrenter på marknaden samt förekomsten av ytterligare hinder för
tillträdet till marknaden som kommissionen fick kännedom om efter det att Mars
hade inkommit med klagomål. Denna argumentering kan därför inte tas upp till
sakprövning inom ramen för ett överklagande. Det förhåller sig på samma sätt
beträffande Langnese-Iglos anmärkning om rättens konstaterande att
kommissionen, innan den utfärdade det administrativa beskedet, bara hade gjort
en provisorisk analys av marknadens villkor.
- 28.
- Langnese-Iglos argumentering skall förstås som att Langnese-Iglo förebrår
förstainstansrätten för att ha godtagit att kommissionen kunde avvika från den
bedömning den hade gjort i det administrativa beskedet, inte bara med hänsyn till
ändringar av faktiska eller rättsliga omständigheter som uppkom efter det att detta
besked hade utfärdats utan även på grundval av nya omständigheter som, även om
de redan tidigare existerade, kommissionen inte hade fått kännedom om förrän
efter det att detta besked hade utfärdats.
- 29.
- Det kan i detta hänseende hänvisas till förstainstansrättens utveckling av skälen,
först i fråga om ett administrativt beskeds rättsliga natur (punkterna 36 och 37 i
den överklagade domen), därefter i fråga om det i detta fall i beskedet gjorda
omnämnandet att kommissionen förbehöll sig rätten att återuppta förfarandet om
vissa av de rättsliga eller faktiska omständigheter som låg till grund för dess
bedömning väsentligt skulle ändras (punkt 38 i den överklagade domen) och
slutligen i fråga om kommissionens skyldighet att undersöka ett klagomål på ett
lämpligt sätt (punkt 41 i den överklagade domen).
- 30.
- Det följer av förstainstansrättens överväganden, mot vilka Langnese-Iglo i sitt
överklagande för övrigt inte har anfört något specifikt argument, att avsändandet
av ett administrativt besked inte kan ha till följd att kommissionen inte längre har
rätt att ta hänsyn till en faktisk omständighet som redan förelåg före utfärdandet
av det administrativa beskedet men som kommissionen inte har fått kännedom om
förrän senare, bland annat inom ramen för ett senare anfört klagomål.
- 31.
- Av detta följer att i den del överklagandet kan prövas på den första grunden skall
det således lämnas utan bifall.
Den andra grunden
- 32.
- Langnese-Iglo har genom sin andra grund ifrågasatt förstainstansrättens slutsats i
punkt 94-114 att kommissionen med rätta ansåg att de exklusiva inköpsavtal som
upprätthölls av Langnese-Iglo gav upphov till en märkbar konkurrensbegränsning
på den relevanta marknaden och därför var oförenliga med artikel 85.1 i fördraget.
- 33.
- Enligt Langnese-Iglo vilar förstainstansrättens slutsats dels på flera omständigheter
som inte framgick av handlingarna i målet, dels på en felaktig rättslig bedömning
av de förhållanden som låg till grund för beslutet.
- 34.
- Till stöd för sin ståndpunkt har Langnese-Iglo för det första anfört att handlingarna
i målet inte medgav förstainstansrättens slutsats, i punkt 105, att de av Langnese-Iglo och Schöller upprättade näten av exklusiva inköpsavtal hade medfört en
kumulerad grad av bundenhet som översteg 30 procent. Enligt Langnese-Iglo
framgår av handlingarna i målet att denna grad av bundenhet understeg 30 procent,
vilket kommissionen i det administrativa beskedet och i den femtonde rapporten
om konkurrenspolitiken för år 1985 ansåg vara en godtagbar procent.
- 35.
- Langnese-Iglo har för det andra hävdat att förstainstansrättens konstaterande
beträffande det system för utlåning av ett stort antal frysboxar som Langnese-Iglo
ställde till detaljhandlarnas förfogande, på villkor att de använder dem uteslutande
för att behålla sökandens produkter, endast är en upprepning av ett påstående som
har hävdats av kommissionen, men som bestreds av Langnese-Iglo inför
förstainstansrätten. Det förhåller sig på samma sätt beträffande de rabatter som
Langnese-Iglo beviljade för att försäkra sig om en viss procent av försäljningen av
glass i enskild förpackning (punkt 109 i den överklagade domen). Enligt Langnese-Iglo lade kommissionen inte fram någon bevisning till stöd för sina påståenden,
trots att förstainstansrätten underströk, i punkt 95, att det ankom på kommissionen
att styrka förekomsten av de påstådda hindren för tillträdet till marknaden.
- 36.
- Langnese-Iglo har för det tredje gjort gällande att de faktiska omständigheterna,
i den mån de korrekt hade fastställts av förstainstansrätten, inte gjorde det möjligt
att dra slutsatsen att tillträdet till marknaden i fråga på ett märkbart sätt hindrades,
eller till och med var stängt, även om det antogs att graden av bundenhet på den
relevanta glassmarknaden befann sig mellan den siffra som Langnese-Iglo hade
anfört och den siffra som rätten hade fastställt, så att den obetydligt översteg eller
understeg 30 procent.
- 37.
- Det skall först konstateras att Langnese-Iglo genom sina argument har ifrågasatt
flera faktiska omständigheter som förstainstansrätten har fastställt. Såsom har
erinrats om i punkt 26 i denna dom är domstolen inte behörig att avgöra faktiska
omständigheter inom ramen för ett överklagande.
- 38.
- Vad närmare avser bevisning, skall det klargöras att det ankommer på
förstainstansrätten att självständigt bedöma värdet av den bevisning som läggs fram
för den, om inte innebörden av denna bevisning har missuppfattats (se i detta
avseende beslutet i det ovannämnda målet San Marco mot kommissionen,
punkt 40, dom av den 2 mars 1994 i mål C-53/92 P, Hilti mot kommissionen,
REG 1994, s. I-667, punkt 42, och domen i det ovannämnda målet Deere mot
kommissionen, punkt 22). Langnese-Iglo har emellertid inte framfört något seriöst
argument till stöd för påståendet att förstainstansrätten skulle ha missuppfattat
bevisningens innebörd.
- 39.
- Vad beträffar den tredje anmärkningen avseende denna grund förefaller det som
om Langnese-Iglo rent allmänt har ifrågasatt den slutsats som förstainstansrätten
drog utifrån de faktiska omständigheter som den hade fastställt, genom att bland
annat understryka att en grad av bundenhet som obetydligt översteg eller understeg
30 procent inte hindrar tillträdet till marknaden på ett märkbart sätt, i synnerhet
när den berörda marknaden befinner sig i full expansion.
- 40.
- Det kan i detta hänseende konstateras att Langnese-Iglo inte har preciserat de
rättsliga fel som förstainstansrätten skulle ha begått i sin bedömning av rättsfrågor
och att Langnese-Iglos argumentering innebär ett ifrågasättande av de faktiska
omständigheter som förstainstansrätten har fastställt. Mot bakgrund av dessa
omständigheter kan inte heller denna del av grunden tas upp till sakprövning.
- 41.
- Av det ovan anförda följer att inte någon del av den andra grunden kan tas upp
till sakprövning.
Den tredje grunden
- 42.
- Den tredje grunden består av två delar som grundas på ett påstått åsidosättande
av dels proportionalitetsprincipen, dels likabehandlingsprincipen.
Den tredje grundens första del
- 43.
- Langnese-Iglo har gjort gällande att förstainstansrätten har åsidosatt
proportionalitetsprincipen, eftersom den fastslog att kommissionen inte hade begått
något fel när den återkallade det gruppundantag som föreskrivs i förordning
nr 1984/83 och förbjöd alla de exklusiva inköpsavtal som Langnese-Iglo upprätthöll
utan att först ha angett för Langnese-Iglo i vilken mån ett nät av exklusiva
inköpsavtal var förenligt med artikel 85.1 i fördraget och, följaktligen, utan att ha
gett bolaget tillfälle att anpassa nätet till kraven i denna bestämmelse.
- 44.
- Langnese-Iglo har till stöd för denna ståndpunkt hävdat att förstainstansrättens
resonemang är motsägelsefullt. Således ansåg förstainstansrätten dels, i punkt 131,
att en rad av likartade avtal, såsom Langnese-Iglos exklusiva inköpsavtal, måste
bedömas i sin helhet och att kommissionen därför hade handlat riktigt då den inte
hade gjort en uppdelning av avtalen, dels, i punkt 193, att kommissionen i ett
förfarande för tillämpning av artikel 85 i fördraget inte är tvungen att ange vilka
avtal som inte i väsentlig mån bidrar till den eventuella kumulativa verkan som
framkallas av likartade avtal på marknaden. Dessa bedömningar av
förstainstansrätten strider, enligt Langnese-Iglo, mot den bedömning som rätten har
gjort i punkterna 207 och 208, att artikel 85.1 i regel inte utgör något hinder för att
ingå exklusiva inköpsavtal, förutsatt att de inte i väsentlig mån bidrar till en
avskärmning av marknaden, och att kommissionen saknar befogenhet att genom
ett enskilt beslut inskränka eller begränsa rättsverkningarna av en sådan normativ
rättsakt som förordning nr 1984/83.
- 45.
- Såsom generaladvokaten har påpekat i punkt 27 i sitt förslag till avgörande har
Langnese-Iglo grundat denna påstådda motsägelse på bedömningar gjorda utifrån
olika sammanhang i den överklagade domen, utan att ta hänsyn till att
förstainstansrätten har gjort en klar åtskillnad mellan å ena sida tillämpningen av
artikel 85.1 på befintliga avtal och å andra sidan den verkan som artikel 3 i
förordning nr 17 har på de exklusiva inköpsavtal som Langnese-Iglo skulle kunna
ingå i framtiden.
- 46.
- Förstainstansrättens resonemang är således inte motsägelsefullt i detta hänseende,
i motsats till vad Langnese-Iglo har hävdat.
- 47.
- Det kan i övrigt konstateras att Langnese-Iglo inte tillräckligt klart har angett vilka
punkter i den överklagade domen som har ifrågasatts. Dess argumentering avser
nämligen uppgifter i såväl punkt 129-132 i den överklagade domen, som avser
delgrunden om kommissionens påstådda skyldighet att bedöma de enskilda avtalen
var för sig, så att vissa av dem faller utanför förbudet i artikel 85.1 i fördraget, som
i punkt 192-195 i den överklagade domen, som avser delgrunden huruvida förbudet
mot samtliga leveransavtal strider mot proportionalitetsprincipen.
- 48.
- Ställd inför denna brist på precisering, som för övrigt har understrukits av
kommissionen, är domstolen inte i stånd att i sak undersöka denna delgrund. Det
är i detta hänseende av vikt att erinra om att det i ett överklagande tydligt skall
anges vad som kritiseras i den dom som det yrkas upphävning av samt de grunder
som särskilt anförs till stöd för detta yrkande (se bland annat det ovannämnda
beslutet i målet San Marco mot kommissionen, och domen i det ovannämnda målet
Deere mot kommissionen, punkt 19).
- 49.
- Den tredje grundens första del kan följaktligen inte tas upp till sakprövning.
Den tredje grundens andra del
- 50.
- Langnese-Iglo har hävdat att förbudet mot samtliga exklusiva inköpsavtal även
innebär att principen om likabehandling har åsidosatts. Langnese-Iglo har i detta
hänseende påpekat att förstainstansrätten har konstaterat, i punkt 209 i den
överklagade domen, att artikel 4 i det omtvistade beslutet innebar ett åsidosättande
av denna princip på grund av att bestämmelsen för vissa företag uteslöt en framtida
tillämpning av förordning nr 1984/83, medan Langnese-Iglos konkurrenter kunde
tillämpa det undantag som beviljades genom denna förordning.
- 51.
- Enligt Langnese-Iglo borde principen om likabehandling vara tillämplig på samma
sätt i fråga om det förflutna. Enligt bolaget kan det inte kan godtas att
kommissionen förbjuder samtliga exklusiva inköpsavtal oberoende av frågan om de
faller under artikel 85.1 i fördraget och om undantaget skall tillämpas på dem enligt
förordning nr 1984/83, medan konkurrenterna kan upprätthålla och göra gällande
likartade exklusiva inköpsavtal.
- 52.
- Vad beträffar hänvisningen till punkt 209 i den överklagade domen är det av vikt
att påpeka att Langnese-Iglo, när det ifrågasätter förbudet mot samtliga befintliga
avtal, har stött sig på en bedömning av förstainstansrätten som enbart avser
framtida avtal. Detta åberopande är följaktligen inte relevant i sig.
- 53.
- Det kan för övrigt konstateras att Langnese-Iglo inför förstainstansrätten inte
anförde någon grund med innebörden att kommissionen hade åsidosatt principen
om likabehandling i fråga om förbudet mot samtliga befintliga exklusiva
inköpsavtal.
- 54.
- Det skall i detta hänseende först erinras om att enligt artikel 48.2 i
förstainstansrättens rättegångsregler får nya grunder inte åberopas under
rättegången, såvida de inte föranleds av rättsliga eller faktiska omständigheter som
har framkommit först under förfarandet.
- 55.
- Om en part tilläts att först inför domstolen framställa en grund som han inte hade
framställt inför förstainstansrätten, skulle det innebära att man tillät ett mer
omfattande mål i domstolen, vars behörighet är begränsad i överklaganden, än i
förstainstansrätten. I överklaganden är således domstolens behörighet begränsad
till en prövning av den rättsliga bedömning som förstainstansrätten har gjort på
grundval av anförda grunder (se i detta avseende dom av den 1 juni 1994 i mål
C-136/92 P, kommissionen mot Brazzelli Lualdi m.fl., REG 1994, s. I-1981,
punkt 59).
- 56.
- Denna del av den tredje grunden kan följaktligen inte tas upp till sakprövning.
- 57.
- Således kan inte någon del av den tredje grunden tas upp till sakprövning. Den
tredje grunden skall därför avvisas.
- 58.
- Av det ovan anförda följer sammantaget att i den del överklagandet kan prövas på
de grunder som Langnese-Iglo har anfört till stöd för sitt överklagande skall det
således lämnas utan bifall i sin helhet.
Anslutningsklagan
Den överklagade domen och parternas argument
- 59.
- Genom den överklagade domen har förstainstansrätten ogiltigförklarat artikel 4 i
det omtvistade beslutet enligt vilken Langnese-Iglo GmbH förbjuds att till och
med den 31 december 1997 ingå sådana avtal som anges i artikel 1.
- 60.
- Förstainstansrätten har nämligen ansett, i punkt 205, att enligt artikel 3 i förordning
nr 17, av vilken framgår att [k]onstaterar kommissionen ... en överträdelse av
bestämmelserna i fördragets artikel 85 eller artikel 86, kan den ålägga de berörda
företagen eller företagssammanslutningarna att upphöra med överträdelsen, har
kommissionen bara befogenhet att förbjuda befintliga exklusiva avtal som är
oförenliga med konkurrensreglerna.
- 61.
- I detta hänseende konstaterade förstainstansrätten för det första att det av dom av
den 28 februari 1991 i mål C-234/89, Delimitis (REG 1991, s. I-935; svensk
specialutgåva, volym 11), punkterna 23 och 24, följer att exklusiva inköpsavtal som
har ingåtts av en leverantör som inte i någon väsentlig mån bidrar till den
kumulativa verkan inte faller under förbudet i artikel 85.1. Enligt förstainstansrätten
följer härav att denna bestämmelse i regel inte utgör något hinder för att ingå
exklusiva inköpsavtal, förutsatt att de inte i väsentlig mån bidrar till en avskärmning
av marknaden. I detta hänseende underkände rätten kommissionens argument att
förbudet mot att i framtiden ingå avtal är berättigat av nödvändigheten av att
förhindra försök att med hjälp av förordning nr 1984/83 kringgå förbudet mot
befintliga avtal i artikel 1 i det omtvistade beslutet (Punkterna 206 och 207 i den
överklagade domen).
- 62.
- För det andra har förstainstansrätten ansett, i punkt 208, att förordning nr 1984/83
är en normativ rättsakt med generell räckvidd som inte innehåller någon rättsgrund
som gör det möjligt att genom ett enskilt beslut bestämma att ett gruppundantag
inte skall tillämpas på framtida avtal.
- 63.
- För det tredje har förstainstansrätten ansett, i punkt 209, att det skulle strida mot
principen om likabehandling att för vissa företag utesluta en framtida tillämpning
av en förordning om gruppundantag, medan andra företag skulle kunna fortsätta
att ingå sådana exklusiva inköpsavtal som förbjuds i det omtvistade beslutet.
- 64.
- Kommissionen, som stöds av Mars, har gjort gällande att förstainstansrättens
tolkning av artikel 3 i förordning nr 17 i rättsligt avseende är felaktig.
Kommissionen anser att den genom denna bestämmelse har rätt att förhindra att
det handlande som har konstaterats utgöra en överträdelse av konkurrensreglerna
fortgår. Det rör sig således inte om ett medel för att föreskriva sanktioner mot
aktuella överträdelser utan för att förhindra att dessa överträdelser fortsätter.
Kommissionen anser att Langnese-Iglo, utan artikel 4 i det omtvistade beslutet,
genom förordning nr 1984/93 skulle kunna medges ett gruppundantag för nyaexklusiva avtal. Enligt kommissionen utgör förbudet i artikel 4 således en garanti
som är ämnad att säkerställa att artiklarna 1 och 2 i det omtvistade beslutet iakttas.
- 65.
- Kommissionen har inför domstolen klargjort sin åsikt angående tolkningen av
artikel 4 i det omtvistade beslutet genom att ange att den inte längre vidhåller det
påstående som den hävdade inför förstainstansrätten, nämligen att denna
bestämmelse även avsåg förbud mot att ingå exklusiva inköpsavtal med nya
återförsäljare. Kommissionen har anfört att dess anslutningsklagan endast utgör ett
ifrågasättande av den överklagade domen i den mån den innebär att en restriktivt
tolkad artikel 4 därigenom ogiltigförklaras, det vill säga att Langnese-Iglo förbjuds
att upprätta samma nät av exklusiva inköpsavtal som den hade upprättat tidigare.
- 66.
- Langnese-Iglo har däremot hävdat att artikel 4 i det omtvistade beslutet skall
förstås på så sätt att bolaget genom artikeln förbjuds att ingå några som helst
exklusiva avtal med återförsäljare för försäljning av glass i enskild förpackning.
Enligt Langnese-Iglo görs genom denna artikel ingen åtskillnad mellan det fall där
ett avtal har ingåtts med en avtalspart som, vid dagen för det omtvistade beslutet,
var bunden till Langnese-Iglo genom ett exklusivt avtal och det fall där ett avtal har
ingåtts med en kund först efter denna dag. Dessutom innebär artikel 4 förbud mot
att ingå exklusiva avtal fram till och med den 31 december 1997 oberoende av
frågan hur många exklusiva avtal som bolaget har ingått fram till och med denna
dag och huruvida, och i vilken mån, avtalet i fråga, bedömt enskilt eller tillsammans
med övriga avtal som klaganden och dess konkurrenter har ingått, omfattas av
artikel 85.1 eller av ett undantag enligt förordning nr 1984/83. Enligt Langnese-Iglo
är nämnda artikel 4 inte heller nödvändig för att förhindra att förbudet i artikel 1
i det omtvistade beslutet kringgås.
- 67.
- Langnese-Iglo har tillagt att artikel 4 i det omtvistade beslutet skiljer sig från
motsvarande bestämmelse i andra beslut genom vilka kommissionen tidigare med
stöd av artikel 3 i förordning nr 17 har ålagt de berörda företagen att upphöra med
den konstaterade överträdelsen av artikel 85 i fördraget. Enligt Langnese-Iglo har
kommissionen i sådana beslut ålagt de berörda företagen att i framtiden låta bli att
ingå avtal vars syfte eller verkan är identiska eller likartade med de förbjudna
avtalen.
- 68.
- Slutligen har Langnese-Iglo gjort gällande att ett bifall av kommissionens yrkande
skulle innebära ett åsidosättande av principen om likabehandling, eftersom varken
kommissionen eller Mars har överklagat domen i det ovannämnda målet Schöller
mot kommissionen.
Invändningen om att det saknas anledning att döma i saken
- 69.
- Langnese-Iglo har gjort gällande att anslutningsklagan har blivit ändamålslös,
eftersom det i artikel 4 i det omtvistade beslutet fastställda datumet
den 31 december 1997 har löpt ut. Av detta följer, enligt Langnese-Iglo, att
domstolen ex officio skall fastställa att det saknas anledning att döma över
anslutningsklagan. Bolaget har i detta hänseende grundat sig på domstolens dom
av den 5 oktober 1988 i mål 56/85, Brother Industries mot kommissionen
(REG 1988, s. 5655).
- 70.
- Kommissionen anser däremot att frågan om lagenligheten hos artikel 4 i det
omtvistade beslutet, i artikelns restriktiva tolkning, kvarstår såväl i teorin som i
praktiken. Den praktiska betydelsen följer av att Langnese-Iglo efter den
överklagade domen har överträtt den restriktivt tolkade artikel 4 i det omtvistade
beslutet. Mars har i detta avseende tillagt att svaret på anslutningsklagan bland
annat beror på frågan om de avtal som Langnese-Iglo har ingått med olika
försäljningsställen under perioden före den 31 december 1997 är giltiga och om
konkurrenterna i förekommande fall kan göra gällande ett skadeståndsanspråk för
överträdelse av artikel 85.1 i fördraget.
- 71.
- Det är riktigt att förbudet som grundas på artikel 4 i det omtvistade beslutet
numera inte skulle ha någon praktisk betydelse, för det fall att anslutningsklagan
medför att den överklagade domen upphävs i den del den innebär att denna
bestämmelse ogiltigförklaras, eftersom förbudet endast var avsett att gälla fram till
och med den 31 december 1977. Såsom kommissionen och Mars har påpekat
innebär inte detta att det saknar intresse att slutligt avgöra målet i fråga om
lagenligheten hos och räckvidden av artikel 4 i det omtvistade beslutet för att
fastställa artikelns rättsliga verkan under den period som föregick den dag som
föreskrevs i artikeln.
- 72.
- Det skall i detta hänseende tilläggas att den bedömning som gjordes i domen i det
ovannämnda målet Brother Industries mot kommissionen, som Langnese har
åberopat, inte kan tillämpas på detta mål. De två situationerna kan inte jämföras,
eftersom talan mot en förordning, i det första målet, hade blivit ändamålslös på
grund av att nämnda förordning under rättegången hade ersatts av en annan
förordning, som samma sökande också hade ifrågasatt.
- 73.
- Det skall därför anses att anslutningsklagan inte har blivit ändamålslös, varför
Langnese-Iglos invändning om att det saknas anledning att döma i saken skall
ogillas.
Yrkandet i sak
- 74.
- Det kan först konstateras att förstainstansrätten, beträffande de skäl som det har
redogjorts för i punkt 205-209 i den överklagade domen, korrekt har ansett att
kommissionen inte hade rätt att ålägga Langnese-Iglo ett förbud mot att ingå
framtida exklusiva inköpsavtal. Rättens bedömning är dessutom i överensstämmelse
med domstolens rättspraxis, enligt vilken tillämpningen av artikel 3 i förordning
nr 17 skall ske med utgångspunkt från den fastställda överträdelsens natur (se dom
av den 6 mars 1974 i de förenade målen 6/73 och 7/73, Commercial Solvents mot
kommissionen, REG 1974, s. 223, punkt 45, och av den 6 april 1995 i
mål C-241/91 P och C-242/91 P, RTP och ITP mot kommissionen, REG 1995,
s. I-743, punkt 90).
- 75.
- Det konstateras härefter att kommissionen inför domstolen uttryckligen har
förklarat att den inte har ifrågasatt denna bedömning av förstainstansrätten.
Kommissionen har angett att den numera anser att artikel 4 i det omtvistade
beslutet endast syftade till att hindra Langnese-Iglo från att återupprätta samma
nät av exklusiva inköpsavtal med sina detaljhandlare, men att det inte hindrade
bolaget från att ingå nya exklusiva inköpsavtal med andra detaljhandlare. Enligt
kommissionen grundade sig rätten i detta avseende på en felaktig tolkning av
räckvidden av artikel 4 i det omtvistade beslutet.
- 76.
- Denna åsiktsändring av kommissionen leder emellertid inte till slutsatsen att
förstainstansrätten har begått ett fel i rättsligt hänseende.
- 77.
- Såsom generaladvokaten har påpekat i punkt 40 i sitt förslag till avgörande antyder
nämligen ordalydelsen av artikel 4 i det omtvistade beslutet och punkt 154 i samma
beslut att nämnda artikel har den räckvidd som har antagits av förstainstansrätten
och som har hävdats av Langnese-Iglo. Rättens bedömning kan i ännu mindre grad
ifrågasättas, med hänsyn till den ståndpunkt som kommissionen i denna fråga intog
inför rätten.
- 78.
- Det skall för övrigt erinras om att rättssäkerhetsprincipen ställer krav på att en
rättsakt som medför rättslig verkan skall vara klar och precis, så att den berörde
på ett otvetydigt sätt kan känna till sina rättigheter och skyldigheter och vidta
åtgärder i enlighet därmed (se i detta avseende, i fråga om normativa rättsakter
med generell räckvidd, dom av den 22 februari 1989 i de förenade målen 92/87
och 93/87, kommissionen mot Frankrike och Förenade kungariket, REG 1989,
s. 405, punkt 22).
- 79.
- Det saknas under dessa omständigheter anledning pröva anslutningsklagan såvitt
dess utgångspunkt är att lagenligheten hos artikel 4 i det omtvistade beslutet skall
bedömas utifrån den betydelse som kommissionen har gett bestämmelsen inför
domstolen.
- 80.
- Anslutningsklagan kan följaktligen inte tas upp till sakprövning.
Rättegångskostnader
- 81.
- Enligt artikel 69.2 i rättegångsreglerna skall tappande part förpliktas att ersätta
rättegångskostnaderna, om detta har yrkats. Eftersom Langnese-Iglo har tappat
överklagandet och kommissionen har tappat anslutningsklagan, skall de bära sina
egna rättegångskostnader i detta mål. Mars, som har intervenerat till stöd för
kommissionen beträffande såväl huvudklagan som anslutningsklagan, skall bära sina
rättegångskostnader i detta mål, i enlighet med artikel 69.4 i rättegångsreglerna.
På dessa grunder beslutar
DOMSTOLEN (femte avdelningen)
följande dom:
- 1.
- Langnese-Iglo GmbHs överklagande lämnas utan bifall.
- 2.
- Europeiska gemenskapernas kommissions anslutningsklagan avvisas.
- 3.
- Langnese-Iglo GmbH, Europeiska gemenskapernas kommission och Mars
GmbH skall bära sina egna rättegångskostnader.
GulmannWathelet
Moitinho de Almeida
Jann Sevón
|
Avkunnad vid offentligt sammanträde i Luxemburg den 1 oktober 1998.
R. Grass
C. Gulmann
Justitiesekreterare
Ordförande på femte avdelningen