Language of document :

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Divisional Court) (Spojené království) dne 18. února 2015 – OJSC Rosneft Oil Company v. Her Majesty's Treasury, Secretary of State for Business, Innovation and Skills, The Financial Conduct Authority

(Věc C-72/15)

Jednací jazyk: angličtina

Předkládající soud

High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Divisional Court)

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: OJSC Rosneft Oil Company

Žalovaní: Her Majesty's Treasury, Secretary of State for Business, Innovation and Skills, The Financial Conduct Authority

Předběžné otázky

Předběžné otázky, které se týkají rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP1 , ve znění rozhodnutí Rady 2014/659/SZBP2 a rozhodnutí Rady 2014/872/SZBP3 (dále jen společně „rozhodnutí“), a nařízení Rady (EU) č. 833/20144 , ve znění nařízení Rady (EU) č. 960/20145 a nařízení Rady (EU) č. 1290/20146 (dále jen společně „nařízení EU“), zní následovně:

Má Soudní dvůr s přihlédnutím zejména k čl. 19 odst. 1 SEU, článku 24 SEU, článku 40 SEU, článku 47 [Listiny základních práv Evropské unie] a čl. 275 druhému pododstavci SFEU pravomoc rozhodnout o žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce podle článku 267 SFEU, pokud jde o platnost čl. 1 odst. 2 písm. b) až d), čl. 1 odst. 3, článků 4, 4a a 7 a přílohy III rozhodnutí?

a)    Je jedno či více následujících ustanovení (dále jen „relevantní opatření“) nařízení EU a, má-li Soudní dvůr potřebnou pravomoc, rozhodnutí neplatných:

i. články 4 a 4a rozhodnutí;

ii. články 3 a 3a, čl. 4 odst. 3 a 4 a příloha II nařízení EU;

(společně dále jen „ustanovení o ropném průmyslu“);

iii. článek 1 odst. 2 písm. b) až d) a čl. 1 odst. 3 a příloha III rozhodnutí;

iv. článek 5 odst. 2 písm. b) až d), čl. 5 odst. 3 a příloha VI nařízení EU;

(společně dále jen „ustanovení o cenných papírech a úvěrových nástrojích“);

v. článek 7 rozhodnutí; a

vi. článek 11 nařízení EU?

b)    Jsou-li relevantní opatření platná, je v rozporu se zásadami právní jistoty a nulla poena sine lege certa, pokud členský stát uloží trestní sankce podle článku 8 nařízení EU dříve, než Soudní dvůr dostatečně vyjasní skutkovou podstatu daného trestného činu?

Jsou-li relevantní zákazy či omezení uvedené v druhé otázce písm. a) platné:

a)    Zahrnuje pojem „finanční pomoc“ v čl. 4 odst. 3 nařízení EU zpracování platby bankou nebo jinou finanční institucí?

b)    Zakazuje článek 5 nařízení EU vydávání globálních depozitních poukázek (Global Depositary Receipts; dále jen „GDR“) po dni 12. září 2014 nebo nakládání s takovými poukázkami po uvedeném datu na základě depozitářské smlouvy s jedním ze subjektů uvedených v příloze VI, pokud jde o akcie jednoho z takových subjektů vydané přede dnem 12. září 2014?c)    Bude-li mít Soudní dvůr za to, že v projednávané věci existuje nejasnost, kterou může odstranit tím, že poskytne příslušný výklad, jaký je správný výklad pojmů „břidličná“ a „vody hlubší než 150 metrů“ v článku 4 rozhodnutí a v článcích 3 a 3a nařízení EU? Bude-li mít Soudní dvůr za to, že je to nezbytné a vhodné, může zejména poskytnout geologický výklad pojmu „břidličný“, který je třeba použít při provádění nařízení, a vyjasnit, zda je hodnotu „hlubší než 150 metrů“ třeba určit od místa vrtu nebo od jiného místa?

____________

____________

1     Rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 229, s. 13).     Rozhodnutí Rady 2014/659/SZBP ze dne 8. září 2014, kterým se mění rozhodnutí 2014/512/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 271, s. 54).     Rozhodnutí Rady 2014/872/SZBP ze dne 4. prosince 2014, kterým se mění rozhodnutí 2014/512/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině a rozhodnutí 2014/659/SZBP měnící rozhodnutí 2014/512/SZBP (Úř. věst. L 349, s. 58).     

Nařízení Rady (EU) č. 833/2014 ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 229, s. 1).     Nařízení Rady (EU) č. 960/2014 ze dne 8. září 2014, kterým se mění nařízení (EU) č. 833/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 271, s. 3).     Nařízení Rady (EU) č. 1290/2014 ze dne 4. prosince 2014, kterým se mění nařízení (EU) č. 833/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnost

e