Language of document : ECLI:EU:T:2013:395





Ordonanța președintelui Tribunalului din 29 august 2013 – Iran Liquefied Natural Gas/Consiliul

(Cauza T‑5/13 R)

„Măsuri provizorii – Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înghețare a fondurilor și a resurselor economice – Interdicția executării contractelor comerciale aflate în derulare – Cerere de suspendare a executării – Inadmisibilitate vădită a excepției de nelegalitate pe care se întemeiază cererea – Inadmisibilitatea cererii”

1.                     Procedură privind măsurile provizorii – Suspendarea executării – Măsuri provizorii – Condiţii de dispunere – Caracter provizoriu al măsurii [art. 278 TFUE și 279 TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 104 alin. (2)] (a se vedea punctele 24 și 25)

2.                     Procedură privind măsurile provizorii – Suspendarea executării – Condiţii de admisibilitate – Admisibilitatea prima facie a acțiunii principale – Examinare sumară a acțiunii principale de către judecătorul delegat cu luarea măsurilor provizorii – Examinarea unei excepții de nelegalitate prezentate în procedura principală [art. 278 TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 104 alin. (2)] (a se vedea punctele 26, 27 și 29)

3.                     Excepție de nelegalitate – Excepție ridicată în stadiul replicii – Inadmisibilitate [art. 277 TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 48 alin. (2)] (a se vedea punctul 31)

4.                     Excepție de nelegalitate – Domeniu de aplicare – Acte a căror nelegalitate poate fi invocată – Act cu caracter general pe care se întemeiază decizia atacată – Necesitatea existenței unei legături juridice între actul atacat și actul general contestat – Excepție de nelegalitate îndreptată împotriva unor dispoziții care nu au incidență pentru soluționarea litigiului principal și care nu prezintă nicio legătură juridică directă cu acesta din urmă – Posibilitatea atacării actului general pe calea unei acțiuni în anulare – Inadmisibilitate vădită (art. 263 TFUE și 277 TFUE) (a se vedea punctele 32-36)

Obiectul

Cerere de suspendare a executării, pe de o parte, a Deciziei 2012/635/PESC a Consiliului din 15 octombrie 2012 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC a Consiliului privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 282, p. 58) și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 945/2012 al Consiliului din 15 octombrie 2012 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 267/2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 282, p. 16), în măsura în care prin aceste acte denumirea reclamantei a fost înscrisă pe lista persoanelor și a entităților cărora li se aplică măsurile restrictive, și, pe de altă parte, a articolului 1 punctul 5 din Regulamentul (UE) nr. 1263/2012 al Consiliului din 21 decembrie 2012 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 267/2012 (JO L 356, p. 34), în măsura în care acest act face imposibilă executarea contractelor încheiate de reclamantă cu partenerii stabiliți în Uniunea Europeană

Dispozitivul

1)

Respinge cererea de măsuri provizorii.

2)

Cererea privind cheltuielile de judecată se soluționează odată cu fondul.