Language of document :

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Ondernemingsrechtbank Gent, Afdeling Gent (Belgicko) 13. apríla 2023 – Reprobel SCRL/Copaco Belgium NV

(vec C-230/23, Reprobel)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Ondernemingsrechtbank Gent, Afdeling Gent

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Reprobel SCRL

Žalovaná: Copaco Belgium NV

Prejudiciálne otázky

Je inštitúcia, akou je REPROBEL, v rozsahu, v akom je na základe kráľovského mandátu štátom poverená vyberať a rozdeľovať primeranú kompenzáciu určenú štátom v zmysle článku 5 ods. 2 písm. a) a b) smernice 2001/291 a nad ktorou štát vykonáva dohľad, inštitúciou, voči ktorej sa jednotlivec môže na svoju obranu dovolávať nezlučiteľnosti vnútroštátneho ustanovenia, ktoré táto inštitúcia voči tomuto jednotlivcovi uplatňuje, s právom Únie?

Je pre odpoveď na túto otázku relevantné, že štátny dohľad vykonávaný nad touto inštitúciou zahŕňa:

povinnosť tejto inštitúcie zasielať kópie svojich žiadostí o poskytnutie informácií povinným potrebných pre výber a rozdeľovanie reprografických odmien vždy aj príslušnému ministrovi, aby tento zostal informovaný o spôsobe, akým inštitúcia vykonáva svoje právo dozoru, a aby mohol rozhodnúť, či je ministerskou vyhláškou vhodné určiť obsah, počet a frekvenciu žiadostí o poskytnutie informácií tak, aby čo najmenej zasahovali do činnosti a minimalizoval tak tak ich zásah do činnosti účastníkov,

povinnosť inštitúcie požiadať zástupcu ministra o zaslanie žiadosti o informácie potrebné pre výber pomernej časti odmeny za reprografiu platiteľom odmien, distribútorom, či už veľkoobchodníkom alebo maloobchodníkom, lízingovým spoločnostiam alebo spoločnostiam vykonávajúcim údržbu zariadení, ak sa platiteľ odmeny nezúčastňoval na zisťovaní; v takom prípade je inštitúcia povinná zaslať kópiu tejto žiadosti aj príslušnému ministrovi, aby mohol určiť obsah, počet a frekvenciu žiadostí o informácie tak, aby čo najmenej zasahovali do činnosti účastníkov,

povinnosť inštitúcie predložiť príslušnému ministrovi na schválenie pravidlá rozdeľovania odmien za reprografiu a každú ich zmenu,

povinnosť inštitúcie predložiť príslušnému ministrovi na schválenie ňou vytvorený formulár oznámenia. Bez tohto schválenia formulár nemožno vydať?

Je pre odpoveď na otázku relevantné aj to, že inštitúcia má tieto právomoci:

právomoc požadovať všetky informácie potrebné na výber poplatku za reprografiu od všetkých osôb, ktoré sú platiteľmi poplatku, prispievateľmi, obchodníkmi, či už veľkoobchodníkmi alebo maloobchodníkmi, lízingovými spoločnosťami alebo spoločnosťami vykonávajúcimi údržbu zariadení. V tejto súvislosti musí byť ku každej žiadosti vždy pripojený odkaz na trestnoprávne sankcie, ktoré budú uložené v prípade nedodržania stanovenej lehoty alebo poskytnutia neúplných alebo nepravdivých informácií,

právomoc požadovať od každej osoby povinnej platiť poplatok, aby poskytla všetky informácie týkajúce sa reprodukovaných diel, ktoré sú potrebné na rozdelenie odmeny za reprografiu,

právomoc získavať všetky informácie potrebné na plnenie svojich úloh od Colnej správy, správy DPH a Národného úradu sociálneho zabezpečenia?

Má článok 5 ods. 2 písm. a) a b) smernice 2001/29 priamy účinok?

Je vnútroštátny súd povinný neuplatniť vnútroštátnu právnu normu na návrh jednotlivca, ak táto štátom stanovená právna norma je nezlučiteľná s článkom 5 ods. 2 písm. a) a b) smernice 2001/29, najmä preto, že norma, ktorá je nezlučiteľná s uvedeným článkom, vyžaduje od tohto jednotlivca úhradu poplatkov?

____________

1 Smernica 2001/29/ES Európskeho parlamentu a Rady z 22. mája 2001 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti (Ú. v. ES L 167, 2001, s. 10; Mim. vyd. 17/001, s. 230).