Language of document : ECLI:EU:C:2019:214

ORDONNANCE DE LA COUR (première chambre)

14 mars 2019 (*)

« Rectification d’arrêt »

Dans l’affaire C‑661/17 REC,

ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par la High Court (Haute Cour, Irlande), par décision du 21 novembre 2017, parvenue à la Cour le 27 novembre 2017, dans la procédure

M.A.,

S.A.,

A.Z.

contre

International Protection Appeals Tribunal,

Minister for Justice and Equality,

Attorney General,

Ireland,

LA COUR (première chambre),

composée de Mme R. Silva de Lapuerta, vice-présidente de la Cour, faisant fonction de président de la première chambre, MM. J.‑C. Bonichot, A. Arabadjiev, E. Regan et C. G. Fernlund (rapporteur), juges,

avocat général : M. E. Tanchev,

greffier : M. A. Calot Escobar,

l’avocat général entendu,

rend la présente

Ordonnance

1        Le 23 janvier 2019, la Cour de justice de l’Union européenne (première chambre) a rendu l’arrêt M. A. e.a. (C‑661/17, EU:C:2019:53).

2        Cet arrêt contient, dans sa version en langue de procédure, une erreur qu’il convient de rectifier d’office, en vertu de l’article 103, paragraphe 1, du règlement de procédure de la Cour.

Par ces motifs, la Cour (première chambre) ordonne :

1)      Dans la partie introductive de l’arrêt du 23 janvier 2019, M. A. e.a. (C661/17, EU:C:2019:53), la mention relative aux observations de l’Irlande doit être rectifiée comme suit :

« pour l’Irlande, par Mmes M. Browne et G. Hodge ainsi que par M. A. Joyce, en qualité d’agents, assistés de Mme S.J. Hillery, BL, et de M. D. Conlan Smyth, SC, »

2)      La minute de la présente ordonnance est annexée à la minute de l’arrêt rectifié. Mention de cette ordonnance est faite en marge de la minute de l’arrêt rectifié.

Signatures


*      Langue de procédure : l’anglais.