Language of document : ECLI:EU:T:2014:1075





Vispārējās tiesas (trešā palāta) 2014. gada 12. decembra spriedums –
Hansen & Rosenthal un H&R Wax Company Vertrieb/Komisija

(lieta T‑544/08)

Konkurence – Aizliegtas vienošanās – Parafīna vaska tirgus – Lēmums, ar kuru konstatēts EKL 81. panta pārkāpums – Cenu noteikšana – Pārkāpuma pierādīšana – 2006. gada pamatnostādnes naudas soda aprēķināšanai – Tiesības uz aizstāvību – Pārdošanas apjoma vērtības aprēķināšana – Pārkāpuma smagums – Atpakaļejoša spēka aizliegums – Vienlīdzīga attieksme – Samērīgums

1.                     Iestāžu akti – Pamatojums – Pienākums – Piemērojamība – Lēmums, ar kuru uzliek naudas sodu par konkurences tiesību normu pārkāpumu un kurš attiecas uz vairākiem adresātiem – Nepieciešamība norādīt pietiekamu pamatojumu attiecībā uz katru adresātu (EKL 81. un 253. pants) (sal. ar 28.–32. un 47. punktu)

2.                     Konkurence – Administratīvais process – Komisijas lēmums, ar kuru konstatēts pārkāpums – Kopēja nosaukuma izmantošana attiecībā uz divām sabiedrībām, kuras pieder vienai grupai un kurām ir personiskas un vertikālas saiknes – EKL 81. panta pārkāpums – Neesamība (EKL 81. panta 1. punkts) (sal. ar 33.–36., 46., 49.–58. punktu)

3.                     Konkurence – Administratīvais process – Paziņojums par iebildumiem – Nepieciešamais saturs – Tiesību uz aizstāvību ievērošana – Uzņēmumi, kuriem dota iespēja paust savu viedokli par Komisijas apgalvotajiem faktiem, iebildumiem un apstākļiem (Padomes Regulas Nr. 1/2003 27. panta 1. punkts) (sal. ar 61.–69. punktu)

4.                     Aizliegtas vienošanās – Nolīgumi starp uzņēmumiem – Jēdziens – Gribas vienotība attiecībā uz uzvedību tirgū – Iekļaušana – Sarunu turpināšana attiecībā uz atsevišķiem ierobežojuma elementiem – Ietekmes neesamība (EKL 81. panta 1. punkts) (sal. ar 74.–76. un 163. punktu)

5.                     Aizliegtas vienošanās – Saskaņotas darbības – Jēdziens – Koordinācija un sadarbība, kas nav saderīgas ar katra uzņēmuma pienākumu pašam neatkarīgi noteikt savu rīcību tirgū – Informācijas apmaiņa starp konkurentiem – Pret konkurenci vērsts mērķis vai sekas – Prezumpcija – Nosacījumi (EKL 81. panta 1. punkts) (sal. ar 77., 78., 127. un 142. punktu)

6.                     Konkurence – Administratīvais process – Komisijas lēmums, ar kuru konstatēts pārkāpums – Pierādījumi – Pierādījums, ko sniedz zināms skaits pārkāpuma dažādu acīmredzamu izpausmju – Pieļaujamība – Netiešu pierādījumu kopuma izmantošana – Atsevišķiem netiešiem pierādījumiem nepieciešamā pierādījuma spēka līmenis – Dokumentāri pierādījumi – Kritēriji – Iesniegto pierādījumi ticamība – Uzņēmumu, kas apstrīd pārkāpuma pastāvēšanu, pierādīšanas pienākums (EKL 81. panta 1. punkts) (sal. ar 79., 83.–94., 121. un 199. punktu)

7.                     Eiropas Savienības tiesības – Principi – Pamattiesības – Nevainīguma prezumpcija – Tiesvedība konkurences lietā – Piemērojamība – Piemērojamība – Sekas (EKL 81. panta 1. punkts) (sal. ar 80.–82. punktu)

8.                     Konkurence – Administratīvais process – Komisijas lēmums, ar kuru konstatēts pārkāpums – Komisijas pienākums pierādīt pārkāpumu un tā ilgumu – Aizliegtas vienošanās galveno dalībnieku brīvprātīgi sniegto liecību, ar kurām apsūdz uzņēmumu, lai panāktu paziņojuma par sadarbību piemērošanu, pierādījuma spēks – Paziņojumi, kas ir pret attiecīgā uzņēmuma interesēm – Paaugstināts pierādījuma spēks (EKL 81. panta 1. punkts; Komisijas paziņojums 2002/C 45/03) (sal. ar 95.–100., 117. un 118. punktu)

9.                     Aizliegtas vienošanās – Nolīgumi starp uzņēmumiem – Jēdziens – Dalība sanāksmēs ar pret konkurenci vērstu mērķi – Iekļaušana – Nosacījums – Norobežošanās no pieņemtajiem lēmumiem neesamība – Vērtēšanas kritēriji (EKL 81. panta 1. punkts) (sal. ar 125., 126., 128.141., 217. 225. un 232. punktu)

10.                     Aizliegtas vienošanās – Nolīgumi un saskaņotas darbības, kas veido vienotu pārkāpumu – Jēdziens – Kritēriji – Vienots mērķis un globāls plāns – Pārkāpuma izdarīšanas kārtība – Ietekmes neesamība – Viena vairāku dalībnieku neatbilstoša rīcība – Ietekmes neesamība (EKL 81. panta 1. punkts) (sal. ar 238.–240., 245., 246. un 249. punktu)

11.                     Konkurence – Naudas sodi – Summa – Noteikšana – Rīcības brīvība, kas Komisijai piešķirta ar Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punktu – Sodu tiesiskuma principa pārkāpums – Neesamība – Ar jaunajām pamatnostādnēm izdarīto grozījumu paredzamība – Atpakaļejoša spēka aizlieguma principa pārkāpums – Neesamība (EKL 81. un 82. pants; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 49. panta 1. punkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojumi 98/C 9/03 un 2006/C 210/02) (sal. ar 275.–288. punktu)

12.                     Konkurence – Naudas sodi – Summa – Noteikšana – Komisijas Pamatnostādnēs paredzētā aprēķināšanas metode – Naudas soda pamatsummas aprēķināšana – Pārdošanas apjoma vērtības noteikšana – Kritēriji – Vislabāko pieejamo datu par apsūdzēto uzņēmumu izmantošana – Regulas Nr. 1/2003 23. panta 3. punkta pārkāpums – Neesamība (Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 2006/C 210/02 15. un 16. punkts) (sal. ar 292., 311., 314. un 320. punktu)

13.                     Konkurence – Naudas sodi – Pamatnostādnes naudas soda aprēķināšanai – Aprēķina metode, kurā tiek ņemti vērā dažādi elastīguma elementi – Komisijas rīcības brīvība – Vienlīdzīgas attieksmes principa un samērīguma principa ievērošana – Pārbaude tiesā – Neierobežota kompetence – Sekas (EKL 229. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts un 31. pants; Komisijas paziņojums 2006/C 210/02) (sal. ar 293.–295. punktu)

14.                     Konkurence – Naudas sodi – Summa – Noteikšana – Komisijas Pamatnostādnēs paredzētā aprēķināšanas metode – Naudas soda pamatsummas aprēķināšana – Pārdošanas apjoma vērtības noteikšana – Kritēriji – Pārdošanas apjoms, kas ir tieši vai netieši saistīts ar pārkāpumu – Apgrozījums, ko pārkāpuma skartajā tirgū kopumā realizējis apsūdzētais uzņēmums (Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 2006/C 210/02 13. punkts) (sal. ar 333.–336. punktu)

15.                     Konkurence – Naudas sodi – Summa – Noteikšana – Kritēriji – Pārkāpuma smagums – Naudas soda noteikšana proporcionāli pārkāpuma smaguma vērtējuma elementiem (EKL 81. panta 1. punkts; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 49. panta 3. punkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. un 3. punkts; Komisijas paziņojums 2006/C 210/02) (sal. ar 361.–363., 372., 377., 378. un 381. punktu)

16.                     Konkurence – Naudas sodi – Summa – Noteikšana – Kritēriji – Attiecīgā uzņēmuma kopējais apgrozījums – To preču apgrozījums, attiecībā uz kurām ir izdarīts pārkāpums. – Attiecīga ņemšana vērā – Robežas – Samērīguma un vienlīdzīgas attieksmes principa ievērošana (EKL 81. panta 1. punkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojums 2006/C 210/02) (sal. ar 376., 379., 380., 383.–386. punktu)

Priekšmets

Primāri, prasība atcelt Komisijas 2008. gada 1. oktobra Lēmumu C(2008) 5476, galīgā redakcija, par procedūru saskaņā ar [EKL] 81. pantu un EEZ līguma 53. pantu (Lieta COMP/39.181 – Sveču vasks), ciktāl tas attiecas uz prasītājām, kā arī pakārtoti prasība atcelt vai samazināt prasītājām uzliktā naudas soda apmēru

Rezolutīvā daļa:

1)

prasību noraidīt;

2)

Hansen & Rosenthal KG un H&R Wax Company Vertrieb GmbH sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Komisijas tiesāšanās izdevumus.