Language of document : ECLI:EU:T:2014:1075





Sodba Splošnega sodišča (tretji senat) z dne 12. decembra 2014 –
Hansen & Rosenthal in H&R Wax Company Vertrieb/Komisija

(Zadeva T‑544/08)

„Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Trg parafinskih voskov – Odločba o ugotovitvi kršitve člena 81 ES – Določitev cen – Dokaz o kršitvi – Smernice o načinu določanja glob iz leta 2006 – Pravica do obrambe – Izračun vrednosti prodaje – Teža kršitve – Prepoved retroaktivnosti – Enako obravnavanje – Sorazmernost“

1.                     Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Odločba o naložitvi glob zaradi kršitve pravil o konkurenci in z več naslovniki – Nujnost zadostne obrazložitve za vsakega od naslovnikov (člena 81 ES in 253 ES) (Glej točke od 28 do 32 in 47.)

2.                     Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve – Uporaba skupnega poimenovanja za dve družbi, ki pripadata isti skupini in med katerima so osebne in vertikalne povezave – Kršitev člena 81 ES – Neobstoj (člen 81(1) ES) (Glej točke od 33 do 36, 46 in od 49 do 58.)

3.                     Konkurenca – Upravni postopek – Obvestilo o ugotovitvah o možnih kršitvah – Obvezna vsebina – Spoštovanje pravice do obrambe – Podjetja, ki jim je dana možnost podati svoja stališča o dejstvih, očitkih in okoliščinah, ki jih zatrjuje Komisija (Uredba Sveta, člen 27(1)) (Glej točke od 61 do 69.)

4.                     Omejevalni sporazumi – Sporazumi med podjetji – Pojem – Soglasje volj o ravnanju na trgu – Vključitev – Nadaljevanje pogajanj o nekaterih elementih omejevanja – Nevplivanje (Art. 81, § 1, CE člen 81(1) ES) (Glej točke od 74 do 76 in 163.)

5.                     Omejevalni sporazumi – Usklajeno ravnanje – Pojem – Usklajevanje in sodelovanje, ki nista združljiva z obveznostjo vsakega podjetja, da samostojno določi svoje ravnanje na trgu – Izmenjava informacij med konkurenti – Protikonkurenčni cilj ali posledica – Domneva – Pogoji (člen 81(1) ES) (Glej točke 77, 78, 127 in 142.)

6.                     Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve – Dokaz – Dokaz, ki ga zagotavlja več različnih izrazov kršitve – Dopustnost – Opiranje na skupek indicev – Stopnja dokazne moči, ki se zahteva glede indicev, obravnavanih posamično – Dokumentarna dokazila – Merila – Verodostojnost predloženih dokazov – Obveznosti dokazovanja podjetij, ki izpodbijajo resničnost kršitve (člen 81(1) ES) (Glej točke 79, od 83 do 94, 121 in 199.)

7.                     Pravo Evropske unije – Načela – Temeljne pravice – Domneva nedolžnosti – Postopek na področju konkurence – Uporabljivost – Obseg – Posledice (člen 81(1) ES) (Glej točke od 80 do 82.)

8.                     Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve – Dokazno breme Komisije, da dokaže kršitev in njeno trajanje – Dokazna vrednost elementov, ki so jih v breme podjetja prostovoljno predložili glavni udeleženci kartela, da bi se uporabilo obvestilo o prizanesljivosti – Izjave, ki so v nasprotju z interesi navedenega podjetja – Posebej visoka dokazna vrednost (člen 81(1) ES; sporočilo Komisije 2002/C 45/03) (Glej točke od 95 do 100, 117 in 118.)

9.                     Omejevalni sporazumi – Sporazumi med podjetji – Pojem – Udeležba na sestankih s protikonkurenčnim ciljem – Vključitev – Pogoj – Nedistanciranje od sprejetih odločitev – Merila presoje (člen 81(1) ES) (Glej točke 125, 126, 128, 141, 217, 225 in 232.)

10.                     Omejevalni sporazumi – Sporazumi in usklajena ravnanja, ki pomenijo enotno kršitev – Pojem – Merila – Enoten cilj in skupen načrt – Načini storitve kršitve – Nevplivanje – Neupoštevanje enega ali več udeležencev – Nevplivanje (člen 81(1) ES) (Glej točke od 238 do 240, 245, 246 in 249.)

11.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Diskrecijska pravica, ki jo ima Komisija na podlagi člena 23(2) Uredbe št. 1/2003 – Kršitev načela zakonitosti kazni – Neobstoj – Predvidljivost sprememb, uvedenih z novimi smernicami – Kršitev načela prepovedi retroaktivnosti – Neobstoj (člena 81 ES in 82 ES; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 49(1); Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2); sporočili Komisije 98/C 9/03 in 2006/C 210/02) (Glej točke od 275 do 288.)

12.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Način izračuna, opredeljen s smernicami Komisije – Izračun osnovnega zneska globe – Določitev vrednosti prodaje – Merila – Uporaba najboljših razpoložljivih podatkov podjetja, ki se mu očita kršitev – Kršitev člena 23(3) Uredbe št. 1/2003 – Neobstoj (Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2); sporočilo Komisije 2006/C 210/02, točki 15 in 16) (Glej točke 292, 311, 314 in 320.)

13.                     Konkurenca – Globe – Smernice o načinu določanja glob – Metoda izračuna, pri kateri se upoštevajo različni elementi fleksibilnosti – Diskrecijska pravica Komisije – Spoštovanje načel enakega obravnavanja in sorazmernosti – Sodni nadzor – Neomejena sodna pristojnost – Učinek (člen 229 ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člena 23(2) in 31; sporočilo Komisije 2006/C 210/02) (Glej točke od 293 do 295.)

14.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Način izračuna, opredeljen s smernicami Komisije – Izračun osnovnega zneska globe – Določitev vrednosti prodaje – Merila – Prodaja, ki je neposredno ali posredno povezana s kršitvijo – Promet, ustvarjen pretežno na trgu, na katerega je vplivala kršitev podjetja, ki se mu ta kršitev očita (Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2); sporočilo Komisije 2006/C 210/02, točka 13) (Glej točke od 333 do 336.)

15.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Merila – Teža kršitve – Določitev globe sorazmerno z elementi presoje teže kršitve (člen 81(1) ES; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 49(3); Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2) in (3); sporočilo Komisije 2006/C 210/02) (Glej točke od 361 do 363, 372, 377, 378 in 381.)

16.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Merila – Skupni promet zadevnega podjetja – Promet, ustvarjen z blagom, ki je predmet kršitve – Ustrezno upoštevanje – Meje – Spoštovanje načel sorazmernosti in enakega obravnavanja (člen 81(1) ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2); sporočilo Komisije 2006/C 210/02) (Glej točke 376, 379, 380 in od 383 do 386.)

Predmet

Primarno, predlog za razglasitev ničnosti Odločbe Komisije C(2008) 5476 konč. z dne 1. oktobra 2008 v zvezi s postopkom na podlagi člena 81 [ES] in člena 53 Sporazuma EGP (zadeva COMP/39181 – Vosek za sveče) v delu, v katerem se nanaša na tožeče stranke, in, podredno, predlog za odpravo ali znižanje globe, naložene tožečima strankama.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Hansen & Rosenthal KG in H&R Wax Company Vertrieb GmbH nosita svoje stroške in stroške, ki jih je priglasila Evropska komisija.