Language of document : ECLI:EU:C:2017:359

Byla C302/16

Bas Jacob Adriaan Krijgsman

prieš

Surinaamse Luchtvaart Maatschappij NV

(rechtbank Noord-Nederland prašymas priimti prejudicinį sprendimą)

„Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Oro transportas – Reglamentas (EB) Nr. 261/2004 – 5 straipsnio 1 dalies c punktas – Kompensavimas ir pagalba keleiviams skrydžio atšaukimo atveju – Atleidimas nuo pareigos mokėti kompensaciją – Vežimo sutartis, sudaryta per internetu veikiantį kelionių agentą – Oro vežėjas, laiku pranešęs kelionių agentui apie skrydžio laiko pasikeitimą – Kelionių agentas, elektroniniu laišku pateikęs keleiviui šią informaciją likus dešimt dienų iki skrydžio“

Santrauka – 2017 m. gegužės 11 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas

Transportas – Oro transportas – Reglamentas Nr. 261/2004 – Bendros kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisyklės atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju – Atleidimas nuo pareigos mokėti kompensaciją – Vežimo sutartis, sudaryta per internetu veikiantį kelionių agentą – Oro vežėjas, laiku pranešęs kelionių agentui apie skrydžio laiko pasikeitimą – Kelionių agentas, elektroniniu laišku pateikęs keleiviui šią informaciją likus dešimt dienų iki skrydžio – Įskaitymas

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 261/2004 5 straipsnio 1 dalies c punktas ir 7 straipsnis)

2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 261/2004, nustatančio bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinančio Reglamentą (EEB) Nr. 295/91, 5 straipsnio 1 dalies c punktą ir 7 straipsnį reikia aiškinti taip, kad skrydį vykdantis oro vežėjas privalo sumokėti šiose nuostatose numatytą kompensaciją tuo atveju, kai skrydis atšauktas, o keleiviui apie tai nebuvo pranešta mažiausiai prieš dvi savaites iki numatyto išvykimo laiko, taip pat ir tada, kai šis vežėjas mažiausiai prieš dvi savaites iki to laiko buvo pranešęs apie atšaukimą kelionių agentui, per kurį su atitinkamu keleiviu buvo sudaryta vežimo sutartis, bet agentas jo laiku neinformavo.

(žr. 31 punktą ir rezoliucinę dalį)