Language of document :

2014 m. balandžio 2 d. pareikštas ieškinys byloje Sardinijos autonominis regionas / Komisija

(Byla T-219/14)

Proceso kalba: italų

Šalys

Ieškovas: Sardinijos autonominis regionas, atstovaujamas advokatų T. Ledda, S. Sau, G. Roberti, G. Bellitti ir I. Perego

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovas Bendrojo Teismo prašo:

panaikinti, visą ar ginčijamą sprendimą ar jo dalį, tiek, kiek:

Komisija pripažino kompensaciją už viešąsias paslaugas pagal 2012 m. rugpjūčio 7 d. regioninį įstatymą Nr. 15 ir 2012 m. birželio 15 d. Saremar akcininkų susirinkimo nuspręstą įnešti kapitalo įnašą valstybės pagalba;

jame buvo nuspręsta, kad šios priemonės nesuderinamos su vidaus rinka ir nurodyta jas susigrąžinti;

pripažinti neteisėtais ir netaikytinais Sprendimo 2012/21/ES 4 straipsnio f punktą ir Europos Sąjungos bendrųjų nuostatų dėl valstybės pagalbos kompensacijos už viešąją paslaugą forma (2011 m.) 9 punktą, remiantis SESV 277 straipsniu;

priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šis ieškinys pareikštas dėl 2014 m. sausio 22 d. Europos Komisijos, susijusio su pagalbos priemonėmis SA.32014 (2011/C), SA.32015 (2011/C), SA.32016 (2011/C), kurias Sardinijos regionas taikė Saremar naudai. Šiuo sprendimu pagalba, kurią 2011-2012 m. ieškovas suteikė Saremar, kad užtikrintų viešojo intereso kabotažo paslaugų teikimą tarp Sardinijos ir žemyno, siekdamas padidinti ekonominį pasiekiamumą naudotojams, buvo pripažinta prieštaraujanti vidaus rinkai.

Grįsdamas ieškinį ieškovas remiasi šešiais pagrindais.

1.    Atsakovė pažeidė [SESV] 106 straipsnio 2 dalį, nes klaidingai vertino faktus ir nepakankamai motyvavo sprendimą tiek, kiek neteisingai nustačiusi Saremar viešųjų paslaugų pareigą, ji nepripažino padariusi akivaizdžią vertinimo klaidą, bet kišosi į valstybės narės sprendimo esmę, todėl ir į jos ekonominį bei socialinį pasirinkimą ; 2.    Atsakovė pažeidė SESV 107 straipsnio 1 dalį ir 106 straipsnio 2 dalį, nes šiuo atveju nusprendė, kad teismo praktikoje Altmark numatytos sąlygos nebuvo įvykdytos. Šiuo klausimu Komisija klaidingai įvertino faktus ir nepakankamai motyvavo sprendimą nuspręsdama, be kita ko, kad rinkoje buvo tinkamų ir pakankamų garantijų tenkinti regiono nustatytus viešųjų paslaugų poreikius ;3.    Be to, atsakovė pažeidė SESV 106 straipsnio 2 dalį bei sprendimus Nr. 2005/824/EB ir 2012/21/ES, klaidingai įvertino faktus ir nepakankamai motyvavo sprendimą tiek, kiek ji nusprendė, kad i) sprendimas 2005/824/EB nebuvo taikytinas ratione temporis ir ii) bet kuriuo atveju, nurodytuose sprendimuose nustatytų principų nebuvo laikomasi ;4.    Atsakovė pažeidė SESV 106 straipsnio 2 dalį, klaidingai įvertino faktus ir nepakankamai motyvavo sprendimą tiek,

kiek ji bendrovę Soremar laikė sunkumus patiriančia įmone, kaip tai suprantama pagal ES gaires dėl valstybės pagalbos sunkumus patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti;5.    Atsakovė pažeidė SESV 106 straipsnio 2 dalį atlikusi klaidingą faktinį ir teisinį vertinimą, nes nusprendė, kad numatytų priemonių atitikimo sąlygos, nustatytos Europos Sąjungos bendrosiose nuostatose

dėl valstybės pagalbos kompensacijos už viešąją paslaugą forma (2011 m.), nebuvo įvykdytos ;6.    Galiausiai atsakovė pažeidė SESV 107 straipsnio 1 dalį ir atliko klaidingą bendrovės Saremar kapitalizacijos, kurią atliko Sardinijos regionas, pobūdžio faktinį ir teisinį vertinimą, nusprendusi, kad tai suteikė Saremar pranašumą ir bet kuriuo

atveju prieštaravo rinkos ekonomikos investuotojo principui.