Language of document : ECLI:EU:T:2016:85

Sag T-164/14

CALBERSON GE

mod

Europa-Kommissionen

»Voldgiftsbestemmelse – program for levering af landbrugsprodukter til Rusland – levering af oksekød – interventionsorganets manglende opfyldelse af kontrakten – anvendelig ret – forældelse – forsinket frigivelse af visse sikkerhedsstillelser for levering – delvis betaling af en transportfaktura – utilstrækkelig betaling i udenlandsk valuta af visse fakturaer – morarenter«

Sammendrag – Rettens dom (Syvende Afdeling) af 18. februar 2016

1.      Retslig procedure – indbringelse af sag for Retten på grundlag af en voldgiftsklausul – transportaftale – anvendelig ret

(Romkonventionen af 19.6.1980; Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 593/2008, art. 3 og 5; Kommissionens forordning nr. 111/1999 og nr. 1799/1999)

2.      Retslig procedure – stævning – formkrav – fastlæggelse af søgsmålets genstand – kort fremstilling af søgsmålsgrundene – generel henvisning til andre skriftlige indlæg, der er vedlagt som bilag til stævningen – afvisning

[Statutten for Domstolen, art. 21; Rettens procesreglement (1991), art. 44, stk. 1, litra c)]

3.      Retslig procedure – indbringelse af sag for Retten på grundlag af en voldgiftsklausul – påstand om betaling af morarenter – formaliteten – betingelser

(Kommissionens forordning nr. 111/1999, art. 10, stk. 2, og nr. 1799/1999)

1.      Den ret, der finder anvendelse på en kontrakt indgået af en EU-institution er den, som udtrykkeligt er fastsat i kontrakten, idet kontraktbestemmelser, hvorved parterne har udtrykt en fælles vilje, er afgørende i forhold til alle andre momenter, der kun kan tillægges betydning, såfremt en kontrakt er tavs om det pågældende spørgsmål. I tilfælde, hvor en kontrakt er tavs, skal Unionens retsinstanser fastlægge, hvilken lov der finder anvendelse, med udgangspunkt i de almindelige processuelle retsgrundsætninger, som er anerkendt i medlemsstaterne, og ved anvendelse af den internationale privatret, navnlig Romkonventionen af 19. juni 1980 om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser, som blev erstattet af forordning nr. 593/2008 (Rom I).

Hvad i denne forbindelse angår en transportaftale indgået mellem Kommissionen og den virksomhed, som blev valgt efter den ved forordning nr. 1799/1999 om levering af oksekød til Rusland i henhold til forordning nr. 111/1999 om almindelige gennemførelsesbestemmelser til forordning nr. 2802/98 afholdte licitation, da transportøren har sit opholdssted i Frankrig, og at det fremgår af bilag II til forordning nr. 1799/1999, at modtagelsen af oksekødet til Rusland fandt sted i Frankrig, skal enhver tvist vedrørende denne kontrakt afgøres på grundlag af dens kontraktvilkår, dvs. på baggrund af bestemmelserne i forordning nr. 111/1999 og nr. 1799/1999, og på baggrund af fransk ret med hensyn til alle spørgsmål, der ikke er omhandlet i disse forordninger.

(jf. præmis 23, og 25-28)

2.      Jf. afgørelsens tekst.

(jf. præmis 61)

3.      Med hensyn til betaling af morarenter inden for rammerne af en kontrakt om en offentlig kontrakt kan det først på tidspunktet for påkravet til debitor fastslås, at der foreligger en forsinket betaling, når det ikke i leveringskontrakten er fastsat, at der uden videre sker et påkrav ved forfaldsdagens udløb.

Hvad i øvrigt angår en kontrakt indgået mellem Kommissionen og den virksomhed, som blev valgt efter den ved forordning nr. 1799/1999 om levering af oksekød til Rusland i henhold til forordning nr. 111/1999 om almindelige gennemførelsesbestemmelser til forordning nr. 2802/98 afholdte licitation, er det i artikel 10, stk. 2, i forordning nr. 111/1999 fastsat, at en betalingsanmodning skal ledsages af forskellige bilag, uden hvilke der ikke kan foretages nogen betaling. Den blotte udstedelse af en faktura giver således ikke ret til betalingen.

(jf. præmis 74, 77)