Language of document : ECLI:EU:C:2021:509


 


 



2021 m. birželio 22 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis
Prosecutor of the regional prosecutor’s office in Ruse, Bulgaria

(Byla C206/20)(1)

„Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis – Teismų bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose – Europos arešto orderis – Pagrindų sprendimas 2002/584/TVR – 8 straipsnio 1 dalies c punktas – Valstybės narės prokuratūros išduotas Europos arešto orderis siekiant patraukti baudžiamojon atsakomybėn, remiantis tos pačios institucijos paskirta su laisvės suvaržymu susijusia priemone – Teisminės peržiūros nebuvimas prieš perduodant prašomą perduoti asmenį – Pasekmės – Veiksminga teisminė gynyba – Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija – 47 straipsnis“

1.      Prejudiciniai klausimai – Pagreitinta prejudicinio sprendimo priėmimo procedūra – Sąlygos – Pagreitintą procedūrą pagrindžiančios aplinkybės

(Teisingumo Teismo statuto 23a straipsnis; Teisingumo Teismo procedūros reglamento 105 straipsnio 1 dalis)

(žr. 32–34 punktus)

2.      Prejudiciniai klausimai – Pagrįstų abejonių visiškai nekeliantis atsakymas – Atsakymas, kuris aiškiai matyti iš jurisprudencijos – Procedūros reglamento 99 straipsnio taikymas

(SESV 267 straipsnis; Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis)

(žr. 36 ir 37 punktus)

3.      Policijos bendradarbiavimas – Teismų bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose – Pagrindų sprendimas dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos – Europos arešto orderio išdavimas baudžiamojo persekiojimo vykdymo tikslais – Europos arešto orderis ir nacionalinis sprendimas, kuriuo grindžiamas šis arešto orderis, priimti prokuroro, kuris gali būti vertinamas kaip išduodančioji teisminė institucija, kaip tai suprantama pagal Pagrindų sprendimo 6 straipsnio 1 dalį – Šių sprendimų teisminės peržiūros nebuvimas išduodančioje valstybėje narėje prieš vykdančiajai valstybei narei perduodant prašomą perduoti asmenį – Veiksmingos teisminės gynybos reikalavimų paisymas – Nebuvimas

(Pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnis; Tarybos pagrindų sprendimo 2002/584, iš dalies pakeisto Pamatiniu sprendimu 2009/299, 6 straipsnio 1 dalis ir 8 straipsnio 1 dalies c punktas)

(žr. 49, 51, 54 punktus ir rezoliucinę dalį)

Rezoliucinė dalis

2002 m. birželio 13 d. Tarybos pagrindų sprendimo 2002/584/TVR dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos, iš dalies pakeisto 2009 m. vasario 26 d. Tarybos pagrindų sprendimu 2009/299/TVR, 8 straipsnio 1 dalies c punktą, atsižvelgiant į Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnį ir Teisingumo Teismo jurisprudenciją, reikia aiškinti taip, kad veiksmingos teisminės gynybos, kuri turi būti užtikrinta asmeniui, kuriam taikomas Europos arešto orderis siekiant patraukti baudžiamojon atsakomybėn, reikalavimai nėra įvykdyti, jeigu tiek Europos arešto orderis, tiek teismo sprendimas, kuriuo pagrįstas šis arešto orderis, yra išduoti prokuroro, kuris gali būti vertinamas kaip „išduodančioji teisminė institucija“, kaip ji suprantama pagal šio pagrindų sprendimo, iš dalies pakeisto Pagrindų sprendimu 2009/299, 6 straipsnio 1 dalį, kai šis Europos arešto orderis ar teismo sprendimas negali būti peržiūrėtas išduodančiosios valstybės narės teismo prieš vykdančiajai valstybei narei perduodant prašomą perduoti asmenį.


1OL C 262, 2020 8 10.