Language of document :

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Administrativen sad Varna (Bulharsko) dne 16. dubna 2024 – „Кanevi Komers DS“ EOOD v. Zamestnik izpalnitelen direktor na Daržaven fond „Zemedelje“

(Věc C-267/24, Кanevi Komers DS)

Jednací jazyk: bulharština

Předkládající soud

Administrativen sad Varna

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: „Кanevi Komers DS“ EOOD

Žalovaný: Zamestnik izpalnitelen direktor na Daržaven fond „Zemedelje“

Předběžné otázky

Mohou členské státy použít ustanovení článku 15 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/20141 ze dne 11. března 2014 přímo nebo je pro jeho použití nezbytné přijmout vnitrostátní právní předpisy?

Je třeba vycházet z toho, že článek 15 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014 ze dne 11. března 2014 stanoví, že pro řádné informování příslušného orgánu příjemcem o tom, že žádost o podporu nebo žádost o platbu byla chybná nebo se stala chybnou po jejím podání, postačuje písemné sdělení, které bylo doručeno příslušnému orgánu, a že není předepsáno podání prostřednictvím konkrétní platformy?

Musí být omezení práva příjemce stanovená v článku 15 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014 ze dne 11. března 2014, podle něhož může příjemce informovat příslušný orgán o tom, že daná žádost o podporu nebo žádost platbu byla chybná nebo se stala chybnou po jejím podání, bez sankce pouze za předpokladu, „že příjemce již nebyl vyrozuměn o záměru příslušného orgánu provést kontrolu na místě a že ho příslušný orgán již neinformoval o nesouladu v žádosti o podporu nebo žádosti o platbu“, vykládána v tom smyslu, že vyžadují důkaz o vyrozumění příjemce správním orgánem o zamýšlené kontrole nebo o nesouladu v žádosti o podporu nebo žádosti o platbu? Je tedy příjemci za předpokladu, že jej příslušný orgán nevyrozuměl o svém záměru provést kontrolu na místě ani jej již neinformoval o nesouladu v žádosti o podporu nebo žádosti o platbu, podle tohoto ustanovení nařízení povoleno zpětvzetí předtím, než je, v případě již provedené kontroly a zjištěného nesouladu, správním orgánem vyrozuměn?

Brání bod 17 odůvodnění a článek 15 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014 ze dne 11. března 2014 takovému vnitrostátnímu ustanovení, podle kterého „žadatel o podporu nemůže podanou žádost nebo některý či některé z jejích režimů vzít zpět, pokud 1. byl vyrozuměn o překrývání zjištěných v této žádosti ohledně překrývajících se pozemků; 2. byl vyrozuměn, že byl vybrán pro provedení kontroly na místě; 3. byla u něj provedena kontrola na místě a byl vyrozuměn o zjištěném nesouladu ohledně ploch nebo zvířat, jichž se tento nesoulad týkal“, jakož i správní praxi vnitrostátního orgánu při kontrole na místě (o které a jejím výsledku nebyl příjemce vyrozuměn) a takové správní praxi vnitrostátního orgánu, podle které je pouze z důvodů zjednodušeného zpracování žádostí nezbytné, aby příjemce písemně informoval o zpětvzetí prostřednictvím konkrétního systému?

Použije se čl. 49 odst. 1 třetí věta Listiny základních práv Evropské Unie (Úř. věst. 2016, C 202, s. 389) v původním řízení na sankci uloženou zemědělci podle článku 19a nařízení v přenesené pravomoci Komise (EU) č. 640/2014 ze dne 11. března 2014 (zrušeno nařízením Komise v přenesené pravomoci [EU] 2022/1172 ze dne 4. května 2022, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady [EU] 2021/2116, pokud jde o integrovaný administrativní a kontrolní systém v oblasti společné zemědělské politiky a uplatňování a výpočet správních sankcí v souvislosti s podmíněností [Úř. věst. 2022, L 183, s. 12], v souladu s jeho bodem 16 odůvodnění, který zní: „V zájmu jasnosti a právní jistoty by nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014 mělo být zrušeno. Toto nařízení by se však mělo i nadále používat pro žádosti o podporu v souvislosti s přímými platbami podané před 1. lednem 2023, pro žádosti o platbu podané v souvislosti s podpůrnými opatřeními prováděnými podle nařízení (EU) č. 1305/2013 a pro kontrolní systém a správní sankce, pokud jde o pravidla podmíněnosti.“), který platil v hospodářském roce 2019 a tedy v době uložení sankce sdělením o schválení a vyplacení finanční podpory v rámci režimů a opatření pro přímé platby podle plochy v hospodářském roce 2019 ze dne 5. prosince 2022, spis. zn. [...], pokud v době, kdy o věci rozhoduje soud, nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014 ze dne 11. března 2014 ve znění platném od 1. ledna 2023 (dostupné na https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/?uri=CELEX%3A32014R0640) již neobsahuje článek 19a?

____________

1 Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o integrovaný administrativní a kontrolní systém a o podmínky pro zamítnutí nebo odnětí plateb a správní sankce uplatňované na přímé platby, podporu na rozvoj venkova a podmíněnost (Úř. věst. 2014, L 181, s. 48).