Language of document : ECLI:EU:T:2015:153

Vec T‑89/09

(uverejnenie výňatkov)

Pollmeier Massivholz GmbH & Co. KG

proti

Európskej komisii

„Štátna pomoc – Štátne opatrenia týkajúce sa zriadenia píly v Spolkovej krajine Hesensko – Žaloba o neplatnosť – List adresovaný sťažovateľom – Akt, ktorý nie je možné napadnúť žalobou – Neprípustnosť – Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje neexistencia štátnej pomoci – Neexistencia začatia konania vo veci formálneho zisťovania – Závažné ťažkosti – Výpočet prvkov pomoci štátnych záruk – Oznámenie Komisie o štátnej pomoci vo forme záruk – Podnik v ťažkostiach – Predaj verejného pozemku – Právo na obhajobu – Povinnosť odôvodnenia“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (prvá komora) zo 17. marca 2015

1.      Pomoc poskytovaná štátmi – Všeobecná schéma pomoci schválená Komisiou – Oznámenie jednotlivých vykonávacích opatrení – Povinnosť – Neexistencia

(Článok 87 ods. 1 ES a článok 88 ods. 2 a 3 ES)

2.      Pomoc poskytovaná štátmi – Všeobecná schéma pomoci schválená Komisiou – Individuálna pomoc prezentovaná ako spadajúca do rámca schválenia – Kontrola Komisiou – Posúdenie v prvom rade z hľadiska rozhodnutia o schválení a subsidiárne z hľadiska Zmluvy

(Článok 87 ods. 1 ES a článok 88 ods. 2 a 3 ES)

3.      Pomoc poskytovaná štátmi – Kontrola Komisiou – Právny režim uplatniteľný ratione temporis – Určenie opatrenia na základe jeho povahy ako existujúcej pomoci alebo novej pomoci – Oznámenie, ktoré nemá právotvorné účinky

(Článok 88 ods. 3 ES)

4.      Pomoc poskytovaná štátmi – Pojem – Právna povaha – Výklad na základe objektívnych kritérií – Úplná kontrola – Závažné ťažkosti – Súdne preskúmanie – Rozsah – Preskúmanie prekračujúce rámec hľadania zjavne nesprávneho posúdenia

(Článok 87 ods. 1 ES a článok 88 ods. 3 ES)

5.      Pomoc poskytovaná štátmi – Kontrola Komisiou – Usmernenia prijaté v rámci výkonu voľnej úvahy Komisie – Právna povaha – Indikatívne pravidlá postupu zahŕňajúce obmedzenie voľnej úvahy Komisie – Povinnosť dodržať zásady rovnosti zaobchádzania, zásady ochrany legitímnej dôvery a zásady právnej istoty

(Článok 87 ods. 1 ES a článok 88 ods. 3 ES)

6.      Pomoc poskytovaná štátmi – Kontrola Komisiou – Pomoc malého významu – Pomoc vo forme záruk – Výpočet prvku pomoci verejnej záruky – Voľná úvaha Komisie – Uplatniteľnosť oznámenia na záruky – Neuplatnenie tohto oznámenia, ktoré viedlo k neexistencii začatia konania vo veci formálneho zisťovania – Neprípustnosť

(Články 87 ES a 88 ES; nariadenie Komisie č. 69/2001, článok 2 ods. 1 až 3; oznámenie Komisie 2000/C 71/14, body 1.4, 3.2, 3.5 a 4.5)

1.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 65)

2.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 66, 67)

3.      Určenie uplatniteľného právneho režimu z hľadiska ratione temporis na toto opatrenie nezávisí od oznámenia tohto opatrenia, ale od povahy opatrenia, akou je existujúca pomoc, nepodliehajúcemu zásade oznamovacej povinnosti, alebo nová pomoc, podliehajúca oznamovacej povinnosti a zákazu vykonania podľa článku 88 ods. 3 ES. Oznamovanie je len procesným nástrojom určeným na to, aby umožnil Komisii overiť predmetné opatrenie, a nemá právotvorné účinky.

(pozri bod 70)

4.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 150)

5.      Komisia sa prijatím takýchto pravidiel postupu a zverejnením, že ich odteraz bude uplatňovať na príslušné prípady, sama obmedzuje pri výkone svojej voľnej úvahy a nemôže sa od týchto pravidiel odchýliť bez toho, aby nebola prípadne sankcionovaná z dôvodu porušenia všeobecných právnych zásad, akými sú zásada rovnosti zaobchádzania alebo zásada ochrany legitímnej dôvery okrem prípadov, keď by v súvislosti s rovnakými zásadami uviedla dôvody oprávňujúce jej odklonenie sa od pravidiel. Komisia môže v konkrétnej oblasti štátnej pomoci vydávať usmernenia na výkon svojej voľnej úvahy a pokiaľ sa neodchyľuje od pravidiel Zmluvy, indikatívne pravidlá, ktoré tieto ustanovenia obsahujú, zaväzujú inštitúciu.

(pozri body 151, 152)

6.      V oblasti štátnej pomoci vzhľadom na skutočnosť, že verejné záruky predstavujú druh pomoci schválený v inej forme než hotovostný grant a podľa článku 2 ods. 3 prvého pododseku nariadenia č. 69/2001, týkajúceho sa uplatnenia článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na pomoci de minimis, je potrebné vypočítať prvok pomoci, ktorý obsahuje tieto záruky. Práve výška tohto elementu pomoci určí, či tieto záruky patria alebo nepatria do pôsobnosti pravidla de minimis uplatniteľného v okamihu ich poskytnutia.

Komisia spresnila svoju prax týkajúcu sa výpočtu prvku pomoci záruky vo svojom oznámení o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES o štátnej pomoci vo forme záruk (oznámenie o zárukách z roku 2000).

Oznámenie o zárukách z roku 2000 je časťou právneho rámca, podľa ktorého mala Komisia v tomto prípade posúdiť sporné záruky a najmä uplatnenie paušálnej sadzby 0,5 % zaručenej sumy vnútroštátnymi orgánmi na určenie prvku pomoci sporných záruk. Neuplatnenie tohto oznámenia o zárukách z roku 2000 nemožno odôvodniť tým, že predmetná pomoc neprekročuje hranicu de minimis. Návrh, podľa ktorého sporné záruky patria do schémy de minimis, predpokladá predbežné skúmanie zákonnosti použitia vyššie uvedenej paušálnej sadzby na to, aby sa dospelo k záveru, že prvok pomoci uvedených záruk prekračuje hranicu de minimis.

Z toho vyplýva, že nepreskúmanie zákonnosti a použitia sadzby zaručenej sumy Komisiou na určenie prvku pomoci sporných záruk podľa oznámenia o zárukách z roku 2000 poukazuje na existenciu vážnych ťažkostí týkajúcich sa otázky, či mohli byť sporné záruky kvalifikované ako pomoc de minimis. Existencia takýchto ťažkostí má viesť Komisiu k začatiu konania vo veci formálneho zisťovania.

(pozri body 157, 158, 167 – 169, 186)