Language of document : ECLI:EU:C:2017:343

Дело C29/16

HanseYachts AG

срещу

Port D’Hiver Yachting SARL и др.

(Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Stralsund)

„Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 27 — Висящ процес — Съд, който е сезиран първи — Член 30, точка 1 — Понятие за документ за образуване на производството или за равностоен документ — Искане за съдебна експертиза с цел обезпечаване на доказателства за факти по бъдещ иск“

Резюме — Решение на Съда (втори състав) от 4 май 2017 г.

1.        Съдебно сътрудничество по граждански дела — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент № 44/2001 — Висящ процес — Дата на сезиране на съда — Документ, равностоен на документа за образуване на производството — Понятие — Документ за образуване на производство с цел извършване на действие по събиране на доказателства преди предявяването на иска — Изключване

(член 30, точка 1 от Регламент № 44/2001 на Съвета)

2.        Съдебно сътрудничество по граждански дела — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент № 44/2001 — Висящ процес — Дата на сезиране на съда — Понятие — Момент, в който е образувано производството с цел извършване на действие по събиране на доказателства преди предявяването на иска — Изключване

(член 27, параграф 1 и член 30, точка 1 от Регламент № 44/2001 на Съвета)

1.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 35)

2.      Член 27, параграф 1 и член 30, точка 1 от Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела трябва да се тълкуват в смисъл, че в случаите на висящ процес моментът, в който е образувано производството с цел извършване на действие по събиране на доказателства преди предявяването на иска, не може да се приема за момент, в който по смисъла на посочения член 30, точка 1 „се счита сезиран“ съдът, който трябва да разгледа иска, предявен в същата държава членка въз основа на установеното в резултат от това действие.

(вж. т. 36; т. 1 от диспозитива)