Language of document : ECLI:EU:C:2017:343

Predbežné znenie

Vec C29/16

HanseYachts AG

proti

Port D’Hiver Yachting SARL a i.

(návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Stralsund)

„Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Súdna spolupráca v občianskych veciach – Nariadenie (ES) č. 44/2001 – Článok 27 – Prekážka začatého konania – Súd, ktorý ako prvý začal konať – Článok 30 bod 1 – Pojem ‚písomnosť, ktorou sa začína konanie‘, alebo ‚rovnocenná písomnosť‘ – Návrh na vykonanie súdneho znaleckého dokazovania s cieľom zabezpečiť alebo zaistiť pred začatím konania vo veci samej dôkaz o skutočnostiach, ktoré môžu tvoriť základ neskoršej žaloby“

Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 4. mája 2017

1.        Súdna spolupráca v občianskych veciach – Súdna právomoc a výkon rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach – Nariadenie č. 44/2001 – Prekážka začatého konania – Dátum začatia konania na súde – Písomnosť rovnocenná písomnosti, ktorou sa začína konanie – Pojem – Návrh na začatie konania týkajúceho sa zabezpečenia dôkazu pred začatím konania – Vylúčenie

(Nariadenie Rady č. 44/2001, článok 30 bod 1)

2.        Súdna spolupráca v občianskych veciach – Súdna právomoc a výkon rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach – Nariadenie č. 44/2001 – Prekážka začatého konania – Dátum začatia konania na súde – Pojem – Dátum začatia konania týkajúceho sa zabezpečenia dôkazu pred začatím konania – Vylúčenie

(Nariadenie Rady č. 44/2001, článok 27 ods. 1 a článok 30 bod 1)

1.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 35)

2.      Článok 27 ods. 1 a článok 30 bod 1 nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach sa majú vykladať v tom zmysle, že v prípade prekážky začatej veci dátum, ku ktorému sa začalo konanie, ktorého účelom bolo dosiahnuť nariadenie opatrenia týkajúceho sa dokazovania pred začatím konania vo veci samej, nemôže predstavovať dátum, ku ktorému sa v zmysle článku 30 bodu 1 „považuje za začaté“ konanie na súde, ktorý má rozhodnúť o žalobe vo veci samej, ktorá bola podaná v tom istom členskom štáte v nadväznosti na výsledok tohto opatrenia.

(pozri bod 36 a bod 1 výroku)