Language of document :

2006. szeptember 12-én benyújtott kereset - Németország kontra Bizottság

(T-258/06. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: a Németországi Szövetségi Köztársaság (képviselők: M. Lumma és C. Schulze-Bahr)

Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy az Elsőfokú Bíróság

semmisítse meg a közbeszerzési irányelvek hatálya alá nem tartozó, vagy csak részben tartozó szerződések odaítélésére vonatkozó közösségi joggal kapcsolatos 2006. június 23-i bizottsági értelmező közleményt, és

kötelezze az alperest a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A felperes a közbeszerzési irányelvek hatálya alá nem tartozó, vagy csak részben tartozó szerződések odaítélésére vonatkozó közösségi joggal kapcsolatos bizottsági értelmező közleményt támadja, amely a Bizottság internetes oldalán 2006. július 24-én, a Hivatalos Lapban pedig 2006. augusztus 1-jén (HL C 179., 2. o.) került közzétételre.

Keresete alátámasztása érdekében a felperes arra hivatkozik, hogy a Bizottságnak nem volt hatásköre a vitatott közlemény kiadására. Előadja ezzel kapcsolatban, hogy szerinte a megtámadott közlemény új közbeszerzési szabályokat tartalmaz, amelyek túlmutatnak a hatályos közösségi jogból eredő kötelezettségeken. Álláspontja szerint ezek a szabályok kötelező joghatásokat keletkeztetnek a tagállamok vonatkozásában. Az EK-Szerződés azonban nem tartalmaz olyan felhatalmazást, amelynek alapján az alperes ilyen szabályozást kibocsáthatna. Következésképpen a felperes szerint lényegében tényleges jogalkotásról van szó.

A felperes kifogásolja továbbá, hogy az alperes azáltal, hogy kötelező erejű szabályokat alkotott, megbontotta a Tanács, az Európai Parlament és a Bizottság közötti intézményi egyensúlyt.

A felperes végül arra hivatkozik, hogy a megtámadott közlemény abban az esetben is megsemmisítendő, ha a Bizottságnak esetleg van hatásköre annak kiadására, mivel a jogbiztonság elve sérelmet szenvedett. Az alperesnek hivatkoznia kellett volna a lehetséges jogalapra, és azt kifejezetten meg kellett volna neveznie az érintett közleményben. A Bizottság így az EK 253. cikkből eredő indokolási kötelezettséget is megsértette.

____________