Language of document :

Üldkohtu 20. mai 2010. aasta otsus - Saksamaa versus komisjon

(kohtuasi T-258/06)1

(Riigihangetele kohaldatavad sätted - Selliste lepingute sõlmimine, mis ei ole või on ainult osaliselt reguleeritud riigihankedirektiividega - Komisjoni tõlgendav teatis - Vaidlustav akt - Aktid, mille eesmärk on tekitada siduvaid õiguslikke tagajärgi)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Saksamaa Liitvabariik (esindajad: M. Lumma ja C. Schulze-Bahr)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: X. Lewis ja B. Schima)

Hageja toetuseks menetlusse astujad: Prantsuse Vabariik (esindajad: G. de Bergues, hiljem G. de Bergues ja J.-C. Gracia ning lõpuks G. de Bergues ja J.-S. Pilczer), Austria Vabariik (esindajad: M. Fruhmann, C. Pesendorfer ja C. Mayr), Poola Vabariik (esindajad: E. Ośniecka-Tamecka, hiljem T. Nowakowski, hiljem M. Dowgielewicz, hiljem M. Dowgielewicz ja K. Rokicka ja K. Zawisza ning lõpuks M. Szpunar), Madalmaade Kuningriik (esindajad: H. Sevenster, hiljem C. Wissels ja M. de Grave ning lõpuks C. Wissels, M. de Grave ja Y. de Vries), Euroopa Parlament (esindajad: U. Rösslein ja J. Rodrigues), Kreeka Vabariik (esindajad: D. Tsagkaraki ja M. Tassopoulou) ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik (esindajad: Z. Bryanston-Cross, hiljem L. Seeboruth)

Ese

Nõue tühistada komisjoni tõlgendav teatis, milles käsitletakse ühenduse õigust lepingute sõlmimisel, mis ei ole või on ainult osaliselt reguleeritud riigihankedirektiividega (ELT 2006, C 179, lk 2).

Resolutsioon

Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata.

Mõista komisjoni kohtukulud välja Saksamaa Liitvabariigilt, kes ühtlasi kannab ise enda kohtukulud.

Prantsuse Vabariik, Austria Vabariik, Poola Vabariik, Madalmaade Kuningriik, Euroopa Parlament, Kreeka Vabariik ja Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik kannavad ise oma kohtukulud.

____________

1 - ELT C 294, 2.12.2006.