Language of document :

Sag anlagt den 9. april 2014 – Ewald Dörken mod KHIM – Schürmann (VENT ROLL)

(Sag T-223/14)

Stævningen er affattet på tysk

Parter

Sagsøger: Ewald Dörken AG (Herdecke, Tyskland) (ved advokat N. Grüger)

Sagsøgt: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)

Den anden part i sagen for appelkammeret: Wolfram Schürmann (Neuhausen, Schweiz)

Sagsøgerens påstande

Afgørelse truffet den 30. januar 2014 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 2156/2012-4) annulleres, og den anfægtede afgørelse ændres således, at ugyldighedsbegæringen forkastes i sin helhed.

Subsidiært annulleres afgørelse truffet den 30. januar 2014 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 2156/2012-4) for så vidt angår varer i klasse 6: »Metalbaner til bygningsbrug« og klasse 17: »Undertag«, og den anfægtede afgørelse ændres således, at ugyldighedsbegæringen for så vidt angår disse varer forkastes.

Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Det registrerede EF-varemærke, der begæres erklæret ugyldigt: Ordmærket »VENT ROLL« for varer i klasse 6, 17 og 19 – EF-varemærke nr. 3 817 491

Indehaver af EF-varemærket: Ewald Dörken AG

Indgiveren af begæringen om, at EF-varemærket erklæres ugyldigt: Wolfram Schürmann

Begrundelse for ugyldighedsbegæringen: Absolutte registreringshindringer i henhold til artikel 52, stk. 1, litra a), sammenholdt med artikel 7, stk. 1, litra b) og c), i forordning nr. 207/2009, ond tro i henhold til artikel 52, stk. 1, litra b), i forordning nr. 207/2009 og en relativ ugyldighedsgrund i henhold til artikel 53, stk. 1, litra b), i forordning nr. 207/2009, idet agenten har registreret varemærket uden indehaverens samtykke

Annullationsafdelingens afgørelse: Ugyldighedsbegæringen taget til følge

Appelkammerets afgørelse: Afslag på klagen

Søgsmålsgrunde:

–    Tilsidesættelse af artikel 52, stk. 1, sammenholdt med artikel 7, stk. 1, litra b), og artikel 7, stk. 2, i forordning nr. 207/2009

–    Tilsidesættelse af artikel 52, stk. 1, sammenholdt med artikel 7, stk. 1, litra c), og artikel 7, stk. 2, i forordning nr. 207/2009

–    Tilsidesættelse af artikel 76, stk. 2, i forordning nr. 207/2009, sammenholdt med regel 40, stk. 3 i forordning nr. 2868/95

–    Tilsidesættelse af artikel 76 og 78 i forordning nr. 207/2009 og regel 37, litra b), punkt iv), og regel 57 i forordning nr. 2868/95

–    Tilsidesættelse artikel 76, stk. 1, i forordning nr. 207/2009, sammenholdt med regel 37, litra a), punkt iii), i forordning nr. 2868/95, sammenholdt med artikel 83 i forordning nr. 2047/2009

–    Tilsidesættelse af artikel 76, stk. 1, i forordning nr. 207/2009, sammenholdt med regel 37, litra a), punkt iii), og litra b), punkt i), i forordning nr. 2868/95.