Жалба, подадена на 17 декември 2008 г. - STIM d'Orbigny/Комисия
(Дело T-559/08)
Език на производството: френски
Страни
Жалбоподател: Société de travaux industriels et maritimes d'Orbigny (STIM d'Orbigny SA) (Париж, Франция) (представител: F. Froment-Meurice, avocat)
Ответник: Комисия на Европейските общности
Искания на жалбоподателя
да се отмени обжалваното решение на Комисията,
да се отмени член 1 от обжалваното решение, с който се обявява, (1) че изплатената от френската държава на SNCM компенсация в размер на 53,48 милиона евро е неправомерна, но съвместима държавна помощ, (2) че отрицателната продажна цена на SNCM от 158 милиона евро не представлява държавна помощ и (3) че помощта за преструктуриране в размер на 15,81 милиона евро е неправомерна, но съвместима държавна помощ,
да се осъди Комисията на Европейските общности да заплати на STIM d'Orbigny разходите и разноските вследствие на обжалваното решение.
Правни основания и основни доводи
Жалбоподателят иска отмяната на Решение C(2008) 3182 окончателен на Комисията от 8 юли 2008 година, с което Комисията приема:
че изплатената от Френската република на Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée (наричано по-нататък "SNCM") компенсация в размер на 53,48 милиона евро за задължение за обществена услуга представлява неправомерна, но съвместима с общия пазар държавна помощ,
че отрицателната продажна цена на SNCM от 158 милиона евро, предприетите от Compagnie Générale Maritime et Financière (наричана по-нататък "CGMF") социални мерки на стойност 38,5 милиона евро в полза на заетите лица и едновременната рекапитализация на SNCM от CGMF в размер на 8,75 милиона евро не представляват държавни помощи, и
че помощта за преструктуриране в размер на 15,81 милиона евро, която Френската република е привела в действие в полза на SNCM, представлява неправомерна, но съвместима с общия пазар държавна помощ.
В подкрепа на жалбата си жалбоподателят изтъква три правни основания, изведени от:
непълнота на мотивите, доколкото Комисията:
не определила разглеждания пазар, нито изяснила положението на конкурентните предприятия,
не отговорила на някои доводи на Compagnie Méridionale de Navigation, която има дейност на съответния пазар, и
не установила несъвместимостта с общия пазар на капиталовата вноска, чийто размер надвишава сумата от 15,81 милиона евро, обявена за съвместима с общия пазар;
явни грешки в преценката, що се отнася до:
прилагането на член 86, параграф 2 ЕО към капиталовата вноска от 53,48 милиона евро като компенсация за обществена услуга, доколкото с тази сума повторно се компенсирало едно и също задължение за обществена услуга, което водело до свръхкомпенсация и служело за компенсиране на недостатъци в управлението и на неспособността на SNCM ефективно да подобри своята производителност,
отрицателната продажна цена на SNCM от 158 милиона евро, която не можела да е лишена от елементи на държавна помощ; Комисията неправилно тълкувала поведението на частен инвеститор в условията на пазарна икономика и допуснала грешка, като приела, че опасността от иск срещу държавата да покрие задълженията на дружеството в случай на ликвидация дава възможност продажбата на SNCM на отрицателна цена да се разглежда като финансово по-изгодното решение,
капиталовата вноска на CGMF в размер на 8,75 милиона евро, тъй като Комисията не взела предвид съвкупност от икономически, финансови и правни фактори и не доказала, че вноската на CGMF не представлява държавна помощ,
вноската на CGMF по текуща сметка в размер на 38,5 милиона евро като социални мерки в полза на заетите лица, която поставя SNCM в по-благоприятно положение от онова, което би произтекло от пазарните условия,
държавната помощ в размер на 22,52 милиона евро, тъй като в случая не било разгледано нито едно от съображенията, позволяващи да се направи извод за съвместимостта на тази помощ с общностните насоки,
нарушение на принципа на пропорционалност и на принципа на еднократност на помощите, доколкото бенефициерът на помощта - SNCM, не участвал съществено в преструктурирането със собствени средства или чрез външно финансиране, получено при пазарни условия, и доколкото предприетите през 2006 г. мерки представлявали неправомерна подкрепа за предприятие от страна на Френската република.
____________