Language of document :

2010 m. kovo 2 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas bylose (Bundesverwaltungsgericht (Vokietija) prašymai priimti prejudicinį sprendimą) Aydin Salahadin Abdulla (C-175/08), Kamil Hasan (C-176/08), Ahmed Adem, Hamrin Mosa Rashi (C-178/08), Dler Jamal (C-179/08) prieš Vokietijos Federacinę Respubliką

(Sujungtos bylos C-175/08, C-176/08, C-178/08 ir C-179/08)1

(Direktyva 2004/83/EB - Būtiniausi pabėgėlių statuso ar papildomos apsaugos statuso suteikimo standartai - "Pabėgėlio" statusas - 2 straipsnio c punktas - Pabėgėlio statuso panaikinimas - 11 straipsnis - Aplinkybių pasikeitimas - 11 straipsnio 1 dalies e punktas - Pabėgėlis - Nepagrįsta persekiojimo baimė - Vertinimas - 11 straipsnio 2 dalis - Pabėgėlio statuso atšaukimas - Įrodymai - 14 straipsnio 2 dalis)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Bundesverwaltungsgericht

Šalys pagrindinėje byloje

Pareiškėjai: Aydin Salahadin Abdulla (C-175/08), Kamil Hasan (C-176/08), Ahmed Adem, Hamrin Mosa Rashi (C-178/08), Dler Jamal (C-179/08)

Atsakovė: Vokietijos Federacinė Respublika

Dalykas

Prašymai priimti prejudicinį sprendimą - Bundesverwaltungsgericht - 2004 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyvos 2004/83/EB dėl trečiųjų šalių piliečių ar asmenų be pilietybės priskyrimo pabėgėliams ar asmenims, kuriems reikalinga tarptautinė apsauga, jų statuso ir suteikiamos apsaugos pobūdžio būtiniausių standartų (OL L 304, p. 12) 11 straipsnio 1 dalies e punkto išaiškinimas - Nacionalinės valdžios institucijos sprendimai, kuriais suinteresuotų asmenų pabėgėlio statusas panaikinamas remiantis vien tuo, kad nebėra pagrįstos jų persekiojimo baimės, neišnagrinėjus papildomų, su politine situacija jų kilmės valstybėse susijusių sąlygų - Irako piliečiai, kurių pabėgėlio statusas buvo panaikintas žlugus Sadamo Huseino režimui

Rezoliucinė dalis

2004 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyvos 2004/83/EB dėl trečiųjų šalių piliečių ar asmenų be pilietybės priskyrimo pabėgėliams ar asmenims, kuriems reikalinga tarptautinė apsauga, jų statuso ir suteikiamos apsaugos pobūdžio būtiniausių standartų 11 straipsnio 1 dalies e punktas turi būti aiškinamas taip:

-        asmuo netenka pabėgėlio statuso, kai, atsižvelgiant į atitinkamoje trečiojoje šalyje įvykusį svarbų ir nelaikino pobūdžio aplinkybių pasikeitimą, nebėra aplinkybių, kuriomis buvo grindžiama pabėgėlio persekiojimo baimė, kuria remiantis šis statusas buvo pripažintas, dėl vienos iš Direktyvos 2004/83 2 straipsnio c punkte nurodytų priežasčių, ir jis dėl kitų priežasčių neturi baimintis dėl "persekiojimo" Direktyvos 2004/83 2 straipsnio c punkto prasme,

-        siekdamos įvertinti aplinkybių pasikeitimą, valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos, atsižvelgdamos į individualią pabėgėlio situaciją, turi patikrinti, ar Direktyvos 2004/83 7 straipsnio 1 dalyje nurodytas apsaugos teikėjas ar teikėjai ėmėsi pagrįstų priemonių užkirsti kelią persekiojimui, taigi, ar jie visų pirma turi veiksmingą teisinę sistemą persekiojimo veiksmams nustatyti, persekioti baudžiamąja tvarka ir nubausti už juos ir ar suinteresuotasis pilietis, panaikinus jo pabėgėlio statusą, galės gauti tokią apsaugą,

-        Direktyvos 2004/83 7 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytais apsaugos teikėjais gali būti valstybę ar žymią valstybės teritoriją valdančios tarptautinės organizacijos, įskaitant tarptautinių karinių pajėgų buvimą šioje teritorijoje.

Tuo atveju, kai nebelieka aplinkybių, kuriomis remiantis buvo suteiktas pabėgėlio statusas, ir valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos patikrina, ar nėra kitų aplinkybių, pateisinančių suinteresuotojo asmens baimę būti persekiojamam arba dėl tos pačios priežasties kaip pirminė, arba dėl vienos iš kitų Direktyvos 2004/83 2 straipsnio c punkte nurodytų priežasčių, tikėtinumo kriterijus, taikomas įvertinti grėsmę, kylančią dėl šių kitų aplinkybių, yra tas pats, kuris taikomas pripažįstant pabėgėlio statusą.

Direktyvos 2004/83 4 straipsnio 4 dalis tiek, kiek joje pateikiamos nuorodos į ankstesnių persekiojimo veiksmų arba grasinimų persekioti apimtį kaip įrodymą, gali būti taikoma tuo atveju, kai kompetentingos valdžios institucijos ketina panaikinti pabėgėlio statusą pagal Direktyvos 2004/83 11 straipsnio 1 dalies e punktą, o suinteresuotasis asmuo, siekdamas pateisinti tolesnį pagrįstos persekiojimo baimės buvimą, nurodo kitas aplinkybes nei tos, dėl kurių jis buvo pripažintas pabėgėliu. Tačiau įprastai taip galės būti tik tuomet, kai persekiojimo priežastis yra kita nei ta, kuri buvo nustatyta pabėgėlio statuso suteikimo metu, ir ankstesni persekiojimo veiksmai arba grasinimai persekioti egzistuoja ir turi sąsają su šioje stadijoje nagrinėjama persekiojimo priežastimi.

____________

1 - OL C 197, 2008 8 2.OL C 180, 2009 8 1.