Language of document : ECLI:EU:T:2012:661

Cauza T‑15/11

Sina Bank

împotriva

Consiliului Uniunii Europene

„Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive luate împotriva Iranului în scopul de a împiedica proliferarea nucleară – Înghețarea fondurilor – Acțiune în anulare – Obligația de motivare”

Sumar – Hotărârea Tribunalului (Camera a patra) din 11 decembrie 2012

1.      Acțiune în anulare – Acte supuse căilor de atac – Noțiune – Acte care produc efecte juridice obligatorii – Act cu caracter pur de informare – Excludere

(art. 263 TFUE)

2.      Procedură jurisdicțională – Cauze de inadmisibilitate pentru motive de ordine publică – Examinare din oficiu de către instanță – Putere de apreciere – Limite

(Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 113)

3.      Excepție de nelegalitate – Caracter incident – Reclamant care dispune de dreptul de a introduce o acțiune în anulare împotriva actului care face obiectul excepției, însă care nu l‑a exercitat – Imposibilitate de a invoca nelegalitatea cu titlu incident

(art. 277 TFUE)

4.      Procedură jurisdicțională – Cerere de sesizare a instanței – Cerințe de formă – Expunere sumară a motivelor invocate – Motive invocate în susținerea excepției de nelegalitate neprecizate în cererea introductivă – Inadmisibilitatea excepției

[art. 263 TFUE și 277 TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (1) lit. (c)]

5.      Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Conținut – Înlăturarea unui viciu de motivare în cursul procedurii contencioase – Inadmisibilitate

(art. 296 TFUE)

6.      Uniunea Europeană – Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă ori susțin proliferarea nucleară – Decizie de înghețare a fondurilor – Obligația de motivare – Conținut

[art. 215 alin. (2) TFUE; Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2010/644/PESC a Consiliului, art. 20 alin. (1) lit. (b) și art. 24 alin. (3); Regulamentul nr. 961/2010 al Consiliului, art. 16 alin. (2) lit. (a) și art. 36 alin. (3)]

7.      Acțiune în anulare – Hotărâre de anulare – Efecte – Anularea în parte a unui regulament și a unei decizii privind măsuri restrictive împotriva Iranului – Începerea producerii de efecte de către anularea regulamentului după expirarea termenului de recurs sau după respingerea acestuia – Aplicarea acestui termen în ceea ce privește începerea producerii de efecte de către anularea deciziei

(art. 264 al doilea paragraf TFUE și art. 280 TFUE; Statutul Curții de Justiție, art. 56 primul paragraf și art. 60 al doilea paragraf; Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2010/644/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 961/2010)

1.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 30)

2.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 41)

3.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 43)

4.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 46)

5.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 56, 62 și 74)

6.      Pentru a se achita în mod corect de obligația de a motiva un act care impune măsuri restrictive împotriva unor persoane, entități sau organisme, Consiliul trebuie să menționeze elementele de fapt și de drept de care depinde justificarea legală a acestor măsuri și considerațiile care l‑au determinat să o adopte. Rezultă că, în principiu, motivarea unui astfel de act trebuie să privească nu numai condițiile legale de aplicare a măsurilor restrictive, ci și motivele specifice și concrete pentru care Consiliul consideră, în exercitarea largii sale puteri de apreciere, că persoana interesată trebuie să facă obiectul unor astfel de măsuri.

În special, pentru măsurile adoptate în temeiul articolului 20 alineatul (1) litera (b) din Decizia 2010/413 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului și al articolului 16 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul nr. 961/2010 privind măsuri restrictive împotriva Iranului, motivele individuale și specifice pe care Consiliul este obligat să le dea, în temeiul articolului 24 alineatul (3) din Decizia 2010/413 și al articolului 36 alineatul (3) din Regulamentul nr. 961/2010, sunt cele privind înscrierea persoanelor, a entităților și a organismelor vizate pe listele destinatarilor măsurilor restrictive, și anume, după caz, participarea, asocierea directă sau sprijinul pentru proliferarea nucleară sau, în ceea ce privește entitățile deținute, controlate sau care acționează în numele sau sub coordonare, cele care l‑au determinat să considere că condiția deținerii, a controlului sau a acționării în numele sau sub coordonare era îndeplinită.

Astfel, o măsură de înghețare a fondurilor și a resurselor economice adoptată de Consiliu nu poate fi considerată ca fiind suficient de motivată decât atunci când Consiliul menționează elementele de fapt și de drept care l‑au determinat să considere, după caz, că persoana, entitatea sau organismul vizat a participat, a fost asociat în mod direct sau a susținut proliferarea nucleară sau că această persoană, această entitate sau acest organism era în deținerea, sub controlul sau acționa în numele sau sub coordonarea unei persoane, a unei entități sau a unui organism care participă, este direct asociat sau susține proliferarea nucleară.

(a se vedea punctele 66-69)

7.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 84-89)