Language of document :

2011 m. sausio 6 d. pareikštas ieškinys byloje Sina Bank prieš Tarybą

(Byla T-15/11)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovas: Sina Bank (Teheranas, Iranas), atstovaujamas advokatų B. Mettetal ir C. Wucher-North

Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba

Ieškovo reikalavimai

Panaikinti Reglamento Nr. 961/20101 VIII priedo B skyriaus 8 punktą tiek, kiek jis susijęs su ieškovu.

Panaikinti 2010 m. spalio 28 d. Tarybos raštą-sprendimą.

Pripažinti Tarybos sprendimo 2010/413/CFSP2 II priedo B skyriaus 8 punktą netaikytinu tiek, kiek jis susijęs su ieškovu.

Pripažinti Tarybos reglamento Nr. 961/2010 16 straipsnio 2 dalį netaikytina ieškovui.

Pripažinti Tarybos sprendimo 2010/413/CFSP 20 straipsnio 1 dalies b punktą netaikytinu ieškovui.

Nurodyti Tarybai padengti savo ir ieškovo patirtas bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdamas ieškinį, ieškovas nurodo keturis ieškinio pagrindus:

Pirma, teigiama, kad ieškovo atveju netenkinami įtraukimo į sąrašus ginčijamuose 2010 m. reglamente ir sprendime esminiai kriterijai ir (arba), vertindama, ar kriterijai tenkinami, Taryba padarė akivaizdžią vertinimo klaidą. Todėl ieškovo įtraukimas į sąrašus yra nepagrįstas.

Antra, teigiama, kad įtraukus ieškovą į sąrašus buvo pažeistas vienodo požiūrio principas:

ieškovas patyrė nevienodą požiūrį atsižvelgiant į kitų Irano bankų situaciją,

ieškovas patyrė nevienodą požiūrį atsižvelgiant į kitų, 2010 m. reglamento ir sprendimo sąrašuose esančių Irano bankų situaciją,

ieškovas patyrė nevienodą požiūrį "Daftar" ir Mostaz'afan Foundation situacijoje.

Trečia, teigiama, kad nebuvo užtikrintos teisės į gynybą ir buvo nesilaikyta reikalavimo nurodyti sankcijų priežastį, nes:

iš Tarybos ieškovas negavo jokios informacijos, kuri patvirtintų jos poziciją, išskyrus lakonišką dviejų eilučių motyvaciją, kuri buvo bendro pobūdžio ir netiksli,

nors ieškovas Tarybai pateikė detalius prašymus suteikti informaciją dėl jo įtraukimo į sąrašą, Taryba neatsakė nei į ieškovo, nei į jo advokatų raštus,

šioje situacijoje neįmanoma nuspręsti, ar priemonė yra pagrįsta ar ją priimant padaryta klaida,

apie visus prieš ieškovą pateiktus įrodymus turėjo būti, kiek įmanoma, jam pranešta iš karto arba kuo anksčiau, priėmus pirminį sprendimą įšaldyti jo lėšas.

Ketvirta, teigiama, kad ribojamosiomis priemonėmis pažeidžiama ieškovo teisę į teisingumą ir, nepaisant Europos Sąjungos sprendimo proporcingumo principo, jos nėra proporcingos:

nėra ryšio tarp Tarybos siekiamo tikslo ir ieškovui pritaikytos ribojamosios priemonės,

Taryba neįvardijo jokio sandorio, su kuriuo ieškovas būtų susijęs,

yra kitų, proporcingesnių priemonių, kurių galima imtis dėl tariamos Irano "branduolinės veiklos" pavojaus ir šios veiklos finansavimo.

____________

1 - 2010 m. spalio 25 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 961/2010 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 423/2007 (OL L 281, 2010, p. 1).

2 - 2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimas 2010/413/CFSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinama Bendroji pozicija 2007/140/BUSP (OL L 195, p. 39).