Language of document : ECLI:EU:T:2017:54

Predmet T510/15

Roberto Mengozzi

protiv

Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo

„Žig Europske unije – Postupak za proglašavanje žiga ništavim – Verbalni žig Europske unije TOSCORO – Ranija zaštićena oznaka zemljopisnog podrijetla ‚Toscano’ – Apsolutni razlog za odbijanje – Članak 142. Uredbe (EZ) br. 40/94 – Članci 13. i 14. Uredbe (EEZ) br. 2081/92 – Djelomično proglašenje ništavosti”

Sažetak – Presuda Općeg suda (sedmo vijeće) od 2. veljače 2017.

1.      Sudski postupak – Akt kojim se pokreće postupak – Formalni zahtjevi – Sažeti prikaz iznesenih razloga

(Statut Suda, čl. 21. st. 1.; Poslovnik Općeg suda, čl. 177. st. 1. t. (d))

2.      Žig Europske unije – Tužbeni postupak – Tužba pred sudom Unije – Nadležnost Općeg suda – Preispitivanje činjenica s obzirom na dokaze koji su mu prvi put podneseni – Isključenost

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 65.)

3.      Žig Zajednice – Odricanje, opoziv i ništavost – Zahtjev za proglašenje ništavosti koji se temelji na postojanju zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla – Sukladnost Uredbe br. 40/94 s Uredbom br. 2081/92

(Uredba Vijeća br. 40/94, čl. 142.; Uredba Vijeća br. 2081/92, čl. 13. i čl. 14. st. 1.)

4.      Poljoprivreda – Ujednačena zakonodavstva – Zaštita oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode – Uredba br. 2081/92 –      Zaštita registriranih naziva – Aluzija na registrirani naziv – Pojam – Kriteriji za ocjenu

(Uredba Vijeća br. 2081/92, čl. 13. st. 1. t. (b))

5.      Poljoprivreda – Ujednačena zakonodavstva – Zaštita oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode – Uredba br. 2081/92 –      Zaštita registriranih naziva – Aluzija na registrirani naziv – Aluzija povezivanja registrirane oznake zemljopisnog podrijetla „Toscano” s nazivom „toscoro”

(Uredba Vijeća br. 2081/92, čl. 13. st. 1. t. (b))

6.      Poljoprivreda – Ujednačena zakonodavstva – Zaštita oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode – Uredba br. 2081/92 –      Sukob između zemljopisnih oznaka i žigova – Odbijanje registracije žiga u jednoj od situacija iz članka 13. i koji se odnosi na istu kategoriju proizvoda – Ista kategorija proizvoda – Pojam

(Uredba Vijeća br. 2081/92, čl. 14. st. 1. podst. 1.)

7.      Žig Zajednice – Odluke Ureda – Načelo jednakog postupanja – Načelo dobre uprave – Ranija praksa Ureda – Načelo zakonitosti – Nužnost strogog i cjelovitog ispitivanja u svakom pojedinom slučaju

1.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 19.)

2.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 21.)

3.      Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo mora primjenjivati Uredbu br. 40/94 o žigu Zajednice na način da ne utječe na zaštitu koju ZOZP‑u pruža Uredba br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda. Osobito, Ured mora na temelju članka 14. stavka 1. Uredbe br. 2081/92 odbiti prijavu za registraciju svakog žiga koji odgovara jednoj od situacija iz članka 13. te uredbe i koji se odnosi na istu kategoriju proizvoda te, ako je žig već registriran, proglasiti ništavost.

(t. 29.)

4.      Članak 13. stavak 1. točku (b) Uredbe br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda propisuje da su registrirani nazivi zaštićeni od bilo kakve aluzije, čak i ako je označeno pravo podrijetlo proizvoda.

Pojam aluzije koji spominje članak 13. stavak 1. točka (b) Uredbe br. 2081/92 podrazumijeva situaciju u kojoj pojam koji se koristi za označavanje proizvoda uključuje dio zaštićenog naziva, tako da se u mislima potrošača koji se susretne s imenom proizvoda kao referentna slika pojavi proizvod s tom oznakom. U tom smislu, valja uzeti u obzir fonetsku i vizualnu sličnost koja može postojati između trgovačkih naziva. Slično, u slučaju potrebe, treba uzeti u obzir „konceptualnu bliskost” koja postoji između pojmova iz različitih jezika. Aluzija na naziv proizvoda može postojati čak i ako ne postoji nikakva vjerojatnost dovođenja u zabludu glede proizvoda o kojima je riječ što je posebice važno jer javnost nije stvorila asocijaciju u odnosu na podrijetlo proizvoda, a ni gospodarski subjekt ne iskorištava neopravdano ugled zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla.

(t. 30., 31.)

5.      Postoji vizualna i fonetska sličnost između verbalnog žiga TOSCORO i ranije zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla Toscano. U tom smislu, legitimno je smatrati da pojam „toscoro” može aludirati na zaštićenu oznaku zemljopisnog podrijetla „Toscano” u slučaju u kojem je potrošač u doticaju s istom kategorijom proizvoda poput onih na koje se odnosi navedena zaštićena oznaka zemljopisnog podrijetla. Naime, vizualne i fonetske sličnosti su takve naravi da se u mislima potrošača kao referentna slika javlja maslinovo ulje na koje se odnosi zaštićena oznaka zemljopisnog podrijetla „Toscano” u slučaju u kojem se susretne s istom kategorijom proizvoda sa spornim nazivom „toscoro”.

(t. 39., 41.)

6.      Članak 14. stavak 1. Uredbe br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda propisuje da će se odbiti prijava za registraciju svakog žiga koji odgovara jednoj od situacija iz članka 13. te uredbe i koji se odnosi na istu kategoriju proizvoda. Predmetni proizvod ne mora nužno biti istovjetan proizvodu na koji se odnosi zaštićena oznaka zemljopisnog podrijetla, nego treba s njim dijeliti određene zajedničke karakteristike.

(t. 44.)

7.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 47.)