Language of document : ECLI:EU:T:2017:54

Lieta T510/15

Roberto Mengozzi

pret

Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroju

Eiropas Savienības preču zīme – Spēkā neesamības atzīšanas process – Eiropas Savienības vārdiska preču zīme “TOSCORO” – Agrāka aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde “Toscano” – Absolūts atteikuma pamats – Regulas (EK) Nr. 40/94 142. pants – Regulas (EK) Nr. 2081/92 13. un 14. pants – Daļējas spēkā neesamības atzīšana

Kopsavilkums – Vispārējās tiesas (septītā palāta) 2017. gada 2. februāra spriedums

1.      Tiesvedība – Pieteikums par lietas ierosināšanu – Formas prasības – Kopsavilkums par izvirzītajiem pamatiem

(Tiesas statūtu 21. panta pirmā daļa; Vispārējās tiesas Reglamenta 177. panta 1. punkta d) apakšpunkts)

2.      Eiropas Savienības preču zīme – Apelācijas process – Prasība Savienības tiesā – Vispārējās tiesas kompetence – Faktu atkārtota izvērtēšana, ņemot vērā pierādījumus, kas pirmo reizi ir iesniegti šajā instancē – Izslēgšana

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 65. pants)

3.      Kopienas preču zīme – Atteikšanās, atcelšana un spēkā neesamība – Pieteikums par spēkā neesamības atzīšanu, kas ir pamatots ar aizsargātas ģeogrāfiskas izcelsmes norādes esamību – Regulas Nr. 40/94 saderība ar Regulu Nr. 2081/92

(Padomes Regulas Nr. 40/94 142. pants; Padomes Regulas Nr. 2081/92 13. pants un 14. panta 1. punkts)

4.      Lauksaimniecība – Vienveidīgi tiesību akti – Lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzība – Regula Nr. 2081/92 – Reģistrētu nosaukumu aizsardzība – Asociācijas ar reģistrētu nosaukumu izraisīšana – Jēdziens – Vērtējuma kritēriji

(Padomes Regulas Nr. 2081/92 13. panta 1. punkta b) apakšpunkts)

5.      Lauksaimniecība – Vienveidīgi tiesību akti – Lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzība – Regula Nr. 2081/92 – Reģistrētu nosaukumu aizsardzība – Asociācijas ar reģistrētu nosaukumu izraisīšana – Asociācijas ar aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Toscano” izraisīšana ar nosaukumu “toscoro”

(Padomes Regulas Nr. 2081/92 13. panta 1. punkta b) apakšpunkts)

6.      Lauksaimniecība – Vienveidīgi tiesību akti – Lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzība – Regula Nr. 2081/92 – Kolīzija starp ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un preču zīmēm – Preču zīmes, kas atbilst vienam no 13. pantā minētajiem gadījumiem un attiecas uz tā paša veida preci, reģistrācijas atteikums – Tā paša veida prece – Jēdziens

(Padomes Regulas Nr. 2081/92 14. panta 1. punkta pirmā daļa)

7.      Kopienas preču zīme – Biroja lēmumi – Vienlīdzīgas attieksmes princips – Labas pārvaldības princips – Biroja agrākā lēmumpieņemšanas prakse – Tiesiskuma princips – Nepieciešamība katrā konkrētajā gadījumā veikt rūpīgu un pilnīgu pārbaudi

1.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 19. punktu)

2.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 21. punktu)

3.      Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojam ir jāpiemēro Regula Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi tā, lai neskartu ar Regulu Nr. 2081/92 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību piešķirto aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību. It īpaši EUIPO saskaņā ar Regulas Nr. 2081/92 14. panta 1. punktu ir jāatsaka ikvienas tādas preču zīmes reģistrācija, kurai būtu piemērojama viena no šīs regulas 13. pantā paredzētajām situācijām un kura attiektos uz to pašu preces veidu, un, ja preču zīme ir jau reģistrēta, jāatzīst šī reģistrācija par spēkā neesošu.

(skat. 29. punktu)

4.      Regulu Nr. 2081/92 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību 13. panta 1. punkta b) apakšpunktā ir noteikts, ka reģistrētos nosaukumus aizsargā pret ikvienu asociāciju izraisīšanu, pat ja norādīta produkta patiesā izcelsme.

Jēdziens “asociāciju izraisīšana” attiecas uz situāciju, kurā vārds, kas ir izmantots preces apzīmēšanai, ietver aizsargāta nosaukuma daļu, no kā izriet, ka tad, kad patērētājs saskaras ar preces apzīmējumu, viņa apziņā kā atsauces attēls rodas tā ražojuma attēls, kura nosaukums ir aizsargāts. Šajā ziņā ir jāņem vērā fonētiskā un vizuālā saistība, kas var pastāvēt starp tirdzniecības nosaukumiem. Līdzīgi, attiecīgajā gadījumā ir jāņem vērā “konceptuālais tuvums” starp vārdiem, kas ir piederīgi dažādām valodām. Asociācija ar aizsargātu nosaukumu var rasties pat tad, ja attiecīgo preču sajaukšanas iespēja nepastāv, jo nozīme ir it īpaši tam, ka sabiedrības apziņā nav radusies priekšstatu asociācija par preces izcelsmi un ka neviens uzņēmējs negūst nepamatotu labumu no aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reputācijas.

(skat. 30. un 31. punktu)

5.      Vārdiska preču zīme “TOSCORO” un agrāka aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde “Toscano” ir vizuāli un fonētiski radniecīgas. Šajā ziņā var likumīgi uzskatīt, ka vārds “toscoro” varētu izraisīt asociāciju ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Toscano”, ja patērētājs saskarsies ar tāda paša veida preci kā tā, uz ko attiecas minētā aizsargātā ģeogrāfiskās izcelsmes norāde. Vizuālās un fonētiskās līdzības ir tādas, ka patērētāja apziņā kā atsauces attēls var rasties norāde uz olīveļļu, uz ko attiecas aizsargātā ģeogrāfiskās izcelsmes norāde “Toscano”, ja viņš saskarsies ar tāda paša veida preci, ko apzīmē ar nosaukumu “toscoro”.

(skat. 39. un 41. punktu)

6.      Regulas Nr. 2081/92 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību 14. panta 1. punkta pirmajā daļā ir paredzēts, ka, ja ģeogrāfiskās izcelsmes norāde ir reģistrēta saskaņā ar šo regulu, kādas preču zīmes reģistrācijas pieteikums, kura atbilst vienam no 13. pantā minētajiem gadījumiem un attiecas uz tā paša tipa produktu, ir noraidāms. Attiecīgajai precei tātad nav obligāti jābūt identiskai tai precei, kas ir aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes priekšmets, bet attiecīgajai precei ar šo preci ir jābūt zināmām kopīgām īpašībām.

(skat. 44. punktu)

7.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 47. punktu)