Language of document :

Žaloba podaná 24. januára 2011 - Lan Airlines a Lan Cargo/Komisia

(vec T-40/11)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyne: Lan Airlines SA a Lan Cargo SA (Santiago, Čile) (v zastúpení: B. Hartnett, barrister, a O. Geiss, advokát)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy žalobkýň

zrušiť napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom sa vzťahuje na žalobkyne,

alternatívne, znížiť pokutu uloženú žalobkyniam, a

zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Prostredníctvom svojej žaloby sa žalobkyne v súlade s článkom 263 ZFEÚ domáhajú zrušenia rozhodnutia Komisie K(2010) 7694 v konečnom znení z 9. novembra 2010 týkajúceho sa konania podľa článku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len "ZFEÚ"), článku 53 Zmluvy o EHP a článku 8 dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o leteckej doprave (vec COMP/39258 - Letecká nákladná preprava), v rozsahu, v akom sa týka žalobkýň.

Na podporu žaloby uvádzajú žalobkyne šesť žalobných dôvodov:

1.    Prvý žalobný dôvod založený na tvrdení, že Komisia nepreukázala na požadovanej právnej úrovni, že žalobkyne sa podieľali na jednom pokračujúcom porušení, a v dôsledku toho pri uplatňovaní článku 101 ZFEÚ pochybila z právneho aj skutkového hľadiska, keďže:

Komisia nepreukázala, že Lan Cargo si bola vedomá alebo si musela byť vedomá existencie spoločného protisúťažného zámeru,

Komisia nepreukázala, že Lan Cargo zamýšľala svojím vlastným správaním prispieť k takémuto spoločnému protisúťažnému zámeru, a

Komisia nepreukázala, že Lan Cargo si bola vedomá porušenia vo vzťahu k bezpečnostnej prirážke alebo províziám z prirážok.

2.    Druhý žalobný dôvod založený na tvrdení, že Komisia porušila právo žalobkýň na obhajobu, keďže:

Komisia porušila právo žalobkýň na obhajobu tým, že vychádzala z dôkazov, ktoré neboli uvedené v oznámení námietok,

Komisia porušila právo žalobkýň na obhajobu tým, že vychádzala z výkladu dôkazov, ktoré neboli jasne uvedené v oznámení námietok,

Komisia porušila právo žalobkýň na obhajobu tým, že v napadnutom rozhodnutí vzniesla námietky, ku ktorým nemali žalobkyne možnosť sa vyjadriť.

3.    Tretí žalobný dôvod založený na tvrdení, že Komisia pri určení základnej výšky pokuty uloženej žalobkyniam porušila zásadu rovnakého zaobchádzania, individuálnej zodpovednosti a proporcionality, keďže:

určenie dĺžky trvania porušenia Komisiou nezodpovedalo zisteniu o vedomosti ani o úmysle podieľať sa na údajnom spoločnom protisúťažnom zámere,

Komisia pochybila pri určovaní základnej výšky,

výpočet základnej zložky pokuty Komisiou nezohľadňoval obmedzený podiel žalobkýň na údajnom porušení, a

výpočet základnej zložky pokuty Komisiou nezohľadňoval to, že údajné porušenie sa netýkalo celej ceny za príslušné služby.

4.    Štvrtý žalobný dôvod založený na tvrdení, že Komisia pri upravovaní základnej výšky pokuty z dôvodu poľahčujúcich okolností porušila zásadu rovnakého zaobchádzania a neuviedla odôvodnenie, keďže:

Komisia nezohľadnila veľmi významný rozdiel medzi mierou účasti žalobkýň a oveľa väčšou mierou účasti ostatných leteckých dopravcov, a

Komisia neodôvodnila objektívnym spôsobom rovnaké zaobchádzanie s rozdielnymi leteckými dopravcami napriek ich podstatne rozdielnemu postaveniu.

5.    Piaty žalobný dôvod založený na tvrdení, že Komisia v napadnutom rozhodnutí neodôvodnila vynechanie jedenástich osôb, ktorým bolo určené oznámenie námietok, svoje zistenie, že žalobkyne sa zúčastnili jedného pokračujúceho porušenia, a svoj výpočet uloženej pokuty, keďže:

Komisia neuviedla dôvody, prečo do napadnutého rozhodnutia nezahrnula jedenásť dopravcov, ktorým bolo určené oznámenie námietok,

Komisia neuviedla svoje odôvodnenie, pokiaľ ide o konštitutívne prvky vyžadované Súdnym dvorom na určenie, že žalobkyňa sa zúčastnila jedného pokračujúceho porušenia, a

Komisia neuviedla odôvodnenie, ktoré stojí za jej výpočtom pokuty uloženej žalobkyniam podľa článku 5 napadnutého rozhodnutia.

6.    Šiesty žalobný dôvod založený na tvrdení, že Komisia porušila právo žalobkýň na spravodlivý proces a v dôsledku toho porušila článok 47 Charty základných práv Európskej únie a článok 6 Európskeho dohovoru o ľudských právach, keďže:

žalobkyniam bola odopretá možnosť vypočúvať svedkov alebo výsluchom overiť alebo spochybniť ich výpovede,

žalobkyniam bola odopretá možnosť vyjadriť sa k výpočtu pokuty, ktorá im bola uložená,

pokuta bola uložená po ústnom vypočúvaní, ktoré bolo neverejné a bez účasti inštitúcie vydávajúcej rozhodnutie, a

napadnuté rozhodnutie bolo vydané správnym orgánom a nijaký súdny orgán nemá plnú právomoc preskúmať všetky jeho aspekty.

____________