Language of document : ECLI:EU:T:2016:403





Wyrok Sądu (pierwsza izba) z dnia 12 lipca 2016 r. – Komisja / Thales développement et coopération

(sprawa T‑326/13)

Klauzula arbitrażowa – Czwarty i piąty program ramowy w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i prezentacji – Umowy w przedmiocie projektów dotyczących projektowania i rozwoju ogniw paliwowych zasilanych bezpośrednio metanolem – Nieważność umów zawartych w wyniku podstępu – Zwrot wkładu finansowego Unii – Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 – Przedawnienie – Stosowanie prawa francuskiego i belgijskiego – Prawo do obrony – Odsetki

1.                     Środki własne Unii Europejskiej – Rozporządzenie w sprawie ochrony interesów finansowych Unii – Postępowanie w sprawie nieprawidłowości – Termin przedawnienia – Możliwość stosowania do żądania zwrotu wkładu finansowego wypłaconego przez Komisję na podstawie umowy zawartej w ramach programu ramowego Unii – Wyłączenie – Żądanie wysunięte po kontrolach przeprowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych – Brak wpływu (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1073/1999; rozporządzenia Rady: nr 2988/95, art. 1 ust. 1, 2, art. 3 ust. 1, art. 4, 5; nr 2185/96) (por. pkt 52, 55, 58)

2.                     Prawo Unii Europejskiej – Zasady – Prawo do obrony – Zastosowanie do postępowania administracyjnego wszczętego przez Komisję – Zakres – Zastosowanie do procedury windykacji należności pochodzenia umownego w stosunku do beneficjenta funduszy europejskich – Wyłączenie (art. 272 TFUE; rozporządzenie Rady nr 1605/2002, art. 119 ust. 2) (por. pkt 73, 74)

3.                     Prawo Unii Europejskiej – Zasady – Prawo do obrony – Zasada kontradyktoryjności – Przestrzeganie w ramach postępowania sądowego – Zakres (por. pkt 76, 77)

Przedmiot

Żądanie, na podstawie art. 272 TFUE, zmierzające do zasądzenia przez Sąd od pozwanej pełnego zwrotu wkładu finansowego wypłaconego przez Komisję poprzednikowi prawnemu pozwanej, wraz z odsetkami, w ramach umowy JOE3‑CT‑97‑0063 objętej czwartym programem ramowym Wspólnoty Europejskiej w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i prezentacji (1994–1998), ustanowionym decyzją nr 1110/94/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 kwietnia 1994 r. (Dz.U. 1994, L 126, s. 1) oraz w ramach umowy ENK6‑CT‑2000‑00315 objętej piątym programem ramowym Wspólnoty Europejskiej w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i prezentacji (1998–2002), ustanowionym decyzją nr 182/1999/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 grudnia 1998 r. (Dz.U. 1999, L 26, s. 1)

Sentencja

1)

Zasądza się od Thales développement et coopération SAS na rzecz Komisji Europejskiej zwrot poniższych kwot wypłaconych poprzednikowi prawnemu pozwanej w wykonaniu umowy JOE3‑CT‑97‑0063 objętej czwartym programem ramowym Wspólnoty Europejskiej w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i prezentacji (1994–1998), ustanowionym decyzją nr 1110/94/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 kwietnia 1994 r.:

–        kwoty 162 195,79 EUR, powiększonej o odsetki ustawowe przewidziane francuską ustawą, naliczone od dnia wypłaty tej kwoty do kompletnej zapłaty tej kwoty;

–        kwoty 179 201 EUR, powiększonej o odsetki ustawowe przewidziane francuską ustawą, naliczone od dnia wypłaty tej kwoty do kompletnej zapłaty tej kwoty;

–        kwoty 167 612,49 EUR, powiększonej o odsetki ustawowe przewidziane francuską ustawą, naliczone od dnia wypłaty tej kwoty do kompletnej zapłaty tej kwoty;

–        kwoty 136 892,29 EUR, powiększonej o odsetki ustawowe przewidziane francuską ustawą, naliczone od dnia wypłaty tej kwoty do kompletnej zapłaty tej kwoty;

–        kwoty 54 434,09 EUR, powiększonej o odsetki ustawowe przewidziane francuską ustawą, naliczone od dnia wypłaty tej kwoty do kompletnej zapłaty tej kwoty.

2)

Zasądza się od Thales développement et coopération zwrot na rzecz Komisji poniższych kwot wypłaconych poprzednikowi prawnemu pozwanej w wykonaniu umowy ENK6‑CT‑2000‑00315 objętej piątym programem ramowym Wspólnoty Europejskiej w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i prezentacji (1998–2002), ustanowionym decyzją nr 182/1999/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 grudnia 1998 r.:

–        kwoty 232 389,04 EUR, powiększonej o odsetki ustawowe przewidziane belgijską ustawą, naliczone od dnia wypłaty tej kwoty do kompletnej zapłaty tej kwoty;

–        kwoty 218 734,67 EUR, powiększonej o odsetki ustawowe przewidziane belgijską ustawą, naliczone od dnia wypłaty tej kwoty do kompletnej zapłaty tej kwoty;

–        kwoty 237 504,86 EUR, powiększonej o odsetki ustawowe przewidziane belgijską ustawą, naliczone od dnia wypłaty tej kwoty do kompletnej zapłaty tej kwoty;

–        kwoty 124 192,86 EUR, powiększonej o odsetki ustawowe przewidziane belgijską ustawą, naliczone od dnia wypłaty tej kwoty do kompletnej zapłaty tej kwoty.

3)

Komisja pokrywa połowę kosztów poniesionych przez Thales développement et coopération.

4)

Thales développement et coopération pokrywa koszty poniesione przez Komisję oraz połowę własnych kosztów.